Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Я вижу это; я обнаруживаю это – niquittaСодержание книги
Поиск на нашем сайте Я возьму вас – namechnohuiquiliz Я возьму это; я схвачу это – niccuiz Я восхваляю это – nictimaloa Я вплетаю цветок – nixochizo Я встаю; я стою – ninoquetza Я вступаю – nicalaqui Я выведываю что-либо – nitlacuammihuia Я выдавливаю магей в – nimepachoa Я выдуваю песок – nixalpitza Я выкапываю измельчённый свинец – nitemetzlaltataca Я выправляю край – nictenmelahua Я вырываю чиа – nichienpi Я высаживаю магей, я сажаю магей – nimetlalia Я выскоблю это – nicchichiqui Я вычищаю это – nictlacuicuilia Я выщелачиваю щелочную почву – niztatlalapachohua Я говорю – nontlatoa Я говорю; я говорю это; я повторяю это – niquitoa Ягуар – cuanmiztli Ягуарунди – cuammiztli Я дам это вам – nimitzmacaz Я даю дурман кому-то – nitemixihuia Я даю это вам – nimitzmaca Я делаю большие водяные кувшины – nitzotzocolchihua Я делаю вещи грязными – nilatzoyotia Я делаю вещи из форм – nitlacopinalchihua Я делаю горшки – niteconchihua Я делаю кувшины для воды – napilolchihua Я делаю миски – 1) napazchihua 2) nicachihua 3) nicaxchihua Я делаю пульке, вино – noctlalia Я делаю рассол Я делаю саман – nixancopina Я делаю себе хижину – nicnoxacaltia Я делаю себя – ninochichiuh Я делаю сковородки с ручкой – nicomalchihua Я делаю соль – niztayochihua Я делаю тесто из семян амаранта – nitzoaloa Я делаю цветы – nixochichihua Я делаю это из глины – nizoquichihua Я делаю это; я работаю над этим – nicchichua Я дёргаю его хвост – niccuitlapilhuihuitla Я достигну; я прибуду – naciz Я думаю об этом; помню это – niquilnamiqui Я ем – nitlacua Я ем вишни – nicapolcua Я ем грибы – ninacanacacuicui Я ем мескитовое дерево – nimizquicua Я ем поспешно – nitlacuatihuetzi Я ем семена тыквы или семена плодов из семйства тыквенных – 1) nayoachcua 2) nayohuachcua Я ем тутовую ягоду – namacapolcua Я ем это – niccua Я ем это сырым – nicxoxouhcacua Я жгу это, чтобы сделать известь – nictenextlatia Я жду его слово – nictlatolchie Я желаю видеть это – niquittaznequi Я желаю поразиться этому – nicmahuizoznequi Я живу – ninemi Я замесил это – nicxacualoa Я замучен; мне причинили боль – nitolinilo Я заставлю вас услышать это, я информирую вас об этом – nimitscaquitia (?) Я заставлю это потрескивать – nicxaxamania Я заставлю это хрустеть, трещать – nicxaxamatza Язва уха – nacazpalaniliztli Я знал; я понял – nicma Я знаю вас; я знаю о вас – nimitzmati Я знаю это – nicmati Я золочу что-либо – nitlateocuitlahuia Язык (анат.) – nenepilli Я иду – 1) nia 2) niauh 3) niya 4) niyauh Я иду, неся это – niquitquitinemi Я извлекаю пользу от этого – nicnixnextilia Я издаю свист посредством своих зубов – nitlanquiquici Яичко – 1) chiquiztli 2) cuitlapanaatetl 3) cuitlapanaayecotli Я ищу свинец – nitemetztemoa Я ищу цветы – nixochitemoa Яйца водяной мухи – ahuauhtli Яйцо белой рыбы – amilotetl Яйцо грифа – cozcacuauhtetl Яйцо утки – canauhtetl Я кладу землю, на которую помочился, на что-то – nitlaaxixtlalhuia Я клал саман – nixantlaza Я клюю их – niquinchopini Я – коати (носуха обыкновенная) – nipezoti Я ковыряю свои зубы – ninotlancuicui Я – койот; я стал койотом – nicoyotl Я копаю золото; я выкапываю золото – niteocuitlatataca Я крашу – nitlacuiloa Я кричу вам – nimitztatzilia Я крошу магей – nimetlapana Я лежу; я отдыхаю – nonoc Я леплю вещи – nitlacopina Я ловлю что-либо в ловушку – nitlatzohuia Я ловлю это – nicaci Я ломаю свои зубы – nitlancotoni Яма – xohtli Я; меня – 1) ne 2) nehuapol Я мечтаю – nitemiqui Я мечтаю это (?) (об этом) – nictemiqui я, мне (глаголь. мест.) – nech– я, мой (пртяж. мест.) – no– Я молочу амарант – nihuauhpoztequi Я молю вас – nimitznotlatlauhtilia Я – Мотеуксома – Nimoteuczoma Я мою золото – niteocuitlapaca Я мою песок – nixalpaca Я мою свинец – nitemetzpaca Я мою свои зубы – ninotlampaca Я мудр – nixtlamati Я нагреваю мелкотолчёный свинец – nitemetzlallatia Я нажимаю это – nicpachoa Я наношу известняк на что-либо – nitlatetizahuia Я наношу мел на себя – ninotizahuia
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 189; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.223 (0.009 с.) |