Псіхалагічная проза другой паловы ХХ ст (раман Ф. Саган “Ці любіце вы Брамса?”). 





Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Псіхалагічная проза другой паловы ХХ ст (раман Ф. Саган “Ці любіце вы Брамса?”).



Сюжет романа, по мнению одних, банальный и предсказуемый, по мнению других, отличается нестандартными поворотами судьбы, наполнен глубокими переживаниями героев. Признаюсь, что при чтении романа меня преследовал тонкий аромат дорогих французских духов, мелодии И. Брамса, тихий шорох осенних листьев.

Да, героиня, как и множество умных и красивых женщин в любой стране мира, проживает наполненную жизнь во всех отношениях, в которой есть все… кроме любви. Другими словами, женщина состоялась в профессии – она модный дизайнер интерьеров, имеет квартиру, машину, возможности путешествовать и совершать дорогие ненужные покупки, но самое грустное – Поль знает, что такое холодная постель и пронзительное одиночество.

Героиня романа, кроме всего прочего, имеет друга и любовника Роже, довольного и своей ролью в жизни Поль, и интрижками с другими женщинами. И в тот момент, когда все идет по обычному жизненному сценарию, вдруг появляется пылкий юноша Симон – привлекательный, молодой, тонкий, чувствительный, остроумный и такой нежный. Героиня увлекается, с удовольствием погружается в море забытых чувств и новых эмоций. Она даже уходит к молодому возлюбленному. Однако, в реальности обязательно существует «но», когда женщине приходится выбирать, ломать свою судьбу, строить жизнь не с тем человеком.

На самом деле, мне кажется, что дело совсем не в разнице в возрасте, просто все герои романа по-разному относятся к этой жизни. Молодой Симон открыт для искренних чувств, беззаботно отдается влюбленности, готов обнять весь мир и бросить его к ногам возлюбленной. А наша героиня, вопреки женской интуиции и по странной в данном случае женской логике, боится потерять то, что имеет. В действительности, она обладает лишь одиночеством.

Неблагодарное дело – пересказывать жизнь! Я уверена, что роман может быть интересен не только женской аудитории, но и мужчины найдут на страницах произведения французской писательницы красивые фразы, легкий стиль, глубокий смысл, множество женских тайн и секретов, которые так могут пригодиться в отношениях с реальными женщинами.

Обстоятельства дают героине шанс не пройти мимо настоящей любви, избежать пресловутый «кризис среднего возраста», обрести возможность остановиться и осознать, какая ты на самом деле и что для тебя важнее всего в этой жизни. Поль должна сделать выбор между мужчиной своей мечты Роже и пылким влюбленным юношей Симоном.

Психологический роман — разновидность романа, ставящая своей целью показ «внутреннего человека» и «диалектики души». В своей классической форме выступил в XIX веке преимущественно в русской и французской литературе. В XX веке его влияние распространилось на всю мировую литературу.

Психологический роман - роман, объектом которого является субъект. В то время как другие формы эпоса берут человека извне, описывая обстановку его жизни, его действия, слова, наружность, — психологический роман проникает внутрь «я»: сознанию читателя предносится сознание. «Действующее» лицо романа этого типа необходимо бездейственно, так как всякая акция размыкает круг сознания, переводя тему во внешний мир.

Парадокс Лейбница о том, что „les monades n'ont point de fenêtres. Monadologia N 70 p. Phil. 705), т.-е. что «у души нет окон» — вводится в практику психологизма: и так как у души все же есть «окна», то их плотно закрывают, искусственно изолируя «я» и выключая его из многообразного склада жизни. Конечно, внешний мир как-то воткан в ткань романа о «я», но лишь как фон, как безразличное «не — я». Психо-физиологический круг жизни таков: воздействие — бездействие — действие, т.-е. сначала — восприятия, как бы втекающие по чувствительным нервам в мозг, затем — рефлексия, внешне бездейственная, как бы спрятанная в мозгу, и, наконец, — выводящий жизнь по двигательным нервам во-вне рефлекс, задержанный, но взрощенный до состояния полной осознанности предваряющим его чисто-психологическим моментом (рефлексией). Роман о душе распределяет эти моменты так: восприятие отнесено обычно к завязке романа: дав раз толчек сознанию, оно остается где-то назади (см. напр., «Пьер и Жан» Мопассана). Момент рефлексии служит основой: поскольку роман является «большой формой», момент этот должен быть искусственно растянут и пространно разработан: «рефлексия» замедляется, усложняется и удерживается от быстрого разрешения ее в рефлекс (действие).

Содержание сознания героя дано, как «со-знания», т.-е. раздваивается: в одном «я» вмещаются два противоположных «знания»: две логически — непримиримые идеи, два взаимоисключающие мотива, эмоции и т. д. Нейтрализованные друг другом психологические противосилы* оспаривают «поле сознания» (терм. Гербарта) обыкновенно очень длительно, с чередующимся успехом, ведя борьбу за поступок.

Психологический роман, считающийся одной из самых тонких и богатых литературных форм, на самом деле обогащает «я» своего героя за счет жизни: психология — лишь момент бытия, а не все бытие. Произведения, проникнутые чистым психологизмом множатся всегда в периоды затухания общественности, возобладания индивида над коллективом, «я» над «мы».

 

 

Цитаты из романа Франсуазы Саган «Любите ли Вы Брамса?»

— Вы играете…

Он разжал пальцы, вид у него был усталый.

— Верно, играю, — согласился он. — С вами играл молодого, блестящего адвоката, играл воздыхателя, играл балованное дитя — словом, один бог знает что. Но когда я вас узнал, все мои роли — для вас. Разве, по-вашему, это не любовь?

 

А вас, вас я обвиняю в том, что вы не выполнили свой человеческий долг. Перед лицом этого мертвеца я обвиняю вас в том, что вы позволили любви пройти мимо, пренебрегли прямой обязанностью каждого живого существа быть счастливым, избрали путь уверток и смирились. Вы заслуживаете смертного приговора; приговариваю вас к одиночеству.

 

До чего же непонятливы эти мужчины. «Я так доверяю тебе»… Так доверяю, что могу изменить, оставить тебя одну и не допустить и мысли о том, что ты можешь поступить так же. Просто замечательно!

 

Мерзки эти воскресные дни одиноких женщин: книга, которую читаешь в постели, всячески стараясь затянуть чтение, переполненные кинотеатры, возможно, коктейль или обед в чьей-нибудь компании; а дома по возвращении — неубранная постель и такое ощущение, будто с утра не было прожито еще ни одной минуты.

 

Любить — это еще не все, нужно еще быть любимым.

 

Все женщины на один лад: они всего требуют, все отдают, незаметно приучают вас к полному доверию, а затем в один прекрасный день уходят из вашей жизни по самому ничтожному поводу.

 

Лучше иметь основательную причину для несчастья, чем ничтожную для счастья.

 

Мало того, что он меня мучит, ему, видите ли, нужно еще скорбеть о том, что я мучусь!

 

Через час он проснулся, очень оживленный, взглянул на часы и категорически заявил, что самое время идти танцевать и пить, чтобы забыть все эти чертовы грузовики.

27. Творчасць М.Кундэры ў кантэксце сусветнай літаратуры (раман Невыносная лёгкасць быцця).

Працаваў асістэнтам і пазней прафесарам акадэміі на факультэце кіно, выкладаў сусветную літаратуру. У той жа час ён уступіў у рэдакцыйныя рады літаратурных часопісаў. У 1953г. апублікаваў сваю першую кнігу. Да сярэдзіны 50-х займаўся перакладамі, эсэ, драматургіяй. Стаў вядомы пасля выпуску збору вершаў і выйсця 3-х частак цыклу навэл "Смешныя любові", напісаных і апублікаваных з 1958 па 1968 гады. У яго першым рамане "Жарт" (1967) гаворка ідзе пра становішча чэшскай інтэлігенцыі ва ўмовах савецкай рэчаіснасці. У гэтым жа годзе К. прыняў удзел у IV з'ездзе пісьменнікаў Чэхаславакіі, дзе ўпершыню адкрыта прагучалі заклікі да дэмакратызацыі грамадскага і палітычнага жыцця краіны, якія прывялі да "Пражскай вясны". Пасля ўводу савецкіх войскаў у Чэхаславакію ў жніўні 1968г. К. браў удзел у шэрагу дэманстрацый і збораў пратэсту, завошта быў пазбаўлены магчымасці выкладаць. Яго кнігі былі зняты з усіх бібліятэк Чэхаславакіі. У 1970 К. скончыў другі раман "Жыццё не тут", у гратэскава-сюррэалістычнай форме які апавядае пра крызіс асобы і творчай дэградацыі паэта ва ўмовах фармавання сацыялістычнай Чэхаславакіі. Трэці па рахунку раман пісьменніка - "Вальс на развітанне" (1971) - вытанчанае апавяданне пра знаходжанне некалькіх герояў у курортным мястэчку. Гэта першы раман К, прысвечаны, галоўным чынам, інтымнай, сэксуальнай тэматыцы. Чацвёрты раман К. "Кніга смеху і забыцця" (1978) у сутнасці ўяўляе сабою цыкл з некалькіх гісторый і эсэ. З 1981 К. - французскі грамадзянін. Раман "Неўміручасць" (1990) - апошні, напісаны ім на чэшскай мове. З пачатку 1990-х гадоў К. піша па-французску. Тры французскіх рамана - "Неспешность" (1993), "Сапраўднасць" (1998), "Недасведчанасць" (2000) - больш мініяцюрныя, камерныя, чым яго чэшскія раманы. "Невыносная лёгкасць быцця" - раман К, напісаны ў 1982г. і ўпершыню апублікаваны ў 1984- у Францыі. Дзеянне адбываецца ў 1968г. ў Празе. Паводле К, быццё досыць невыноснай лёгкасці, таму што кожны з нас жыве ўсяго адзін раз. Значыць кожнае жыццё нясе ў сабе таямнічую выпадковасць, кожнае наша дзеянне не можа цалкам прадвызначыць нашу будучыню. Любы выбар не абцяжараны наступствамі, а таму не важны. У той жа час нашы дзеянні становяцца невыноснымі, калі задумвацца пра іх наступствы ўвесь час, таму жыццё можна ахарактарызаваць як "Невыносную лёгкасць быцця".асобы- Томаш – хірург; Тэрэза- жонка Томаша; Карэнін - сабака Томаша і Тэрэзы; Сабіна - сяброўка Томаша і яго палюбоўніца; Франц - палюбоўнік Сабіны. Час,у рамане, суадносіцца з вельмі важным этапам у жыцці пісьменніка і яго роднай краіны - перыяд культурнай і палітычнай лібералізацыі Чэхаславакіі 1968 г., якая скончылася ўводам у краіну войскаў краін Варшаўскай Дамовы.





Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 155; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.161.98.96 (0.008 с.)