Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Список использованных источников и литературы

Поиск

 

1. Вартаньян, Э. А. Путешествие в слово.- М.: Просвещение, 1982.-223с.

2. Волков, С.М. Иллюстрированный фразеологический словарь для детей. Издательство АСТ, 2011г.-78с.

3. Жуков, В.П, Жуков А.В., Школьный фразеологический словарь русского языка Москва «Просвещение», 1994г.-365с.

4. Крылов, И. А. Басни.- М.:.-Детская литература, 1946.-81с.

5. Розе Т.В, «Большой фразеологический словарь для детей». -«Олма Медия Групп», 2009г.-143с.

6. Усачёв, А.Н, Крылатые слова: фразеологический словарь. «Дрофа плюс», 2010г- 64 стр.

7. Успенский, Л.В. Слово о словах: Очерки о языке/ Переиздание. – Л.: Дет. Лит., 1982. – 287 с.

8. Шанский, Н. М. Школьный фразеологический словарь русского языка. – М.: Дрофа, 2006. – 380 с.

9. http://stud.wiki/languages/3c0a65625a3bc78b4d43b89421206c27_0.html

10. http://madamelavie.ru/russky_yazyk/frazeologizmy_pro_zhivotnyh/

 

 


Приложение I

Опрос.

Предлагаем Вам объяснить значение следующих фразеологизмов:

«Собаку съел»_______________________________________________________________

 «Денег куры не клюют»______________________________________________________

«Как уж на сковороде»_______________________________________________________

«Надут как индюк»__________________________________________________________

 «Как рыба в воде»___________________________________________________________

«С высоты птичьего полета»___________________________________________________

 «Болтлив как сорока»________________________________________________________

 «Как с гуся вода»____________________________________________________________

 «Делать из мухи слона»______________________________________________________

«Как кошка с собакой»_______________________________________________________

Приложение II

Фразеологизмы про животных и их значение (с примерами)

 

Денег куры не клюют

О большом количестве денег у какого-либо человека.

У сельского предпринимателя Петухова денег куры не клюют.

Вернемся к нашим баранам

Призыв к собеседнику, который отклонился от заданной темы разговора. Эта фраза заимствована из литературного произведения XV века «Адвокат Пьер Патлен».

После продолжительной паузы Андрей Васильевич сказал: «Вернемся к нашим баранам».

Съел собаку

О человеке, хорошо знающем что-либо, о мастере своего дела.

Часовых дел мастер Рудольф Иванович — человек грамотный, он в своём деле собаку съел.

Темная лошадка

Так говорят про человека, о котором мало что известно и который имеет хорошие шансы стать лидером в какой-то области. Выражение часто используется в предвыборной тематике. Происходит этот фразеологизм из конного спорта. Темной лошадкой называли неожиданного победителя скачек.

Не рассчитывай на Руслана — он, по заверению студентов, темная лошадка.

Не гони лошадей

Не торопись.

Не пускайся вскачь, не гони лошадей.

Тянуть кота за хвост

Так говорят о человеке, затягивающем выполнение дела или медлящего с ответом на заданный вопрос.

Кошкину это дело поручать нельзя — он начнёт тянуть кота за хвост.

Смотреть, как баран на новые ворота

Рассматривать что-то с глупым видом.

Он смотрел на добротную постройку, как баран на новые ворота.

Кошки скребут на душе

О состоянии тревожности, тоскливости, грусти.

Василия Тимофеевича успокоили, налили ароматный чай, он улыбнулся. Но на душе его скребли кошки.

Делать из мухи слона

Преувеличивать значение какого-либо события.

Тактика — делать из мухи слона, как показывает опыт, не приведёт к хорошему результату.

Хоть волком вой

О сильном отчаянии и невозможности исправить плохую ситуацию.

Расстраивайся, не расстраивайся, хоть волком вой, а надо выбираться из этой ситуации.

Дразнить гусей

Вызывать гнев и раздражение, задираться перед врагами.

И нечего дразнить гусей!

Черная кошка пробежала

Так говорят о поссорившихся людях.

Что случилось с братьями Семёновыми? Словно черная кошка пробежала между ними.

Как кошка с собакой

О плохих, враждебных взаимоотношениях.

Супруги жили как кошка с собакой.

Как мышь на крупу (дуться)

Быть обиженным, недовольным чем-либо.

На лице Васильевой была нарисована обида. И что обижаться, дуться, как мышь на крупу?

На кривой козе не подъедешь

О человеке, к которому трудно найти подход. В старину кривыми называли одноглазых животных. В частности, козы, имеющие только один глаз, теряют способность передвигаться прямо и выписывают при движении замысловатые траектории.

Наладить отношения с представителем заказчика? Да к нему и на кривой козе не подъедешь!

На птичьих правах

То есть без законных оснований, неофициально.

Работник Рустам был хороший, ему доверяли. Но по документам он был на птичьих правах.

Метать бисер перед свиньями

Напрасно тратить усилия на людей, которые не смогут оценить эти усилия.

Вы хотите стать для них хорошими? Бесполезное дело. Хватит метать бисер перед свиньями!

Не в коня овес

Ироническое замечание о чем-то, что не идет человеку на пользу.

Калинина ест в три горла — да только не в коня овес.

Ежу понятно

О чем-то понятном и очевидном.

Зачем ты это растолковываешь, тратишь свои силы? Это же ежу понятно!

Когда рак на горе свистнет

О событии, которое произойдет неизвестно когда, в неопределенный момент времени или вообще никогда не произойдет. Известно, что раки свистеть не могут.

Когда увеличат выплаты? Когда рак на горе свистнет.

Львиная доля

Значительная часть чего-либо. Выражение заимствовано из басни Эзопа «Лев, лисица и орел», в которой Лев забрал себе основную часть добычи.

Львиная доля заработанных средств пошла на реконструкцию замка.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 134; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.133.251 (0.006 с.)