Обычаи делового оборота как источник предпринимательского права 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Обычаи делового оборота как источник предпринимательского права



 

Термин "обычай" имеет несколько значений. В качестве собирательного понятия он охватывает как собственно обычай, так и традиции и обыкновения (в том числе заведенный порядок). Гражданский кодекс использует в основном термин "обычай делового оборота".

Наряду с термином "обычай делового оборота" гражданское законодательство (ст. 309, 438, 474, 478, 992 ГК РФ) использует универсальное (родовое) понятие - "обычно предъявляемые требования". Термины "обыкновение", "заведенный порядок" не применяются.

В литературе предпринята попытка разобраться в сущности понятия "обычно предъявляемое правило" и соотнести его с другими обычными правилами. Рассматриваемое понятие используется как синоним термина "обычное правило (право)". Вот что по этому поводу писал проф. Г.Ф. Шершеневич: "Обычным правом называются нормы права, которые устанавливаются самой общественной средой путем постоянного, однообразного соблюдения правил поведения"*(295). Вместе с тем надо отметить, что этим же термином ("обычное правило") обозначаются соответствующие категории и в праве иностранных государств.

Обычай в широком значении можно подразделить на правовой и неправовой. Правовой обычай - это источник права, т.е. неоднократно и достаточно широко применяемое правило поведения, отражающее правовое содержание общественных отношений, которому придана форма позитивного права*(296). Эти свойства правового обычая отличают его от традиций, обыкновений и заведенного порядка.

Разновидностью правового обычая являются обычаи делового оборота (ОДО). В ГК РФ (ст. 5) дано определение обычаев делового оборота в какой-либо области предпринимательской деятельности.

В российском законодательстве использует и другое понятие - "торговый обычай". В п. 3 ст. 28 Закона РФ от 7 июля 1993 г. N 5338-1 "О международном коммерческом арбитраже"*(297) говорится о принятии третейским судом решения с учетом торговых обычаев, применяемых к данной сделке. Таким образом, термин "торговый обычай" уже по своему объему, чем понятие "обычаи делового оборота".

Эти общие выводы были ранее сформулированы автором данного научного исследования в 1997 г., а затем получили развернутую характеристику в материалах научно-практической конференции*(298).

В этой связи надо отметить, что к аналогичным выводам пришел и проф. В.В. Ровный в специальном научном исследовании, посвященном актуальным проблемам обычаев в частном праве*(299).

Теперь рассмотрим признаки обычая делового оборота. ОДО характеризуются следующими признаками (свойствами). Обычаем признается сложившееся и широко применяемое в сфере предпринимательской деятельности правило поведения. Внедрение обычаев в поведение людей - длительный процесс, в ходе которого известные правила перерастают в привычку. В этом смысле обычай имеет консервативный характер.

Обычай рассчитан на широкое и массовое исполнение. В отличие от индивидуальных велений он есть правило поведения общего действия, хотя по содержанию - это детализированные нормы. Только такие нормы могут войти в результате многократного повторения в привычку*(300).

ОДО выступают в виде отдельных изолированных друг от друга правил поведения. Они не образуют единой и целостной системы. В ряде случаев обычаи фиксируются в определенном документе*(301). Однако в силу ст. 5 ГК РФ обычай существует независимо от того, зафиксировано ли оно (правило) в каком-либо документе. Не случайно в литературе указывается на "неписаный" характер обычного права*(302). Это позволяет отличать его от источников права "писаного", будь то закон или прецедент.

В Российской Федерации были опубликованы сборники обычаев в области внешней торговли (например, торговые и портовые обычаи). Тем не менее унификация деловых обычаев еще не получила должного развития. Причины здесь разные. Одна из них - проблема объективного и непредвзятого описания обычая, а не просто собирание свода обычаев.

В ГК РФ правила об ОДО содержатся в ст. 5, 6, 309, 311, 312, 314, 316, 406, 427, 431, 438, 451, 452, 474, 478, 508, 513, 516, 848, 862, 863, 867, 874, 891, 985, 992, 998. В частности, ГК РФ называются в качестве ОДО примерные условия договора в случаях, когда в договоре нет отсылки к этим условиям. В соответствии со ст. 427 ГК РФ примерные условия должны отвечать требованиям ст. 5 и п. 5 ст. 421 Кодекса. Примерные условия могут быть изложены в форме примерного договора или иного документа. Однако сам по себе факт публикации текста примерного договора в печати (такие публикации в Российской Федерации распространены) не дает основания считать такой опубликованный примерный договор обычаем. Как справедливо указывал Л.А. Лунц, "...не следует смешивать формуляры или типовые контракты с обычаями"*(303).

Примерные условия применяются к отношениям сторон в качестве обычаев делового оборота лишь тогда, когда они отвечают признакам, названным в ст. 5 ГК РФ. Поэтому ссылка в суде при рассмотрении спора в качестве аргумента в пользу наличия обычного правила на то или иное положение, принятое в каком-либо типовом контракте, не является неоспоримым доказательством существования правового обычая и должна оцениваться судом с учетом всей совокупности обстоятельств.

В современной хозяйственной практике России разработка текстов примерных условий договоров не получила широкого применения. Вместе с тем надо отметить, что указанная работа имеет большое значение при заключении и исполнении договоров. В свое время С.А. Хохлов, исследуя правовые формы и технику договорной работы, особо обращал внимание на образцы проектов договоров, которые, по мнению ученого, призваны обеспечить единообразное отражение во всех конкретных договорах сложившихся "нормативов" плановой, производственной и коммерческой деятельности. Правда, на практике типизация договорных условий часто не достигала главной цели по причине изменения содержания проектов договоров в процессе преддоговорных споров. Урегулирование разногласий между сторонами на стадии заключения договоров понуждало поставщиков (продавцов) продукции подстраивать систему организации производственной и сбытовой деятельности под различные запросы отдельных покупателей*(304).

Не случайно в промышленно развитых странах типовые (стандартные) проформы договоров играют значительную роль в регулировании коммерческого оборота, а в их разработке принимают участие различные ассоциации (союзы) товаропроизводителей либо потребителей (например, Британская конфедерация шерсти, Лондонская ассоциация какао, Ливерпульская хлопковая ассоциация, Лондонская биржа металлов, Торговая федерация по пиломатериалам Соединенного Королевства).

Соотношение ОДО с положениями законодательства или договора определено п. 2 ст. 5 ГК РФ. ОДО, противоречащие обязательным требованиям (правилам), содержащимся в законодательстве либо договоре, не применяются. Российская официальная доктрина не допускает применение обычаев, противоречащих императивным предписаниям законодательства. Мы считаем, что такое соотношение между ОДО и императивными нормами, а также между ОДО и договором оправданно.

Слабым звеном в системе правовых средств является положение п. 5 ст. 421 ГК РФ, в соответствии с которым допускается приоритет диспозитивной нормы над правовым обычаем. Прав в данной связи А.И. Поротников, утверждая, что приоритет первой над вторым в этой паре противоречит самой природе и целям диспозитивного регулирования*(305).

В Англии и США действует такое же правило о приоритете императивных предписаний законодательства над правовым обычаем. Напротив, во Франции и ФРГ допускается существование и применение обычаев, противоречащих императивным предписаниям законодательства*(306).

ОДО исполняются в силу привычки. Однако, будучи источником предпринимательского права, обычай должен быть санкционирован государством. Существуют разные способы государственного санкционирования обычая. К ним относятся: законодательное; правоприменительное; ведомственное; договорное; "молчаливое" санкционирование посредством соблюдения обычая в деятельности государственных органов и учреждений; признание государствами международного обычая; государственное санкционирование обычаев, систематизированных и призванных негосударственными организациями*(307). В то же время, модель государственного санкционирования не лишена отдельных недостатков. Так, модель законодательного санкционирования может привести к поглощению обычая законом, когда законодатель, переписав обычай в закон, тем самым стирает между ними имеющиеся различия*(308).

На наш взгляд, указанный недостаток нельзя понимать односторонне. Во-первых, надо проводить разграничение между ссылками в законе на использование в той или иной ситуации обычного правила и нормами закона (или иного правового акта), в которых помещены правовые обычаи. Сама по себе ссылка в законе не влияет на содержание обычая, а главное, не лишает его статуса обычая. Другое дело, когда обычное правило "перекачивало" в закон. В этом случае обычай действительно перестает быть "неписаным" правилом. Однако вряд ли здесь можно говорить о недостатках законодательного санкционирования обычая.

Данный процесс является закономерным; он свидетельствует о взаимодействии различных видов источников права в процессе правового регулирования общественных отношений. Именно таким образом судебные прецеденты в англо-американском праве переходят в ранг закона (статута). В свое время многие торговые обычаи Англии превратились в писаные правила статутного права. И это понятно и логично.

Во-вторых, мы ничего плохого не усматриваем в ситуациях, когда обычаи систематизируются в виде сборников. Письменная форма сборника качественно не влияет на содержание обычаев; последние не утрачивают статуса правовых обычаев и не превращаются в норму закона.

В литературе выделяют различные критерии классификации и виды правовых обычаев. Например, О.В. Малова классифицирует правовые обычаи по способам санкционирования, сфере и характеру действия, отраслям права*(309). Но это самостоятельный предмет исследования.

Итак, ОДО относятся к правовым обычаям, что отличает их от традиций, обрядов и заведенного порядка. В судебной практике не всегда проводится четкое разграничение между указанными понятиями. Так, в п. 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ и Высшего Арбитражного Суда РФ N 6/8 в качестве примера обычая названы "традиции исполнения тех или иных обязательств". Однако сами по себе традиции исполнения, на наш взгляд, - еще не обычай; они становятся обычаем только при наличии всех названных в ст. 5 ГК РФ признаков обычая.

В юридической литературе и на практике спорным является вопрос о соотношении обычаев и обыкновений. Нередко эти понятия отождествляются, хотя предпринимались попытки дать определение обыкновения и раскрыть его специфику. Например, как считает В.В. Попов, в основе понятия обычая лежит интерпретация нормы как прескриптивного (предписывающего) высказывания. В то же время понятие обыкновения основано на интерпретации понятия нормы как дескриптивного (описывающего) высказывания*(310). Иначе говоря в основе указанного различия лежит выделение двух функций языка - описания и оценки.

Развернутая характеристика торгового обыкновения дана И.С. Зыкиным. По его мнению, обыкновение можно определить, как правило, сложившееся в сфере внешней торговли (в нашем случае - в сфере предпринимательской деятельности) на основе постоянного и единообразного повторения данных фактических отношений. Оно (обыкновение) считается входящим в состав волеизъявления по сделке в случае его соответствия намерению сторон*(311). Обыкновения не являются источником права. Они применяются только тогда, когда эти правила известны сторонам и нашли отражение в договоре в виде прямой отсылки или подразумеваемого условия*(312).

По мнению проф. И.Б. Новицкого, обыкновение - не норма права, а особое средство восполнения содержания воли сторон в конкретном правоотношении, если она не выражена прямо, поэтому правило обычая обязательно, тогда как обыкновение - распространенная, но вовсе не обязательная практика, ознакомление с которой позволяет установить, как возникший вопрос решается большинством участников гражданского оборота*(313). В этом же направлении высказывал свое мнение о природе обыкновений (об их соотношении с обычаями) и О.С. Иоффе.

Мы солидарны с теми учеными, которые не ставят знак равенства между обычаями и обыкновениями. Приведем примеры обыкновений.

Во внешней торговле применяются Международные правила по толкованию торговых терминов Инкотермс (в настоящее время действует редакция 2000 г.). Инкотермс представляет собой свод правил, носящих факультативный, необязательный характер. Они применяются, если на них (правила) сделана прямая ссылка в контракте, а в нем не предусмотрено иное, чем в тексте Инкотермс.

В литературе и на практике имеется неоднозначная трактовка Инкотермс. То торговые термины называются деловыми обыкновениями, то их относят к обычаям делового оборота. Так, в Информационном письме Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 декабря 1996 г. N 10 (п. 11) прямо говорится, что арбитражный суд при решении спора применяет обычаи в сфере международной торговли, используя формулировки Инкотермс, если стороны договорились об этом при заключении внешнеэкономического контракта*(314). Как видно из материалов дела, стороны при заключении сделки договорились, что поставка продукции будет осуществляться на условиях СИФ (морская перевозка).

Однако здесь речь идет не об обычае делового оборота, а о деловом обыкновении. В частности, такой же позиции придерживается Н. Вилкова*(315). В свою очередь, И.С. Зыкин воздерживается от квалификации Инкотермс в качестве торгового обычая либо обыкновения, отмечая, что базисы поставки "...могут скорее служить одним из доказательств наличия обычных правил"*(316). Действительно, резонно возникает вопрос: каких правил? Думается, что Инкотермс, по общему правилу, является деловым обыкновением. Но в ряде стран торговые правила выполняют роль обычая делового оборота. Например, в силу законодательства Австрии, Франции либо Германии условия Инкотермс применяются тогда, когда это специально не оговорено в контракте*(317).

Примером деловых обыкновений могут служить многочисленные проформы договоров, разработанные Европейской экономической комиссией (ЕЭК) ООН. Наиболее известны: проформы N 188 и N 574 "Общие условия экспортных поставок машинного оборудования", N 188а и N 574а "Общие условия экспортных поставок и монтажа машинного оборудования", N 188d и N 574d "Общие условия монтажа машинного оборудования за границей", N 730 "Общие условия купли-продажи для импорта и экспорта потребительских товаров длительного пользования и других металлоизделий серийного производства"*(318).

При заключении внешнеэкономических контрактов с предприятиями (фирмами, компаниями) стран - бывших членов СЭВ часто используются Общие условия поставки товаров (ОУП СЭВ). Сейчас ОУП СЭВ и другие связанные с ними акты носят необязательный (рекомендательный) характер. В процессе их применения наблюдается тенденция по превращению некоторых содержащихся в ОУП правил в деловые обыкновения либо деловые обычаи. Таким образом, в современном экономическом обороте провести границу между обычаем и обыкновением - вопрос непростой, особенно если учесть, что в реальной действительности обыкновения зачастую перерастают в обычаи.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 134; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.175.180 (0.012 с.)