Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Её украшение; её наряд; его украшение; его наряд – inechichihual
Её урез воды – iatenco Её усилие; его работа; его сила – itlapalihuiz Её усталость; его усталость – iciahuiz Её ухо, его ухо; её слушатель; его уши – inacaz Её хлопок – ichcauh Её храм; его храм – iteopan Её шар для пряжи – itzahualcax Её шипы; его ствол магея; его шип – ihuitz Её щёки окрашены – mocacantlapalhuia Её щит; его щит – ichimal Её юбка; её юбки – icue Ему адресовано; сказано ему; сказано – ilhuilo (см. тж. было сказано) Ему было сказано – ililhuiloya Ему поклонялись – neteotiloya Ему сделают массаж – mopapachoz Ему сказали; ему посоветовали; было сказано – ilhuiloya Ему советуют; он принимает во внимание; он думает; она принимает во вни- мание; они вызваны; они общаются – monotza (см. тж. мыслитель) Енот – mapachitli Если где-нибудь – intla cana Если; ли – intla Если не больше; если не дольше – intlacayocmo Если нет – intlaca Если нет; иначе; если – intlacamo Если ничто – intlacayac Ест подобно человеку – huellacatlacua Есть, имеется (от: быть, находиться, существовать) – ca Есть, кушать – motla- mahzehuia (vt) Есть повод для веселья – huetzquililo Ещё не; прежде – ayamo Ещё раз – no ceppa Ж Жажда – amiquiliztli Жалкая накидка; старая изношенная накидка; старая накидка из магея – ayazolli Жаловаться – tlacualtia (vr) Жареная кукуруза – momochitl Жевательный – cuacualco Жевательный, съедобный – cuacualoni Желает поймать это; они пробуют ловить это – caciznequi Желание – elehuiliztli Желательный – elehilizio Желательный; полезный – neconi Железный колчедан – apetztli Желобчатый (углублённый) – aacaliuhqui Желтогрудый – elcoztic Желтолистный - macoztic Желудок, живот – 1) cuitlatecomatl 2) ihtetl Желчнокаменный – axixcocolli Желчь – chichicatl Жемчуг – epyollotli Жемчуг; устрица – eptli Жена – cochmaihi Женатые люди – namiqueque Женская песня – cihuacuicatl Женские кварталы – cihuapan Женские принадлежности – cihuatlatquitl Женские слова – cihuatlatolli Женское недомогание – cihuacocolli
Женщина – 1) cihuatl 2) cueye huipille Женщина, которая недавно родила – mixiuhqui Женщины – 1) cihua 2) cihuah Женщины, которые недавно родили – mixiuhque Жёлтая ушная вставка – apozonalnacochtli Жёлтое вино магея – aoctli Жёлто-коричневый высушенный початок кукурузы – cuappalcintli жёлтый – 1) coztic 2) ixcoztic (см. тж. тёмно-жёлтый – cozyayactic) Жёлтый; белокурый – cozauhqui Жёлтый боб – ecoztli Жёлтый плод кактуса – coznochtli Жёлтый сокол – coztlhotli Жёлтый цвет – apozonalli Жёлтый шарик боба – ecoztapayolli Жёлудь – ahuacuauhtomatl Жёсткий – 1) cuappitzauhqui 2) cuauhazcatl Жёсткость – huapahualiztli (см. тж. твёрдый, жёсткий) Жжёт; причиняет жгучую боль – chichinaca Живёт в лесу – cuauhtlanemi Живот – ihtil Животное – yulcatl Животные; четырёхлапые; они ходят на 4-х лапах – manenemi Живот тянет – ihtihualani Живущий на дереве муравей – cuauhazcatl Жизнь – 1) nemiliztli 2) nenemiliztli Жизнь; поведение; образ жизни – nemiliztli Жизнь старухи – ilamanemiliztli Жирный боб; жирный чёрный / красный боб; чёрный боб – ayecotli Жирный, сальный; жир, масляный – chiahuac Жир оленя – mazacetl Жители города; горожане; жители – altepehuaque Житель города – ahua tepehua Жить – 1) nemi (vi) 2) namiqui (vi) Жрец, священник – teo-pixqui Жрица – cihuatlamacazqui З Заболевание ног; раздутие, опухоль ноги; инфекция ног – icxicocolli Заболевать, заболеть – cocoxqui (vi, vr) Заболеть (болеть) (скорее, - нездоровиться, В. Г.) – mo- cocohua (vr) Заботится (3 л. ед. ч.) для себя; хорошо сохранённое – mocenmati Заботиться – mocuitlahuia (vt) Заботящийся – iyehel Заброшенный, разрушенный – ohzolli Забываться – ilcahua (vr) Завтра; на следующий день – moztla Завтра утром – moztla-cualca Загон без запаха, туалет – cuentla Загрубевший – 1) chacayoltic 2) chachacayoltic За два дня; через два дня – nican ome tonalli Задняя часть шеи; загривок – cuexcochtli Задыхаться; часто и тяжело дышать - iciquiztli Зазубренный; зубчатый – matzatzayanqui
заключение; взятие пленника – nemaltilo
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 143; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.27.244 (0.012 с.) |