И они встретили хранителя засеянной земли. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

И они встретили хранителя засеянной земли.



И они закричали хранителю засеянной земли:

В 70

«О страж, опекун! Открыть!'

И он сделал для них отверстие,

И они вошли.

«Если есть для нас еда,

Дайте (немного), чтобы мы могли поесть.

Если есть для нас вино,

Дай (немного) напиться».

И отвечал им хранитель засеянной земли:

'[

]

Там является вино: тот, кто входит в []

1,23 В 75 [

] пусть идет!

Вот его мера вина []

И товарищи его наполнили его вином [

]. '

П. 63) со ссылкой на Syr. гаргар, сыр. AI. гаргар (ср. также ивр. гарар).

335

Ср. аналогичная формула в KTU 1.12 ii 44-45 (п. 29). Это без сомнения, означает

Ритуальный период. Ср. семилетние периоды в еврейской мысли.

Стр. Решебника 334

336

Религиозные текстыji-ом Угарит

KTU 1.24: Свадьба с Никкалом и левым

(KTU 1.24 = CTA 24 = UT 77 = NK = 5.194 RS)

Выберите биографию

ViroIleaud 1936b; Гордон 1937, 1977: 65-67; Aistleitner 1939, 1964:

63-64; Гинзберг 1939; Гетце 1941; Herdner 1949; Цеват 1953;

Driver 1956: 125–27; Jirku 1962: 77-79; Herrmann 1968; Caquot и

Sznycer 1974: 381-97; Wyatt 1977a; Гибсон 1978: 128–29; del 01mo

1981a: 449-56, 1991; de Moor 1987: 141–45; D_ Маркус в Паркер

1997: 215-18; Аллан 1999_

Хотя божества в этом тексте знакомы, их отношения кажутся

Отличаются от тех, что мы встречаем в других местах Угарита. Вероятно, они отражают

Хурритская традиция и, возможно, хурритский пантеон (Ginsberg 1939).

Бог луны, именуемый Ярих (юрб), вероятно, является хур-

Рианское божество Кусуб. Никкал - шумерская богиня НИН, ГАЛ (, Великая

Леди'). Текст состоит из мифа о свадьбе Никкал-и-Иба,

И следует гимн Котарату, богиням беременности и

Роды. Миф и гимн, вероятно, читали на свадьбах. я

R

Позвольте мне спеть Никкал-и-Иб 2

,

Дочь Хархава 3, царя обрезания,

Хархаба, царя свадеб4,

С заходом солнца Ярих воспалился;

R 5

он em [обхватил ее], которая родилась от <Ко> тарата 5

,

Ср. «мифологический» намек на брак в Кане в христианской свадьбе

Сервисы.

2. В Wyatt (1977a) я утверждал, что это имена двух божеств:

Жених и невеста соответственно. Это предложение не получило одобрения. Ф. fonn

f'rbm в I. 18 - самый сильный аргумент против этого. Поэтому я придерживаюсь обычного взгляда

в этом издании. «Иб»: Помощник. эллбу, «фрукт» и акк. ebbu, 'упадок' одинаково правдоподобны

Объяснения. DLU. 2 (ib II).

3. Возможно образовано из [I,.,. и [lrb: «Сушить». Это эпитет хурритского

Бог солнца Шимеги?

Де Моор (1987: 142, стр. 6, 7) интерпретирует названия Хархаб (mlk q:;, mlk

А,: е)

Как «советник по обменным бракам» и «советник по защите браков»

riages»соответственно. Уг. ag: f, 'свадьба': Акк. a [llI:: atu. q:; = 'обрезание': Аллан

Г.

Обратите внимание на мифологический мотив: Никкал - дочь Котарата. В заботе

Для ее родов они могут применяться для всех рождений. Сюжет, видимо, пред-

Супружеская связь, возможно, рождение сына (см. перевод в I. 7 и п. 9), за которым следует

Стр. Решебника 335

Разные тексты

Он [ар, богини, Ко] тарат,

о дочери EIIUC "[Яркие 7 W

Вот,

священная невеста 9 родила 10 сына [

]

Ее вульва тосковала по его пенису [

],

Ее губы для его второго органа были влажными.

337

Безотлагательность любовника 10 - жениться на своей возлюбленной. Ср. Быт. 34 (о хурриарре [!] И ритуале

фон которого см. Wyatt 1990a). О родственных мифах см. Astour (1967: 80-

Главное отличие в том, что здесь тоже есть рождение (I. 7, если словесный аспект

Представляет прошедшее время). Результатом здесь также является счастливый брак, в то время как в

Бифилическое повествование заканчивается трагедией. Элемент добрачного обрезания, обнаруженный

В Быт.34 отсутствует в настоящем тексте, но встречается в KTU 1.23.8-11 (см. п. 12

Место объявления).

За мнение, что это Энлиль (также встречается как Эллиль, идентифицированный в Угарите

С EI), см. Gallagher (1994). С другой стороны, он представляет собой божество.

Helul, см. Pardee (1995: cols. 916-17), после Arnaud (1986: 328; 1991: 38).

Термин 1111 обычно объясняется здесь как новолуние (ар. Hilii /). Парди

И объяснения Галлахера объяснили бы очевидное несоответствие между

полумесяц в I. 15 и бог луны Ярих в I. 16. Ссылка на 'господина

Гамлу в I. 42, кажется, поддерживает Галлахера против Парди. (Я скепти-

Таким образом, Галлахер расширил свои аргументы на Ис. 14.) Лунная связь тоже правдоподобна.

Привет богиням беременности и родов.

Уг. Sllllf. Парди (1995: col.917), вслед за ван Сельмсом (1954: 86, прим. 24).

Вместо того, чтобы «глотать» (Акк. Sinllnfll, Евр. SCniinfr), как другие (уже Виролло

1936: 213).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 90; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.18.56 (0.014 с.)