Руководство указанными работами поручается наиболее квалифицированному работнику. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Руководство указанными работами поручается наиболее квалифицированному работнику.



. На каждом предприятии должен быть разработан перечень газоопасных работ, выполняемых без руководства специалиста.

Периодически повторяющиеся газоопасные работы, выполняемые в аналогичных условиях, как правило, постоянным составом работающих, могут проводиться без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ производственным инструкциям и инструкциям по безопасным методам работ.

К таким относятся работы:

по выполнению сливно-наливных операций на резервуарных установках ГНС, ГНП, АГЗС, АГЗП и АЦЖГ,

заполнение СУГ резервуарных установок, слив СУГ из неисправных и переполненных баллонов, слив неиспарившихся остатков, заправка газобаллонных автомашин и баллонов.

ремонт и осмотр колодцев, откачка воды и конденсата из газопроводов и конденсатосборников.

техническое обслуживание газопроводов и газового оборудования без отключения газа,

техническое обслуживание запорной арматуры и компенсаторов, слив СУГ из железнодорожных цистерн и АЦЖГ,

наполнение СУГ резервуаров и баллонов,

работы на газоиспользующих установках, котлах и агрегатах.

Маркировка сосудов, работающих под давлением.

товарный знак или название предприятия изготовителя;

обозначение или наименование сосуда под давлением или ресивера сжатого воздуха под давлением или воздушного ресивера;

порядковый номер сосуда под давлением или ресивера сжатого воздуха под давлением или воздушного ресивера по системе нумерации предприятия изготовителя;

год производства;

пробное давление, МПа;

расчетное давление, МПа;

рабочее давление, МПа;

допустимая минимальная и (или) максимальная рабочая температура стенки сосуда под давлением или ресивера сжатого воздуха под давлением или воздушного ресивера, °С;

масса сосуда под давлением или ресивера сжатого воздуха под давлением или воздушного ресивера, кг.

 

Билет № 17

Пуск газа. Порядок и последовательность выполнения работ.

До начала работ по пуску газа мастер проводит инструктаж с бригадой, после проверяется соответствие исполнительно-технической документации фактическому расположению внутридомовых газопроводов и установленному газовому оборудованию. Производится внешний осмотр внутренней разводки газопроводов от отключающего устройства на вводе до газовых приборов, обратив внимание на то, чтобы краны перед приборами были открыты, а краны и другие запорные устройства на газовых приборах закрыты. Работа по пуску газа производится бригадой в составе не менее 2-х человек, пуск газа производится только в дневное время.

Все пусковые работы начинаются с обязательной контрольной опрессовки внутридомового газопровода и газового оборудования. Опрессовка производится давлением 500мм вод/ст с подключенными приборами. Показания опрессовки определяется U-образным манометром, подсоединенным к газовой плите. За это время падение давления, за счет негерметичности системы, не должно превышать 20мм вод/ст за 5 минут. Производить пуск без контрольной опрессовки категорически запрещено.

Убедившись, что система герметична, мастер дает разрешение на выполнение основных работ по пуску газа. Слесарь бригады проходит по квартирам и перекрывает кран перед приборами, одновременно проверяет закрытие краников на самих газовых приборах. Закончив обход квартир, слесарь открывает кран на вводе, проверяет герметичность самого крана с помощью мыльной эмульсии.

Производится продувка газом – слесарь поднимается на самый верхний этаж, имея при себе - шланг резиновый длинной не менее 8м; попросив жильцов удалиться из помещения кухни, один конец шланга присоединяет на кран коллектора плиты, а другой выбрасывает в форточку, конец шланга должен свешиваться за окно не менее чем на 0,5м, форточка должна быть прикрыта во избежание подпадания газа в помещение кухни. Конец продувки определяется следующим образом: в металлическую кружку на ¼ наливают воды и, бросив в нее кусочек мыла, помазком растворяют его. Закрывают кран плиты, к которому подсоединен продувочный шланг, извлекают шланг из форточки и опускают его в кружку с мыльной эмульсией, открывают краник плиты на 3-4сек. Конец шланга возвращают в форточку. Кружку выносят на лестничную площадку, держа ее на вытянутой руке, и поджигают. Если горение спокойное, пламя голубое – можно считать продувку данного стояка законченной.

После того, как газ пущен в стояк, продутый газом, производится пуск и регулировка газовых приборов. В помещении кухни открыть форточку, всех посторонних удалить, не включать свет, не курить, не пользоваться открытым огнем. Плотность мест соединений после пуска проверить только мыльной эмульсией. Закончив работу, слесарь приглашает хозяина, проверяет удостоверение, абонентную книжку, проводит краткий инструктаж по правилам пользования газовыми приборами. Делает запись в абонентной книжке о проведенной работе, просит абонента расписаться.

Работы, выполняемые при чистке фильтра ГРП.

При проверке засоренности фильтра максимальный перепад давления газа в кассете фильтра не должен превышать установленного заводом-изготовителем, но не более, даПа (мм вод.ст.):

сетчатого – 500 (500);

висцинового – 500 (500);

волосяного – 1000 (1000).

Разборка и очистка кассеты фильтра должна производиться вне помещения ГРП (ГРУ), на расстоянии не менее чем на 5 м.

Чистка фильтра.
Эта работа газоопасная, выполняется по наряду – допуску бригадой в составе не менее 3-х рабочих под руководством ИТР. Относится к первой группе газоопасных работ. Чистку фильтра производят по графику, утвержденному главным инженером предприятия, по мере необходимости, но не реже 1 раза в год.
Перед чисткой фильтра проводятся подготовительные работы:

• Работа ГРП производится по байпасной обводной линии.

• Закрываются задвижки (1) и (5)на основной линии ГРП.

• Открываются краны продувочных трубопроводов (14) и (15) для сброса газа в атмосферу. По манометрам(9) и (10) на фильтре убеждаемся в отсутствии давления.

• После рабочей задвижки (1) по ходу газа устанавливают заглушку и перед рабочей задвижкой (5) также устанавливают заглушку (со стороны отсутствия давления газа).

• Двери ГРП на протяжении всей работы должны быть открыты, а с наружной стороны должен стоять слесарь, в обязанности которого входит контроль за состоянием работающих, не допускать посторонних лиц, огня. Если работа в противогазах, то слесарь следит за положением шлангов противогазов.

Основная работа:

Снимается крышка фильтра, вынимается фильтрующая кассета, ложится в металлическое ведро и быстро выносится на улицу во избежание воспламенения пирофорных соединений в помещении ГРП, имеющихся в фильтрующей кассете. Пирофорные соединения в фильтрующей кассете образуются за счет одоранта, подаваемого в газ (С2Н5SН). Пирофорные соединения способны самовоспламеняться при контакте с кислородом воздуха.

Фильтрующую кассету чистят на улице не ближе 5м от здания ГРП в местах, удаленных от легковоспламеняющихся веществ и материалов (п.3.4.12. ПБ в ГХ).

Фильтрующую кассету вытряхивают, промывают керосином, затем смачивают машинным маслом, дают маслу стечь, затем вставляют в заранее очищенный корпус фильтра.

В фильтрующую кассету при необходимости может быть добавлен также фильтрующий материал. Кладут новую паронитовую прокладку, ставят крышку. Затем снимают заглушки и производят переход с байпаса на основную линию согласно инструкции.

 После пуска газа обмыливают соединения корпуса фильтра с крышкой на предмет утечки газа в ГРП.

Допустимое давление газа при производстве огневых работ.

Газовая сварка и резка на действующих газопроводах при присоединении к ним газопроводов и ремонте должны проводиться при давлении газа 40–150 даПа (40–150 мм вод.ст.). Наличие указанного давления должно проверяться в течение всего времени выполнения работ.
При снижении давления ниже 40 даПа (40 мм вод.ст.) и повышении его свыше 150 даПа (150 мм вод.ст.) резку или сварку следует прекратить.
Для контроля за давлением газа в месте производства работ должен быть установлен манометр размещенный на расстоянии не более 100 м от места проведения работ, за которым должно быть организовано постоянное наблюдение в течение всего времени работы.

Электросварочные работы на газопроводах при ремонтах разрешается производить при избыточном давлении газа в них не более 0,3 МПа.

Температура воспламенения и пределы взрываемости природного газа.

Температура воспламенения – минимальная температура газовоздушной смеси, при которой начинается самопроизвольный процесс горения за счет выделяемой теплоты горящими частицами газа.

Воспламенение и дальнейшее самопроизвольное горение газовоздушной смеси возможно только при определенных соотношениях газа и воздуха, называемыми пределами воспламеняемости (взрыв).

Для метана Нижний предел воспламеняемости, 5% Верхний предел воспламеняемости, 15% к общему объему воздуха.

Если содержание газа в смеси меньше нижнего предела, то такая смесь самостоятельно гореть не может. При содержании газа, больше верхнего предела, количество воздуха в смеси недостаточно для полного сгорания газа.

Применение слесарного, электрофицированного, пневматического, пиротехнического инструмента.

Электрифицированные инструмент по требованиям безопасности разделяется на классы:

I - электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, изолированы и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт. У электроинструмента класса I все детали, находящиеся под напряжением, могут быть с основной, а отдельные детали – с двойной или усиленной изоляцией;

II – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления.

Номинальное напряжение для электроинструмента классов I и II должно быть не более 220В для электроинструмента постоянного тока и 380В – для электроинструмента переменного тока;

III – электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.

 

К работе с электроинструментом допускаются:

К работе с электроинструментом класса I допускаются работники со II группой электробезопасности.

К работе с электроинструментом II и III класса достаточно I группы по электробезопасности.

Для работы с электроинструментом работникам, кроме спецодежды, по основной профессии должны бесплатно выдаваться следующие средства индивидуальной защиты:

• очки защитные;

• виброизолирующие рукавицы;

• противошумные шлемы, наушники или пробки;

• диэлектрические средства индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши, коврики).

Суммарное время работы с электроинструментом, генерирующим повышенные уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.

Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса - в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса - в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т.п.).

Не допускается эксплуатация электроинструмента во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.

Перед работой с электроинструментом необходимо проверить:

• комплектность и надежность крепления деталей;

• исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);

• исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);

• работу на холостом ходу;

• исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).

Во время выполнения работ с применением электрофицированногоинструмента:

Следите, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливайте вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.

В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратите работу.

В процессе работы следите за исправностью электроинструмента.

Присоединяйте электроинструмент к электросети только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны производиться только электриком.

Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой*.

Следите, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами - 3,5 м, а над проездами - 6 м.

Следите, чтобы кабели или провода не соприкасались металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.

Не допускайте натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергайте их нагрузкам, т. е. не ставьте на них груз.

Включайте электроинструмент только после установки его в рабочее положение.

Не передавайте электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.

При переходе на следующее место работы отключайте электроинструмент от сети штепсельной вилкой.

Переносите электроинструмент, держа его только за рукоятку.

При любом перерыве в работе отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой.

Предохраняйте электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.

При работе электросверлильной машиной применяйте упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии. Следите, чтобы упорные скобы были достаточно прочными и имели неповрежденную резьбу.

При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключайте ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.

При работе абразивными кругами убедитесь в том, что они испытаны на прочность. Следите, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).

 

К самостоятельной работе с пневмоинструментом допускается обученный персонал, не моложе 18 лет, прошедший медицинский осмотр и признанный годным для выполнения работ в конкретных условиях, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности, усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.

В процессе работы с пневмоинструментом запрещается:

• стоять и проходить под поднятым грузом;

• проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

• заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;

• снимать и перемещать ограждения опасных зон;

• мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой;

• соединять гибкие воздуховоды (шланги) самодельными хомутиками и проволокой;

• разъединять шланги во время подачи воздуха.

Персонал, выполняющий работы с использованием пневмоинструмента, обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции и в инструкции по эксплуатации пневмоинструмента



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 126; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.118.250 (0.04 с.)