Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Словарь строительных терминов
to affect воздействовать Aggregate заполнитель (бетона) Binding вяжущее Blastfurnace slag доменный шлак Capacity способность, производительность to cast отливать Cement цемент Cement paste цементное тесто Coarse крупнозернистый Compaction уплотнение Concrete бетон Construction строительство Crack трескаться Creep ползучесть (бетона) to cure выдерживать Density плотность to dry высыхать Evaporation испарение Excavation выемка грунта, экскавация Filler наполнитель Fine мелкозернистый Flux поток Foundation фундамент, основание Fracture разрушение Grading подбор гранулометрического состава Gravel гравий to harden затвердевать High alumina cement цемент с высоким содержанием глинозема to increase увеличивать, возрастать Inert инертный Insulation изоляция Lean (mix) тощая (смесь) Load нагрузка To maintain поддерживать Mix смесь Permeability проницаемость Portland cement портланд- цемент Pressure давление Rate скорость, степень, коэффициент Ratio коэффициент, пропорция Remainder остаток to require требовать to result in приводить к Sand песок Saturated насыщенный to set схватывать, затвердевать to shield защищать to shrink сжиматься Shrinkage усадка, сжатие Slab плита Specific creep специфическая ползучесть бетона Strain деформация
Strength прочность, крепость Stress напряжение, нагрузка Structural строительный to subject подвергать Surface поверхность Workability обрабатываемость, удобоукладываемость (бетонной смеси)
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК I. СЛОВО С ОКОНЧАНИЕМ ” s ” в английском предложении может быть: 1. существительным 2. глаголом в настоящем времени (Present Simple) 3. существительным в притяжательном падеже 1. Определителями существительного являются: артикли a, the; притяжательные местоимения my, your, his, her, its, their, our указательные местоимения this/these, that/those неопределенные и отрицательные местоимения some, any, no, every прилагательные и числительные Ving и Ved формы, когда переводятся причастиями 2. Глагол определяем a) по месту в предложении
б) личное местоимение в именительном падеже (I, you, he, she, it, we, they) показывает, что следующее за ним слова – сказуемое It (the bus) stops at our house. в) личное местоимение в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them) показывает, что предшествующее ему слово – глагол-сказуемое. This experiment interests us greatly. Note: вспомогательные глаголы do, does, did, will и модальные глаголы can may must need could might should would показывают, что следующее за ними слово –глагол-сказуемое. Переведите предложения, обращая внимание на разные функции окончания “s”. 1. Aluminum is a corrosion-resistant material. It means that painting is not necessary at all. 2. The use of helicopters is an excellent means to place (установить) building units on inaccessible (недоступный) construction sites. 3. The builders should introduce more building machines into building practice by all possible means. 4. When an engineer designs a steelwork he must carefully consider all the loads. 5. Present-day designs for housing envisage all modern conveniences and sanitary fittings. 6. This technique aims to a higher output of better structures at a lower cost. 7. The strength of concrete increases with age. 8. Mass or plain (обычный) concrete dates from the early age. 9. The central core of the building houses the fast passenger and freight lift. 10. Plastics possess valuable and diverse properties.
II. C УЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ В ФОРМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ Для английского языка характерно употребление в роли определения одного или нескольких существительных, образующих цепочку слов. В такой цепочке последнее существительное является основным, а все предшествующие ему слова являются определениями к нему.
World market conditions - условия мирового рынка Maximum home trade steel prices – максимальные цены на сталь на внутреннем рынке Итак, существительное в функции опреления переводится: 1) прилагательным room temperature - комнатная температура limit pressure предельное давление 2) существительным без предлога в родительном падеже (кого, чего?) или существительным с предлогом. radio equipment laboratory - лаборатория радиооборудования the atomic energy conference – конференция по проблеме атомной энергии farm produce price increase - повышение цен на продукцию сельского хозяйства
|
||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 158; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.90.141 (0.008 с.) |