Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Каждая последующая цель прелполагает включение всех предыдущих

Поиск

Каждая последующая цель прелполагает включение всех предыдущих

Виды целей обучения:

1) практическая цель (основная) предполагает овладение языком как средством общения, а также ряда общих умений (читать, говорить, грамматика), обеспечивающих эффективность овладения языком в заданных параметрах.

2) общеобразовательная цель предполагает использование изучаемого языка для повышения общей культуры учащихся, расширения кругозора, знаний и стране изучаемого языка и – посредством языка – об окружающем мире в целом (на иностранном языке мы говорим о мире)

3) воспитательная цель – мы не только учим! цель реализуется через отношение обучающегося к языку и культуре его носителей и предполагает решения задач, обеспечивающих формирование: уважительного отношения к языку, другой культуре, народу; толерантности и т.д.

4) развивающая- развитие способностей учащихся, культуры речевого поведения, общеучебных умений, интереса к изучению языка, свойств личности (положительные эмоции, волевые качества, память и др.)

5) стратегическая цель заключается в формировании вторичной поликультурной языковой личности, то есть такого уровня владения языком, который присущ носителю языка (языковой личности)

 

Задачи обучения – это объективное отражение целей обучения применительно к конкретному этапу и условиям занятий. В рамках одной и той же цели могут решаться разные задачи обучения. Это «средства для достижения цели» (Щукин)

 

Виды задач:

1) предметные задачи включают предметное содержание, которое с помощью языкового и речевого материала может быть передано в процессе общения. (сферы, темы, ситуации общения, коммуникативные интенции, составляющие основу планируемого речевого акта)

2) языковые задачи предполагают овладение учащимися набором языковых единиц и формирование на этой основе знаний и фонетических, лексических, грамматических навыков, обеспечивающих возможность пользоваться языком как средством общения.

3) речевые задачи реализуются в процессе формирования и развития коммуникативных умений на основе языковых и социокультурных знаний и навыков в рамках предметного содержания речи (сфер, ситуаций и тем общения) (виды речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо)

4) общеучебные задачи решаются в ходе приобретения умений работать с книгой, словарем, техническими средствами, делать учебные записи, логично и последовательно строить высказывание, использовать перевод

5) социокультурные задачи достигаются в процессе приобретения страноведческих и лингвострановедческих знаний, навыков, умений, составляющих основу социокультурной компетенции

6) профессиональные задачи связаны с приобретением знаний и развитием навыков и умений, полезных для выбора школьниками профессиональной деятельности.

 

Важно также отметить, что при формулировании целей, нужно ответить на вопрос «что?», а при формулировании задач «что делать?». Например, цель – ознакомление с некоторыми популярными немецкими журналами; задачи – учить читать публицистические тексты, учить просмотровому и поисковому чтению и т.д.

 

требования к результатам освоения дисциплины:

В результате изучения учебной дисциплины «Иностранный язык»

обучающийся должен знать/понимать:

– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного

этапа и с соответствующими ситуациями общения;

– языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику,

единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и

обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

– новые значения изученных глагольных форм (видо-временных,

неличных), средства и способы выражения модальности; условия,

предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

– лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную

информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого

общения;

– тексты, построенные на языковом материале повседневного и

профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные

документы по профессиям и специальностям СПО;

уметь:

говорение

– вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен

мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и

их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в

бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя

аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой,

проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события,

излагать факты, делать сообщения; – создавать словесный социокультурный портрет своей страны и

страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и

культуроведческой информации;

аудирование

– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на

изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

– понимать основное содержание аутентичных аудио- или

видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках

курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

– оценивать важность/новизну информации, определять свое

отношение к ней:

чтение

– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические,

художественные, научно-популярные и технические), используя основные

виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в

зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и

делового характера;

– заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме,

принятой в стране/странах изучаемого языка;

использовать приобретенные знания и умения в практической и

профессиональной деятельности, повседневной жизни.

1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение примерной

программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося 117часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 78 часов;

самостоятельной работы обучающегося 39 часа.

 

3. Содержание обучения ИЯ в средней школе. Компоненты содержания обучения.

СО – совокупность материала, который должен освоить ребёнок в процессе обучения.

1. лингвистический компонент (язык)

2. психолингвистический компонент (УН)

3. методологический компонент (к примеру, как писать сочинения) (Рогова)

 

Существует ещё такое деление:

1) предметный (язык)

2) процессуальный (остальные) (Гальскова)

 

Входят в 1)
сферы, темы, ситуации общения

сферы: игровая, семейная, производственная;

темы: семья, школа, друзья

 

Яз.мат.:

фонетика (фонемы, интонации, т.д.)

грамматика

лексика

орфография

речевые образцы

тексты

 

Знания о стране (лингвострановедческие)

Входят во 2ю)

УН, также общеучебные (как сделать дз)

 

Коммуникативный отбор соджержания: мат. для общения

личностно-деятельная ориентация(отбор интересного для уч. материала)

Ещё одна черта содержания: оптимальность. Если мы даём большой объём материала, ученик не справляется – неоптимизированно.

Зависимость сод. от метода и подхода ( к примеру, интенсивный метод имеет особое содержание)

Зависимость сод. от цели.

Говоря о содержании можно столкнуться с проблемами:

- устаревания материала

- личностной ориентации (кому-то больше материала – он всё знает, кому-то не хватает базы)

 

Содержание обучения ИЯ составляет одну из кардинальных проблем методики, так как оно призвано ответить на вопрос «чему учить».

Определить содержание обучения ИЯ невозможно без обращения к лингвистике – науке, занимающейся изучением языков как определенных кодовых систем. Люди пользуются языком для общения. Методика же изучает проблемы, связанные с обучением ИЯ – тому коду, который всесторонне исследуется в лингвистике.

Для методики обучения ИЯ является важным разграничение, проводимое в науке, на язык и речь. В современной лингвистике под языком понимает социально значимый код и правила его функционирования, закрепленные в сознании коллектива людей. Т. е. язык – это система языковых средств, необходимых для общения, и правил их использования.

Под речью понимается реализация языковой системы в конкретных актах общения. Понятие «речь» включает как сам процесс, так и продукты этого процесса – речевые произведения. Язык и речь, хотя и составляют две стороны одного явления, единое целое, и характеризуются свойствами по своей природе не контрастирующими, а взаимодополняющими, оперируют единицами, специфическими для каждой из сторон.

Различают единицы языка и единицы речи.

К единицам языка относят: фонемы, морфемы, слова, фразеологические сочетания, микро и макро тексты. Это элементы языка, организованные по формально-семантическому признаку.

Единицы речи составляют ситуативно обусловленные высказывания разной протяжности, в которых элементы языка организованы по семантико-комуникативному признаку. Т.е. единицы речи соотнесены с конкретной ситуацией общения.

Чему учить? Языку или речи? Начинать ли обучение языку как системе или с речи – самого процесса использования языка в коммуникативных целях. Будем исходить из того, что начинать нужно с обучения речи, то есть обучать сначала пониманию и воспроизведению, а также производству элементарных речевых высказываний, обусловливаемых ситуациями общения.

Итак, в обучении ИЯ в школе следует придерживаться последовательности от речи к языку, т.е. обучать системе языка через речь в процессе организованного целенаправленного общения.

Отсюда в качестве первого компонента содержания обучения выступает лингвистический компонент, включающий языковой материал, строго отобранные фонетический, грамматический, лексический минимумы и речевой материал: образцы речевых высказываний разной протяженности, ситуативно-тематически обусловленные

Речевое высказывание в методике обучения ИЯ принимает вид учебной единицы. Это может быть слово, словосочетание, речевой образец или типовое предложение, диалог-образец, образец монологического высказывания большей протяженности, чем предложение. В качестве учебной единицы может выступать структурная группа, объединяющая различные по характеру высказывания. Работа с подобными речевыми единицами способствует запечатлению структурно-семантических схем в сознании учащихся и, следовательно, формированию системы языка.

На содержание обучения ИЯ оказывает влияние такая отрасль языкознания, как социолингвистика, изучающая соотношение языка и культуры, языка и общества. Поэтому обучать ИЯ нужно не только как новому коду, но и как источнику сведений и национальной культуре народа, исходя из того, что язык выполняет две главные функции: коммуникативную и кумулятивную.

Для современной методики обучения ИЯ характерно стремление включать страноведческие сведения из географии, истории, социальной жизни в содержание обучения. Такую методическую позицию обозначили термином лингвострановедение. Лингвострановедение помогает ученикам овладеть природными, историческими реалиями, духовными ценностями и реализовать воспитательную цель – дать правильное толкование событиям, фактам, с которыми ученики знакомятся на ИЯ.

Большое влияние на методику преподавания ИЯ оказала функциональная лингвистика, занимающаяся изучением функционирования языка как средства общения, как средства социального взаимодействия, описывающая семантическую и коммуникативную стороны языка.

 

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

- отключение от норм одного языка под влиянием другого.

Обучение грамматике

Кубик. 1 точка – первое лицо ед число. Ну и так далее точки на гранях кубика – это разные лица и числа. Называется глагол в неопределенной форме, дается ученику кубик, он кидает его, и в соответствии с количеством точек называет глагол в нужном времени и нужной форме.

Коммуникативные упражнения. Расскажите о том, что вы и ваши друзья делаете в школе/дома, используя предложенные слова.

Или сделайте надписи к картинкам, составьте рассказ из этих предложений.

Составьте рецепт по картинкам. Есть картинки, рецепт на русском и некоторые слова даны на иностранном. И дети начинают составлять рецепт. Рецепт хорош для отработки повелительного наклонения.

Опишите комнату на картинке/свою комнату/комнату мечты.

 

16. Сопоставительная характеристика грамматической системы.

времена. Субкунтив, Имперфекто (аба), группы перфекта.

Условные предложения.

глагольные конструкции с тенер и т.д. (Инфинитивные, герундиальные..)

правильные-неправильные глаголы

артикль

род

предложный способ передачи падежных отношений

порядок слов в предлодежении

специфичное образование повелительного наклонения

 

похоже: число

степени стравнения

спряжения (но 3!)

склонение глагола

 

17.

 

18.

 

 

Каждая последующая цель прелполагает включение всех предыдущих

Виды целей обучения:

1) практическая цель (основная) предполагает овладение языком как средством общения, а также ряда общих умений (читать, говорить, грамматика), обеспечивающих эффективность овладения языком в заданных параметрах.

2) общеобразовательная цель предполагает использование изучаемого языка для повышения общей культуры учащихся, расширения кругозора, знаний и стране изучаемого языка и – посредством языка – об окружающем мире в целом (на иностранном языке мы говорим о мире)

3) воспитательная цель – мы не только учим! цель реализуется через отношение обучающегося к языку и культуре его носителей и предполагает решения задач, обеспечивающих формирование: уважительного отношения к языку, другой культуре, народу; толерантности и т.д.

4) развивающая- развитие способностей учащихся, культуры речевого поведения, общеучебных умений, интереса к изучению языка, свойств личности (положительные эмоции, волевые качества, память и др.)

5) стратегическая цель заключается в формировании вторичной поликультурной языковой личности, то есть такого уровня владения языком, который присущ носителю языка (языковой личности)

 

Задачи обучения – это объективное отражение целей обучения применительно к конкретному этапу и условиям занятий. В рамках одной и той же цели могут решаться разные задачи обучения. Это «средства для достижения цели» (Щукин)

 

Виды задач:

1) предметные задачи включают предметное содержание, которое с помощью языкового и речевого материала может быть передано в процессе общения. (сферы, темы, ситуации общения, коммуникативные интенции, составляющие основу планируемого речевого акта)

2) языковые задачи предполагают овладение учащимися набором языковых единиц и формирование на этой основе знаний и фонетических, лексических, грамматических навыков, обеспечивающих возможность пользоваться языком как средством общения.

3) речевые задачи реализуются в процессе формирования и развития коммуникативных умений на основе языковых и социокультурных знаний и навыков в рамках предметного содержания речи (сфер, ситуаций и тем общения) (виды речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо)

4) общеучебные задачи решаются в ходе приобретения умений работать с книгой, словарем, техническими средствами, делать учебные записи, логично и последовательно строить высказывание, использовать перевод

5) социокультурные задачи достигаются в процессе приобретения страноведческих и лингвострановедческих знаний, навыков, умений, составляющих основу социокультурной компетенции

6) профессиональные задачи связаны с приобретением знаний и развитием навыков и умений, полезных для выбора школьниками профессиональной деятельности.

 

Важно также отметить, что при формулировании целей, нужно ответить на вопрос «что?», а при формулировании задач «что делать?». Например, цель – ознакомление с некоторыми популярными немецкими журналами; задачи – учить читать публицистические тексты, учить просмотровому и поисковому чтению и т.д.

 

требования к результатам освоения дисциплины:

В результате изучения учебной дисциплины «Иностранный язык»

обучающийся должен знать/понимать:

– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного

этапа и с соответствующими ситуациями общения;

– языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику,

единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и

обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

– новые значения изученных глагольных форм (видо-временных,

неличных), средства и способы выражения модальности; условия,

предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

– лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную

информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого

общения;

– тексты, построенные на языковом материале повседневного и

профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные

документы по профессиям и специальностям СПО;

уметь:

говорение

– вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен

мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и

их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в

бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя

аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой,

проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события,

излагать факты, делать сообщения; – создавать словесный социокультурный портрет своей страны и

страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и

культуроведческой информации;

аудирование

– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на

изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

– понимать основное содержание аутентичных аудио- или

видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках

курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

– оценивать важность/новизну информации, определять свое

отношение к ней:

чтение

– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические,

художественные, научно-популярные и технические), используя основные

виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в

зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и

делового характера;

– заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме,

принятой в стране/странах изучаемого языка;

использовать приобретенные знания и умения в практической и

профессиональной деятельности, повседневной жизни.

1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение примерной

программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося 117часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 78 часов;

самостоятельной работы обучающегося 39 часа.

 

3. Содержание обучения ИЯ в средней школе. Компоненты содержания обучения.

СО – совокупность материала, который должен освоить ребёнок в процессе обучения.

1. лингвистический компонент (язык)

2. психолингвистический компонент (УН)

3. методологический компонент (к примеру, как писать сочинения) (Рогова)

 

Существует ещё такое деление:

1) предметный (язык)

2) процессуальный (остальные) (Гальскова)

 

Входят в 1)
сферы, темы, ситуации общения

сферы: игровая, семейная, производственная;

темы: семья, школа, друзья

 

Яз.мат.:

фонетика (фонемы, интонации, т.д.)

грамматика

лексика

орфография

речевые образцы

тексты

 

Знания о стране (лингвострановедческие)

Входят во 2ю)

УН, также общеучебные (как сделать дз)

 

Коммуникативный отбор соджержания: мат. для общения

личностно-деятельная ориентация(отбор интересного для уч. материала)

Ещё одна черта содержания: оптимальность. Если мы даём большой объём материала, ученик не справляется – неоптимизированно.

Зависимость сод. от метода и подхода ( к примеру, интенсивный метод имеет особое содержание)

Зависимость сод. от цели.

Говоря о содержании можно столкнуться с проблемами:

- устаревания материала

- личностной ориентации (кому-то больше материала – он всё знает, кому-то не хватает базы)

 

Содержание обучения ИЯ составляет одну из кардинальных проблем методики, так как оно призвано ответить на вопрос «чему учить».

Определить содержание обучения ИЯ невозможно без обращения к лингвистике – науке, занимающейся изучением языков как определенных кодовых систем. Люди пользуются языком для общения. Методика же изучает проблемы, связанные с обучением ИЯ – тому коду, который всесторонне исследуется в лингвистике.

Для методики обучения ИЯ является важным разграничение, проводимое в науке, на язык и речь. В современной лингвистике под языком понимает социально значимый код и правила его функционирования, закрепленные в сознании коллектива людей. Т. е. язык – это система языковых средств, необходимых для общения, и правил их использования.

Под речью понимается реализация языковой системы в конкретных актах общения. Понятие «речь» включает как сам процесс, так и продукты этого процесса – речевые произведения. Язык и речь, хотя и составляют две стороны одного явления, единое целое, и характеризуются свойствами по своей природе не контрастирующими, а взаимодополняющими, оперируют единицами, специфическими для каждой из сторон.

Различают единицы языка и единицы речи.

К единицам языка относят: фонемы, морфемы, слова, фразеологические сочетания, микро и макро тексты. Это элементы языка, организованные по формально-семантическому признаку.

Единицы речи составляют ситуативно обусловленные высказывания разной протяжности, в которых элементы языка организованы по семантико-комуникативному признаку. Т.е. единицы речи соотнесены с конкретной ситуацией общения.

Чему учить? Языку или речи? Начинать ли обучение языку как системе или с речи – самого процесса использования языка в коммуникативных целях. Будем исходить из того, что начинать нужно с обучения речи, то есть обучать сначала пониманию и воспроизведению, а также производству элементарных речевых высказываний, обусловливаемых ситуациями общения.

Итак, в обучении ИЯ в школе следует придерживаться последовательности от речи к языку, т.е. обучать системе языка через речь в процессе организованного целенаправленного общения.

Отсюда в качестве первого компонента содержания обучения выступает лингвистический компонент, включающий языковой материал, строго отобранные фонетический, грамматический, лексический минимумы и речевой материал: образцы речевых высказываний разной протяженности, ситуативно-тематически обусловленные

Речевое высказывание в методике обучения ИЯ принимает вид учебной единицы. Это может быть слово, словосочетание, речевой образец или типовое предложение, диалог-образец, образец монологического высказывания большей протяженности, чем предложение. В качестве учебной единицы может выступать структурная группа, объединяющая различные по характеру высказывания. Работа с подобными речевыми единицами способствует запечатлению структурно-семантических схем в сознании учащихся и, следовательно, формированию системы языка.

На содержание обучения ИЯ оказывает влияние такая отрасль языкознания, как социолингвистика, изучающая соотношение языка и культуры, языка и общества. Поэтому обучать ИЯ нужно не только как новому коду, но и как источнику сведений и национальной культуре народа, исходя из того, что язык выполняет две главные функции: коммуникативную и кумулятивную.

Для современной методики обучения ИЯ характерно стремление включать страноведческие сведения из географии, истории, социальной жизни в содержание обучения. Такую методическую позицию обозначили термином лингвострановедение. Лингвострановедение помогает ученикам овладеть природными, историческими реалиями, духовными ценностями и реализовать воспитательную цель – дать правильное толкование событиям, фактам, с которыми ученики знакомятся на ИЯ.

Большое влияние на методику преподавания ИЯ оказала функциональная лингвистика, занимающаяся изучением функционирования языка как средства общения, как средства социального взаимодействия, описывающая семантическую и коммуникативную стороны языка.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 108; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.144.147 (0.009 с.)