Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Многие приняли его за Никмада II. Это такой же хороший ярлык, как и любой другой, хотя если есть
Было четыре года, он мог быть III. Печально размышлять о том, что он упорствует в короле список в виде одного сохранившегося письма! Но по крайней мере Илимилку сделал ему больше всего. Интересно современному историку. Королем, названным в KTU 1.161.12 и 26, будет Никмад II или, возможно, III, если Их было четыре. Смотрите дальше. 9 и II по КТУ 1.113 и п. 27 в КТУ л.16л.12-13. С открытием архива Уртэну сейчас известно, что Илимилку Процветал во времена Никрнада III или IV (мое обозначение «II-IV»). См Бордрей И Мальбран-Лабат 1997 и Вятт 200 фунтов. Или: «грозный господин». Ср. Дель Ольмо (1981: 562). О колофоне и его значении см., В частности, van Soldt (1989). Но ср. Дель Ольмо (1992a: 117) о различении здесь пятикратного титула.
Часть II КТУ 1.7-1.13
ФРАГМЕНТЫ И КОРОТКИЕ МИФЫ ОТНОСИТЕЛЬНО БААЛА И АНАТА KTU 1.7: EXCel1} / sji'on / KTU 1.3 относительно анального (KTU 1.7 = CTA 7 = UT 130.131 = V AB варианты A и B = RS 5.180 + 5.198) Выберите биографию Gordon 1949: 10,27-28; Driver 1956: 118-19; Cassuto 1971: 175–83; Дель Ольмо 1981a: 497-501. КТУ 1.7 крайне фрагментарен, состоит из двух частей, составляющих- В верхней правой и нижней левой частях написанного текста соответственно Без колонн-разделения с двух сторон; исходная ширина и длина Целую таблетку невозможно определить с полной уверенностью, что делает Оценка недостающих номеров букв опасна». Был ли это изо- Веден состав, ни один серьезный перевод не будет иметь возможно. Тем не мение, Сохранившийся текст в значительной степени дублирует части KTU 1.3 ii и iii, хотя и в непоследовательном порядке, что позволяет провести предварительную реконструкцию, И параллели отмечены на полях. (См. KTU 1.8 ниже.) См. На Другие места для примечаний к переводу. Некоторая реставрация Предлагаемое ниже неизбежно является предположительным. Планшет наверное писец Упражнения и использование мифологического материала для такой работы, и «неканонический» порядок текста - красноречивое свидетельство не только Свобода, с которой, вероятно, использовался текст, но наличие Школы писцов, очевидно специализирующиеся на этом жанре литературы. Этот
Имеет значение для нашего понимания передачи мифологического - Традиции, а также наша оценка инновационной роли лиимилку в Большие тексты. Херднер (eTA, 44 п. 1) оценил длину строки от 25 до 30 знаков. Она также Указал, что по краям имеется дополнительная длина линии. Обратите внимание также на (1971: 178) схематическая реконструкция, в которой выпадает значительная боковая щель Между двумя фрагментами.
I.7R 1 R 5 R 10 Fragmellfs и короткие мифы 149 [она приложила ладони к] своему [поясу; = 1,3iiI2-3 Она прикрепила он [рекламу к своей спине]. = 1,3 ii 11–12 ) она вошла в свой дом. D. 1,3 ii 17 [И 10,] = 1,3 ii 5-6 [Анат устроил драку в долине; [она сражалась между двумя городами.) [Она поставила столы] для армий, = 1,3 ii 22–27 s [инструменты для героев.] [Яростно она боролась и) посмотрела; [Анат] мяч вел [и размышлял]. [Ее печень дрожала от смеха; ее сердце наполнилось [радостью], [печень Аната торжествует.] [Под ней] как шары были головы. 2 = 1,3 ii 9 (ее) колено <s> она погрузилась в = 1,3 ii 13-14,27-28 кровь [солдат], (промежуток длины imletenninale между двумя фрагментами) [Вир) джин [Анат как ребенок [ R 15 Духи [семи тамарисков,] = 1,3 ii 2-3 Я запах кориандра я [и мурекс.] И она растопила божественных помощников у ног = 1,3 ii 4-5 горы]. [Не], пока она не насытилась [она дралась в доме) = 1,3 ii 29 [ ) я ] R 20 [Дева Анат] умыла [ее руки, Масло [мира] было налито [в чашу). [Он взял свою лиру в руку,) = 1,3 ii 32–33 3 = l.3ii31 Ср. 1,3 iii 4-8 2. CT A добавляет ('lh kirbym kp... 1: [' над ней, как саранча, были ладони... ') = КТУ 1.3 ii 10. 3. Или (1. 34): «[Она) вымыла [свои] руки [кровью воинов]».
150 Религиозные тексты / ром Угарит Он сжал 4 инструмент в форме быка [к его груди <; т,] [воспевание любви Доблестного Ваала, l [ влияние ] n 5 Пидрая [дочери света] [любовь Тали, дочери Душа, я [любовь Арсий, дочери Сна [вечной любви]. I.7 R 25 '[И] поговорите с Вергой [в Анат,] = 1,3 iii 11–29 Ниже [скажите Возлюбленному из Могущественного:] Край ["Послание Доблестного Баала,]
слово [Доблестный воин]: ['Закопайте войну в земле;] [устроить раздор] прах: [вылейте причастие посреди земли,] [мед из приоткрытого сосуда] посреди улицы [еппе]. [Возьми свое копье (и) булаву:] [пусть ваши ноги] en [ко мне], [позволь ногам] ху [бросься ко мне]! В 30 [Ибо у меня есть слово, которое я хотел бы сказать вам,] сообщение, которое я хотел бы [съесть вам]: [слово дерева] и шепот камня, [вздохи небес к земле,] R 0 для глубоких звезд Ито, [Я понимаю гром, которого не знают небеса знаю.] 6 [Прийти,] и я открою [телятину] [посреди моей божественной горы, Сафон. '' ''] Он не выдержит? [ В Год Благовония семи тамарисков, = 1,3 ii 2-8 [запах кориандра] [и мурекс.] 4. Ср. обсуждение на КТУ 1.3 iii 4 н. 36. Может быть прочитан m! Jt? 5. Уг. [айх [бжт (КТУ 2). В KTU 1.3 iii 6 соответствующее обозначение - yd, которое
|
||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 90; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.11.98 (0.017 с.) |