Fire Damages British Art Academy 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Fire Damages British Art Academy



The Associated Press.London.

A fire Saturday damaged part of the Royal Academy of Arts, one of Britain’s major art institutions, although gallery officials said no art was believed to be damaged. Fire swept through two galleries on the first and second floors of the academy’s historic building, Burlington House, in Piccadilly, central London.

“The fire was brought under control fairly quickly but the walls are blackened”, said David Gordon, secretary of the academy.

“There were about 30 to 40 paintings stacked up in the gallery that were removed by firemen and staff”, Gordon Added.

“The art work has not been damaged”, said Bruno Bruniges, assistant divisional fire officer. Gordon said the two galleries damaged were to house the academy’s summer exhibition.

Содержание корпоративных текстов естественно отражает всю палитру информационного потока и охватывает все представленные в СМИ тематические блоки (topics): политика, бизнес, финансы, спорт, культура, скандалы, происшествия, а также события, которые в англоязычной журналисткой практике принято называть “human interest stories”,[50] как, например, приводимое ниже сообщение о проделках кота, принадлежащего премьер-министру Великобритании.

London (AFP).

Humphrey, the resident cat at 10 Downing Street, has caused the new British government its first potential embarrassment with Buckingham Palace, after it was caught eating one of the queen’s ducks, it was reported Sunday. The cat caught the baby duckling in St. James’s Park in front of Buckingham Palace in London and swaggered back to Downing Street with it in its mouth, the News of the World said. The paper suggested Prime Minister Tony Blair might now apologize when he has his next audience with Queen Elizabeth II.

В некоторых случаях, когда корпоративные тексты относятся к таким тематическим блокам, как бизнес, финансы, спорт, для их адекватного понимания, впрочем, как и для понимания более пространных сообщений на данные темы, требуется владение соответствующей специальной лексикой, например:

London. Reuters.

Leading European bourses stepped back from earlier highs Wednesday after Wall Street failed to extend a sharp overnight rally. The Dow Jones industrial average opened firmer following a record 2,60 percent gain Tuesday but then quickly dipped into the red. London, Paris and Frankfurt had all stood over a percent higher at midday but pared part of these gains as Wall Street turned down.

Следующим важным фактором, который необходимо учитывать при разработке типологического описания медиа текстов, является то, что достаточно устойчивая в рамках общей типологии речи дихотомия речь устная - речь письменная, при перенесении в сферу массовой коммуникации приобретает целый ряд специфических черт и особенностей. К какому типу речи, например, следует отнести интервью, напечатанное в газете или журнале, текст по природе своей первоначально устный? А речь диктора, который читает новости? Или выступление телекомментатора, читающего текст с экрана “бегущей строки”, что создает иллюзию живой неподготовленной речи? Чтобы учесть эти особенности, по-видимому, имеет смысл разграничивать способ создания и способ воспроизведения текстов массовой информации. Тогда чтение комментария с “бегущей строки” – это текст письменный по способу создания и устный по способу воспроизведения, а напечатанное в газете интервью – текст устный по способу создания и письменный по способу воспроизведения. Такое разграничение тем более важно потому, что, как отмечают многие исследователи, в сфере массовой коммуникации происходит постепенное сближение устно-разговорной и книжно-письменной речи. При этом образцы устной речи оказывают все большее влияние на весь строй языка средств массовой информации. “Язык прессы и других средств массовой информации все менее смыкается с книжно-письменным типом литературного языка…Информационная же и официальная телевизионная речь испытывают огромное по силе воздействие устно-речевой стихии.”[51]

Существенное значение для типологического описания медиа текстов имеет также способ распространения, иначе говоря то средство массовой информации, в рамках которого данный текст создан и функционирует. Каждый медиа канал, будь то газета, радио, телевидение или Интернет, во многом определяет форматные свойства и языковые признаки текста.

Обязательным компонентом типологического описания текстов массовой информации является их систематизация с точки зрения функционально-жанровой принадлежности. Систематизация жанров медиа речи всегда представлялась довольно сложной, что объясняется самим определением понятия жанр как “исторически сложившегося внутреннего подразделения во всех видах искусства”[52]. В сфере массовой коммуникации динамика речеупотребления настолько активна, что происходит постоянное жанровое движение, лишающее данную единицу небходимого признака устойчивости. Границы отдельных жанров оказываются размытыми, что в свою очередь усложняется несовпадением жанровых классификаций медиа речи, принятых в различных лингво-культурных традициях, например, в русской и английской. Преодолеть несовершенство жанровой классификации позволяет концепция функционально-жанрового типа текста, которая, с одной стороны, помогает обозначить его функциональную направленность в плане соотношения сообщения – воздействия, с другой – соотнести текст с одним из основных видов медиа речи, так или иначе притягивающих все остальные жанры и разновидности, как-то: новости, комментарий, features, реклама.

Устойчивая тематическая организация информационного потока делает возможным применение еще одного важного параметра, а именно принадлежность медиа текста к тому или иному медиа топику, например: политика, бизнес, спорт, культура.

Разумеется, перечисленные параметры – не исчерпывающий перечень характеристик, которые могут учитываться при составлении типологического портрета медиа речи. Возможно выделение в качестве значимых признаков и других более специфических ее свойств, например: речь контекстная – речь ситуативная, тексты свободные – тексты зависимые, речь спонтанная – речь подготовленная и т.д. Вместе с тем можно утверждать, что базовое формирующее значение для современного типологического описания медиа текстов имеют следующие параметры:

- способ создания (авторский – корпоративный, устный – письменный);

- способ воспроизведения (устный – письменный);

- канал распространения (конкретное средство массовой информации: печать, радио, телевидение, Интернет);

- функционально-жанровый тип текста (новости, комментарий, features, реклама);

- тематическая доминанта или медиа топик (политика, бизнес, образование, культура, спорт и т.д.)

В рамках медиалингвистики наиболее существенное значение имеет выделение функционально-жанровых типов медиатекстов, к которым относятся новости, информационная аналитика и комментарий, публицистика и реклама.

 

Контрольные вопросы и задания.

1. Что лежит в основе любого типологического описания?

2. На какие вопросы помогает ответить типологическая классификация медиатекстов?

3. Какие устойчивые дихотомии оказываются значимыми для типологического описания медиатекстов?

4. Как соотносятся жанры в российской и англоязычной журналистике?

5. Назовите главные типологические особенности новостных текстов.

6. Каковы особенности реализации устной и письменной речи в сфере массовой коммуникации?

7. В чём состоит сложность жанровой классификации медиаречи?

8. В чём проявляются особенности тематической организации медиапотока?

9. Перечислите параметры, имеющие базовое значение для типологического описания медиатекстов.

10. Назовите основные функциоанльно-жанровые типы медиатекстов.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-27; просмотров: 246; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.166.98 (0.006 с.)