Просодию к этому тетраколону и альтернативные подходы см. Wyatt. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Просодию к этому тетраколону и альтернативные подходы см. Wyatt.



(1992a: 412-15). Ср. также КТУ 1.2 и 18-19, 34-5. Похоже на отрывок из гимнов.

Таким образом, смерть Ваала предвещает другие смерти. Это также имеет вид

Хирургическая фраза. возможно, воспроизведены с настоящих похоронных церемоний. CL n. 40 в

КТУ 1.161.20. где покоится Никмад III (IV?).

61. Или: «в преисподнюю». CLl. 25. Если за этим последуют следующие:

Ing bicolon (адаптировано из КТУ 1.5 vi 14-16)?

<Она вылила на голову боль горя,

пыль унижений на ее черепе.>

62. Примечание к этикетке планшета.

Это двоеточие вызвало много споров, поскольку в переводе слова de Moor

И другие. судя по всему приписать бороду 10 анат. Но в моем подходе это

Не обязательный вывод. В любом случае у нас есть механическое применение

Стр. Решебника 127

Цикл мифов о Ваале

129

Она [вспахала] ключицы,

1.6

5

Она как сад перевернула грудь,

Как долина она пахала грудь.

«Баал мертв!

Что стало с Могущественным?

Сын Дагана!

Что стало с бурей?

После Ваала мы спустимся в преисподнюю»64.

С ней спустился Светильник богов Шапш65.

Пока она не насытилась, она плакала,

1.6

10

Как вино, она пила (свои) слезы.

Она громко взывала к Светилу богов, Шапшу:

«Молитесь, груз на меня Доблестный Баал!»

Светило богов, Шапш, повиновалось:

она подняла Доблестный Ваал;

1.6

15

Она посадила его на плечи Аната.

Фонюльный язык, как в случае с EI, а не адаптированный текст: 0 Потребности Аната, выходящие за рамки

Форма vbs. См., В частности, Лёвенштамм (1974, 1982) и Маркус

(1977).

Реакция Аната на смерть Баала в точности такая же, как у Эля, за исключением того, что она

В его реакции отсутствуют первые два элемента - схождение с престола (KTU 1.5 vi

И использование золы и пыли (KTU 1.5 vi 14-16. См. П. 61). Однако идет

На записи погребальных и жертвенных обрядов. Результатом является достаточно расширенный случай

Параллелизм нарративной лестницы со структурой a: b: c: d: e: f: cl: dl: eIJI: g: h. Этот

Подчеркивает сотрудничество EI и Anal. Вероятно, это довольно точный

Описание фактического траурного поведения, по сути, выражение, с одной стороны

Солидарности с покойным, а с другой - надежды на то, что, пройдя через

Ритуальные движения смерти. Катастрофу можно предотвратить как в отношении

Мертвые и скорбящие. Обряды также являются частью психологического процесса

принятие. Излишне говорить, что сезонная интерпретация траура Аната (например, де

Moor 197 I a: 200-201; 1987: 82) неуместно.

Очевидно, второстепенная роль Шапша в начале эпизода неверна.

Ведущий. Как богиня солнца, она каждую ночь уходит в подземный мир, и, как ясно, оба

От ее роли в покорении Мот в KTU 1.6 vi 22-35 и заключительном гимне KTU

Vi 42-53, она играет ключевую роль в восстановлении статус-кво, фактически поддерживая

Космическое равновесие. См. Также ее роль в KTU 1.23, где она родилась в

Образы Атирата и Рахмая. Ее роль здесь - мощная психо-психическая.

Пышность: она восстанавливает Ваала, когда Анат (и Э.И.) не может, точно так же, как она подчиняет Мота, когда

Ваал не может этого сделать.

Стр. Решебника 128

130

Религиозные тексы

Она отвела его в самые близкие части Сафона,

Она плакала по нему

И похоронил его.

Она поместила его в могилу богов подземного мира.

Мир 66

Она зарезала семьдесят диких быков

1.6

20

[в качестве забавного] подношения 67 для Доблестного Ваала.

Она зарезала семьдесят быков

Как похоронное подношение Доблестному Баалу.

[она убивает] семьдесят овец

[как чертовски] подношение Доблестному Баалу.

[She slau] запекла семьдесят оленей.

1.6

25

[как похоронное подношение] Доблестному Ваалу.

[Она зарезала множество горных козлов.

[в качестве подношения Валлианту Баалу.

[Она убила семьдесят] телоп 68

[как предложение на похороны] Доблестного Баала.

Уг. Берт ilm.ar.

Или: «в могучей пещере на земле (подземный мир)».

Уг. кгмн. «Погребальное приношение». Предварительное предложение, вслед за дель Ольмо

(1981a: 533, AIde. kamiinu). Ср. Дитрих и Лорец (1967: 538), цитирующие Hur.

Куклмну, «трехлетнее животное» (см. AHw, 501). Ср. обширные ссылки. в де Мур

(1971a: 199), многие ученые цитируют Евр. gRmal, что вызывает затруднения. Он

(1971a: 199; 1987: 83) истолковывается как «потому что [Ваал] был осквернен» (D, основа



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 71; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.128.199.88 (0.012 с.)