Вопросительная форма предложения 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вопросительная форма предложения



Вопросительная форма предложения образуется несколькими способами:

1. Использование вопросительного оборота

est – ce que – разве

При вопросительном обороте est – ce que сохраняется обычный порядок слов:

Еst-ce que tu travailles le samedi?

 

2. Изменение порядка слов в предложении (инверсия). В вопросительном предложении подлежащее-местоимение ставится после глагола.

Tu as un enfant. – As-tu un enfant?

Il lit des livres. – Lit-il des livres?

Примечание: Глаголы I группы и глаголы avoir, aller  при образовании вопросительной формы 3 лица ед.ч. требуют введения буквы t между глаголом и местоимением:

Aime-t-elle sa mère?

Va-t-il à l’école?

Если в предложении подлежащее выражено существительным или собственным именем, то используется метод подхвата.

Marie parle français > Marie parle-t-elle françait?

 

3. Образование вопросительной формы при помощи вопросительных слов.

1) Вопросительные местоимения:

  qui (qui est-ce qui) – «кто» (одушевленное подлежащее).

Qui est cette femme? – Кто эта женщина?

qui (qui est - ce que) – «кого» (одушевленное прямое дополнение).

Qui voyez-vous dans les rues? – Кого вы видите на улицах?

qui с предлогами:

à qui – кому?

de qui – о ком?

pour qui – для кого?

A qui téléphonez – vous? – Кому вы звоните?

qu ’ est - ce qui – «что» (неодушевленное подлежащее).

Qu’est-ce qui vous arrive? – Что с вами случилось?

que (qu ’ est - ce que) – «что» (неодушевленное прямое дополнение).

Que faites-vous? – Что вы делаете?

Qu’est-ce que tu cherches? – Что ты ищешь?

quoi с предлогами:

à quoi – чему?

de quoi – о чем?

avec quoi – чем?

A quoi pensez-vous? – О чем вы думаете?

De quoi parlez-vous? – О чем вы говорите?

 

2) Вопросительные наречия:

o ù - где, куда

d ’ o ù - оттуда

Où allez-vous? - Куда вы идете?

comment - как, каким образом

Comment s’appelle la plus grande Université française?

- Как называется самый большой французский университет?

pourquoi - почему

quand - когда

Quand est née Moscou? - Когда родилась Москва?

Combien de - сколько

 

3) Вопросительные прилагательные:

quel - какой

quelle - какая

quels – какие (муж. р.)

quelles – какие (жен. р.)

Quel livre lisez-vous? – Какую книгу вы читаете?

При употреблении вопросительных слов необходимо использовать инверсию   (то есть употреблять местоимение-подлежащее после сказуемого).

 

 

PASSÉ COMPOSÉ

Le pass é compos é обозначает законченное действие, связанное с настоящим; широко употребляется в устной и письменной речи.

На русский язык переводится прошедшим временем совершенного вида.

 Рassé composé образуется при помощи вспомогательных глаголов avoir или   ê tre в présent и participe passé (причастия прошедшего времени) смыслового глагола:

Avoir

                   +    participe passé

être

Образование participe pass é глаголов:

I группы – parler - parlé

II группы – finir - fini

III группы имеют разные окончания

Ex. répondre – répondu

  partir – parti

ouvrir – ouvert

Большинство французских глаголов спрягаются с вспомогательным глаголом avoir в pass é compos é:

Но: Все местоименные глаголы и 12 непереходных глаголов спрягаются со вспомогательным глаголом ê tre:

 


aller - идти

venir - приходить

rester - оставаться

tomber - падать

entrer - входить

sortir - выходить

arriver - приезжать

partir - уезжать

naître - рождаться

mourir - умирать

descendre - спускаться

monter – подниматься


 

Attention!

Participe passé глаголов, которые спрягаются с être, согласуются в роде и числе с подлежащим:

Elle est arrivé e à Berlin à 8 heures. – Она прибыла в Берлин в 8 часов.

 

Запомните Participe pass é некоторых глаголов III группы:

 


faire — fait                 

dire — dit

prendre — pris

lire — lu

écrire — écrit           voir — vu

aller — allé               pouvoir — pu

sortir — sorti            connaître — connu

partir — parti            traduire — traduit

venir — venu            répondre — répondu

mourir — mort          devoir — dû

naître — né              savoir — su

avoir — eu               valoir — valu

être — été               paraître — paru

vouloir — voulu        recevoir — reçu

ouvrir — ouvert        courir — couru

vivre — vécu            mettre — mis

plaire — plu             rendre — rendu


 

Imparfait de l’indicatif.

Imparfait – обозначает прошедшее действие или состояние неопределенной длительности, начало и конец которого не указаны. Соответствует несовершенному виду в прошедшем времени русских глаголов. Часто употребляется для описания природы, человека, а также для обозначения незаконченности или одновременности с другим прошедшим временем. Обозначает повторяющееся, привычное действие (с наречиями souvent, tous les jours).

Il faisait beau, le сiel était bleu, on entendait les voix des enfants.

Была хорошая погода, небо было голубое, слышались голоса детей.

Il faisait souvent des promenades dans le bois.

Он часто гулял по лесу.

Образование:

                                                                             - ais     - ions

Основа глагола + окончания                                  - ais     - iez

                                                                             - ait      - aient

Основа глагола – 1 л. мн.ч. в present:

I группы – parler -  nous parl ons

II группы – finir -  nous finiss ons

III группы – partir – nous part ons

Исключение: ê tre имеет основу é t в imparfait:

J’étais

 

 

FUTUR SIMPLE

Futur simple – простое будущее время, обозначает действие, которое должно произойти в будущем. Это время употребляется как в разговорной, так и в письменной речи. Futur simple образуется путем прибавления к инфинитиву окончаний:

                                                                    - ai   - ons

Infinitif                              +                  - as   - ez

(неопределенная                                       -a    -ont

форма глагола)

passer

je passer ai                                                                        nous passer ons

tu passer as                                                                       vous passer ez

il (elle) passer a                                                                 ils (elles) passer ont

Внимание: некоторые глаголы III группы имеют особые формы спряжения в Futur simple:

aller – идти – j’irai

faire – делать – je ferai

avoir – иметь – j’aurai

pouvoir – мочь – je pourrai

tenir – держать – je tiendrai

envoyer – посылать – j’enverrai

venire – прибывать – je viendrai

voir – видеть – je verrai

être – быть – je serai

savoir – знать – je saurai

vouloir – хотеть – je voudrai

 

Passé immédiat

(недавно прошедшее)

Pass é imm é diat – служит для обозначения действия, которое произошло непосредственно перед моментом речи; очень употребительно в разговорной речи.

Passé immédiat – сложное время, оно образуется при помощи вспомогательного глагола venir, предлога de и инфинитива смыслового глагола:

venir + de + infinitive

На русский язык глагол в рassé immédiat переводится со словами только что, недавно.

Nous venons de faire une promenade.

Мы только что совершили прогулку.

 

 

Futur immédiat

(ближайшее будущее)

F utur imm é diat – обозначает действие, которое совершится сейчас, в ближайшем будущем.

Futur immédiat – сложное время, оно образуется с помощью вспомогательного глагола aller (au present) и инфинитива смыслового глагола.

aller + infinitive

Это время очень часто употребляется в разговорной речи. На русский язык5 переводится со словами сейчас, скоро, собираться что-либо делать.

Nous allons leur téléphoner.

Мы сейчас им позвоним.

 

Plus-que-parfait

Обозначает прошедшее время, предшествующее другому прошедшему действию:

Avoir

или                + participle pass é смыслового глагола

être

(imparfait)

Образуется при помощи вспомогательного глагола avoir или ê tre в imparfait

и participle pass é спрягаемого глагола.

Выбор вспомогательного глагола аналогичен при образовании passé composé. Как и в passé composé participle passé глагола спрягаемого с глаголом être в plus-que-parfait, согласуется в роде и числе с подлежащим.

Plus-que-parfait может употребляться в независимом, в главном и в придаточном предложении, в устной и письменной речи.

Tous les élèves avaient été à leurs places quand il est entré dans la classe.

(выражает предшествование другому действию в прошлом).

Все ученики были на своих местах, когда он вошел в класс.

 

 

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ И ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ 
(ADJECTIFS NUM É RAUX CARDINAUX ET ORDINAUX)

 


0 – zéro

1 – un, une

2 – deux

3 – trоis

4 – quatre

5 – cinq

6 – six

7 – sept

8 – huit

9 – neuf

10 – dix

11 – onze

12 – douze

13 – treize

14 – quatorze

15 – quinze

16 – seize

17 – dix-sept

18 – dix-huit

19 – dix-neuf

20 – vingt

21 – vingt et un

22 – vingt-deux

30 – trente

40 – quarante

50 – cinquante

60 – soixante

70 – soixante-dix

71 – soixante et onze

72 – soixante-douze

80 – quatre-vingts

81 – quatre-vingt-un

90 – quatre-vingt-dix

91 – quatre-vingt-onze

100 – cent

200 – deux cents

526 – cinq cent vingt-six

1 000 – mille

6 000 – six mille

1 000 000 – un million (de)

4 000 000 – quatre millions (de)

1970 – mil neuf cent soixante-dix

1989 – mil neuf cent quatre-vingt-neuf

1991 mil neuf cent quatre-vingt-onze

 


1- premier, -ère 

2- deuxième = second, -e

3- troisième

4- quatrième

5– cinquième

 

9 – neuvième

19 – dix-neuvième

20 -  vingtième

21 – vingt et unième

 

 

Запомните!

1) конечный согласный в числительных cinq, six, sept, huit, neuf, dix, vingt не произносится, если последующее слово начинается с согласной:

cinq (six, sept...) cahiers

2) [ f ] переходит в [ v ] в сочетаниях neuf - heures, neuf - ans;

3) перед числительными huit, onze артикль не сокращается:
le huit, le onze


Fraction

½ - un demi, une moitié; 1/3 - un tiers; 2/3 - deux tiers; 1/4 - un quart; ¾ - trois quarts; 1/5 - un cinquième; 4/10- quatre dixième; 3,25 - trois virgule, vingt-cinq, etc.

Pour-cent

10 % dix pour-cent; ½ % un demi pour-cent; 2½% deux et demi pour-cent; 70 % - soixante-dix pour-cent; le pourcentage (%). Quel est le pour-centage?

Calcul

2 + 5 = 7 (deux et cinq font sept)                              +

         6-1=5 (six moins un font cinq)                                -

      4x2 = 8 (quatre multiplié par deux font huit)                 *

      15:3 = 5 (quinze divisé par trois font cinq)              :

 

une dizaine - десяток

une douzaine - дюжина

une demi-douzaine - пол­дюжины

une vingtaine - 2 десятка

une centaine - сотня

deux mains - две руки, les ~  - обе руки

 

ПРЕДЛОГИ

Во французском языке предлоги служат для выражения различных грамматических и смысловых отношений, а также заменяют падежные отношения между словами в предложении.

Основными и наиболее многозначными предлогами французского языка являются предлоги à и d è.

Предлог à

Предлог à служит:

1. Для обозначения места действия (где?)

à l’école (в школе)

2. Для обозначения направления (куда?)

à l’école (в школу)

3. Для выражения дательного падежа (кому?)

à la mère (матери)

4. Для обозначения времени протекания действия (когда?)

à 8 heures (в 8 часов)

5. Для указания назначения предмета (для чего?)

Une salle à manger.

Ряд глаголов французского языка требуют употребления предлога à, где он не несет смысловой нагрузки:

repondre à qch, (qn) – отвечать кому-то на что-то (кому-то)

penser à qch, (qn) – думать о чем-то (ком-то)

toucher à qch, (qn) – прикасаться к чему-то (кому-то)

aider qn à qch –  помогать кому-то в чем-то

faire attention à qch (qn) – обращать внимание на что-то (кого-то)

travailler à qch –  работать над чем-то

être prêt à qch – быть готовым к чему-то

s’intéresser à qch, (qn) – интересоваться чем-то (кем-то)

s’habituer à qch, (qn) – привыкать к чему-то (кому-то)

se préparer à qch – готовиться к чему-то

prendre part à qch – принимать участие в чем-то

participer à qch – участвовать в чем-то

 

Предлог d è

Предлог d è служит:

1. Для выражения точки отправления (откуда?)

dè l’école (из школы)

2. Для выражения принадлежности (чей? кого? чего?)

le livre dè ma camaradе (книга моего друга)

3. Для указания место происхождения (откуда?)

Il est dè Moscou.(Он из Москвы).

4. Для указания начала действия (с каких пор?)

Je travaille dè 9 heures.(Я работаю с 9 часов).

5. Для указания материала из которого сделан предмет

Une table dè bois.(стол из дерева)

Примечание: В некоторых случаях предлог d è заменяет артикль (смотри раздел «Случаи неупотребления артикля»).

Ряд глаголов следует запомнить, так как употребление предлога d è после них – исторический факт:

parler dè qch – говорить о чем-то

 s’occuper dè qch – заняться чем-либо

avoir besoin dè qch – нуждаться в чем-то

avoir peur dè qch – бояться чего-то

être content dè – быть довольным чем-то

être sûr dè qch – быть уверенным в чем-то

s’approcher dè qch – подойти к чему-то

avoir honte dè qch –стыдиться чего-то

couvrir dè qch – покрывать чем-то

être fier dè qch – гордиться чем-то

être responsable dè qch – быть ответственным за что-то

 

 


Prépositions simples et composés Предлоги простые и сложные


1. sur - на (горизонтальной по­верхности)

Sur la table

 

2. sous - под (лежит, стоит,

на­ходится)

Sous la table

 

3. dans - в (внутрь, внутри)

Dans la classe

 

4. devant - перед (чем - то)

Devant la porte

 

5. avant - до (о времени)

Avant 6 heures

 

6. derrière - за, позади (чего -то, кого - то)

Derrère la porte

 

7. après - после (о времени)

Après la guerre

 

8. pour - для

Pour les enfants

 

9. entre - между (чем - то)

Entre 4 murs

 

10. parmi - среди (кого - то)

Parmi les femmes


1.                  1. au-dessus de - над (в   подвешенном положении) Au-dessus de la table

2.   au-dessous de - под (в подве­-
шенном положении)

Au - dessous du tableau il y a une lampe

3.  près de - около

Près du lit

4.  auprès de - при (учреждении)

Auprès de cet institut

5.  à côté de - рядом (с боку)

à côté de l'armoire

6. au milieu de - по середине

Au milieu de la chambre

7. jusqu'à - до

jusqu'à la maison jusqu'à 3 heures

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 52; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.84.29 (0.168 с.)