Или: «делает» и то же самое в следующем двоеточии. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Или: «делает» и то же самое в следующем двоеточии.



8. Уг. abdy. Лит. 'разрушитель'. Де Моор (1988: 109): «разрушительный яд».

9. Уг. t'btl1h. Лит. «скрутил его» («b, = евр. 'btl. So Pardee (1988a: 241).

В качестве альтернативы, «сделал его бессильным» (Astour 1968: 34: Ar. Ta'iba con. Iv; de

Эстрагон [1989: 97 n. 300]).

Похоже, это псевдоним, возможно, «Любимый ребенок» (Astour 1968: 34). В

Вокализация гипотетическая. Несомненно, это ученик заклинателя змей.

11. Уг.. фр. Astour (1968: 33-34): «захват» (ар. Салл'рат, савар). Дитрих, Лорец

И Санмартин (1975b: 130) и Кселла (1981: 244 249): «транс» (евр. frr). Del

Olmo (1992: 250, п. 126): «позор» (ар. Фарр). Читая его одним словом: плоть

Падения Шарругхазизу»: de Moor (1988a: 109).

Ср. Парди (1988a: 245).

13. Для tp} '

Прочтите tbky. Ср. I. 8.

Стр. Решебника 391

Разные тексты

Плакать, как младенец?

Рыдая, [Сыругазуз] ответил:

[.... ] 0 Ша [пш?

]

] и так далее со всей историей...

393

R 15

С неба воззвал Шапш:

В

В 32

(Ll. 16-25 фрагментарно, с последующим

пробелом примерно 10 строк)

(Первые 10 строк примерно отсутствуют,

За которыми следуют 6 отрывочных строк)

]

'[Собери, Шапиш, с гор [густого облака],

С земли собери силу яда,

[Собери, Ша] пш, с горы [с густой с] громко,

с земли [собери силу] яда.

L07 В 35

Яд из уст кусающего,

изо рта пожирателя [токсин? 15] собираются.

Яд пусть [

]

позволять [

] 16 собрать яд.

[Собери, Ша] пш, с горы [ы] густой c1 [уд],

с земли соберите [силу] яда.

Letl7 E [I] и Хорон собирают яд;

Пусть [Баал 1 и Даган соберут яд;

Следуя Левину и де Таррагону (1988: 493). Уг. / ан: «потенция».

15. Ug.lmdl, восстановлено из I. 45. Значение неуверенно. См. Astour (1968: 31:

«яд»), Xella (} 981: 246-47: «изобилие»), Pardee (1988a: 250-51: «зло»),

Левин и де Таррагон (1988: 504: «растение») и дель Ольмо (1992a: 250:

'разрушение').

Предметы обоих колы отсутствуют. Большинство предлагает Эль или богов как

Предмет.

Юссив: Т. Левин и де Таррагон (1988: 493), де Таррагон (1989: 1 (0)

И дель Ольмо (1992а: 251). Прошлое указание, Astour (1968: 30). Будущее инди., Pardee

(1988a: 242).

Стр. Решебника 392

394

Религиозные тексты / ром Угарит

UO? V 40

Пусть Анат и Аттарт соберут яд;

Пусть Ярих и Решеф соберут яд;

Пусть Аттар и Аттапар соберут яд;

Пусть Зиззу и Кемош'9 соберут яд;

Пусть Молоко в Аттарате соберет яд;

Пусть Котар-и-Хасис 20 соберет яд;

Пусть Шахар и Шалем соберут яд.

Собери, Шап, с гор тучу густую:

UO? V 45

от земли вы [гат] унаследовали <силу>

Яд.

Яд из уст кусающего,

из уст пожирателя токсин? [у тебя есть

собрал]. '

18. Текст! Правильно на yisp.

19. Текст ктл. Правильно на J..7n!..

Фоннула предполагает, что эти два имени рассматриваются как независимые боги.

Левин и де Таррагон (1988: 493) рассматривают каждую пару как бином "E [l-and] -Horon".

И т.п.

Этого нет в тексте.

Стр. Решебника 393

Разные тексты

KTU 1.108: Заступническая молитва Рапиу и другим божествам

(КТУ 1,108 = 24,252 рупий)

Выберите библиографию

395

Virolleaud 1968: 551–57; de Moor 1969a: 175–79, 1987: 187–90; Мар-

Галит (Маргулис) 1970а; Parker 1970; Дитрих, Лорец и Санмартин

1975a; Caquot 1976; L'Heureux 1979: 169–87; Дитрих и Лорец

1980b; Spronk 1986: 177–89; Pardee 1988a: 75–118; де Таррагон 1989:

111-18; RM Good 1991; дель Ольмо 1992a: 125-30; Clemens 1993;

Aboud 1994: 149-57; Avishur 1994: 277-307; Руайяр 1995.

Гимническая молитва, сопровождающая возлияния (псалом: Маргалит). В виде

с KTU 1.10 1 на планшете рисуются линии и пишется текст

Между ними, предлагая переписчик. Что касается текста, то наиболее ком-

Наставники видят в нем обращение к Рапиу, хотя некоторые хотят указать

Его с Эль или Баалом.

R 1 Майл Рапиу 2

, Король Вечности 3, пей [wi] ne 4

,

да, пусть он выпьет, могущественный и благородный [бог] 5

,

Бог 6 на троне в Аттарате,

Бог, который правит 7 в Эдрей 8

,

Глаголы в биколоне могут быть юссивными (волитивными) или изъявительными.

Личность Рапиу («целителя») вызывает много споров. Форма Ваала: Дитрих

И Лорец (1980b: 179); независимое божество: Паркер (1970: 243-44); Эль: Авишур

(1994). Может быть, он прототип Ок Орфея?

Ср. Купер (1987). «Вечное» в качестве эпитета для Рапиу было бы скорее «известковым», как

В КТУ 1.22 и 10. См. также п. 16 к КТУ 1.161.7.

4. Текст начинается с [ In. Боргер (1969: 3) предложил прочитать [Yln, в котором

Были широко приняты, как здесь. Тогда существительное будет выполнять двойную функцию, в

как кола. Виролло (1968: 551): [аф] н. Парди (1988a: 83): [h] n. Этот последний

приемлемая альтернатива. Дель Ольмо (1992a: 127), читая [hl) n..., переводит 'Rapau

Было установлено».

5. Эпитеты Рапиу, а не дальнейшие боги. См. Обсуждение в Avishur (1995:

Ср. дель Ольмо (1992a: 127), который переводит: «Илу основал Оатару.

Якару - одноименный основатель династии.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 82; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.113.197 (0.009 с.)