Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Поэтому описывается знающими Брахман как
«Отмеченный знаком Шриватса» (zrIvatsalAJchanam). - ---------------------------------------------- - yena s ū ry ā gni - v ā k - candraṁ tejas ā sva - svar ū piṇ ā | vartate kaustubh ā khyaṁ hi maṇiṁ vadant īś a - m ā ninaḥ ॥ 2.67॥ - 2.67 «Существует кристалл по имени "Каустубха", посредством которого солнце, огонь, речь, луна [сияют/ с] великолепием, [по природе] тождественным Его Собственному» — говорят славящие Верховного / Господа (Iza-mAninaH). - ---------------------------------------------- - sattvaṁ rajas - tama iti ahaṁk ā ra ś- catur - bhujaḥ | pa ñ ca - bh ū t ā tmakaṁ ś aṅkhaṁ kare rajasi saṁsthitam ॥2.68॥ - 2.68 Четыре руки [представляемой Моей «Вселенской формы» символизируют 3 качества материальной природы]— саттва (благость), раджас (страсть), тамас (тьма/неведение), [а также ложное] эго. Обладающая /владеющая сущностью пяти элементов раковина в руке [- символизирует] " пребывающее в раджасе " (в гуне-качестве страсти). - ---------------------------------------------- - b ā la - svar ū pam - atyantaṁ mana ś- cakraṁ nigadyate | ā dy ā m ā y ā bhavec - ch ā rṅgaṁ padmaṁ vi ś vaṁ kare sthitam ॥ 2.69॥ - 2.69 Ум (manas), чье собственное [изначальное] свойство совершенно чистое /как дитя ( bAla-svarUpam) [- олицетворяет] диск, — говорится. Изначальная Майа (потенция Господа, создающая иллюзию) (mAyA) должна быть [представлена] луком. Лотос — мироздание, помещенное в руке [«вселенского образа» Вишну]. - --------------------------------------------- - ā dy ā vidy ā gad ā vedy ā sarvad ā me kare sthit ā | dharm ā rtha - k ā ma - key ū rair - divyair - divya - mah ī ritaiḥ ॥ 2.70॥ - 2.70 Изначальное знание будет известно [как] булава, пребывающая всегда в моей руке. [Руки] с божественными браслетами [выше предплечий] (keyUraiH) [являются символами] дхармы, артхи, камы [и мокши] *, небесами и землей воспетыми // // букв. объявленными, признанными [как цели существования]. - --------------------------------------------- *dharma (долг), artha (экономическое развитие), kAma (чувственные налаждения). Четвертая цель существования, mokSa (освобождение) - также подразумевается (Прабодхананда Сарасвати) --------------------------------------------- - kaṇṭhaṁ tu nirguṇaṁ proktaṁ m ā lyata ā dyay ā jay ā | mālā nigadyate brahmaṁs-tava putrais-tu mānasaiḥ ॥ 2.71 ॥ - 2.71 Шея же (m.) — названная как«Свободный от гун» (nirguNam) [т.е. Брахман ],
украшена гирляндой — «Изначальной», «Нерожденной» [т.е. Майа-Шакти – энергией Всевышнего ]. [Эта] гирлянда описывается, о Брахма, твоими же сыновьями (Кумарами), произведенными из [твоего] ума. - --------------------------------------------- - k ū ṭa - sthaṁ sat - svar ū paṁ ca kir ī taṁ pravadanti m ā m | kṣarottamaṁ prasphurantaṁ kuṇḍalaṁ yugalaṁ smṛtam ॥2.72॥ - 2.72 А Меня, пребывающего / остающегося в наивысшем положении, — [Мою] истинную (sat) Собственную [изначальную] форму (svarUpa m) провозглашают (они) короной [«Вселенского образа»]. «Наивысшее-в-преходящем»* [мире] (kSarottamam) представлено [ими] как сверкающая пара сережек. - (В другой версии санскрита: вместо sat-svarUpaM //sattvarūpaṃ — [изначальную] форму Сознания - --------------------------------------------- * Прабодхандана Сарасвати комментирует: «В преходящей вселенной, две вещи являются наивысшими - это санкхья и йога (saGkhya & yoga); они - серьги Господа. Это подтверждается Шримад Бхагаватам (12.11.11), bibharti sāṅkhyaṁ yogaṁ ca devo makara-kuṇḍale | --------------------------------------------- - dhy ā yen - mama priyo nityaṁ sa mokṣam - adhigacchati | sa mukto bhavati tasmai sv ā tm ā naṁ ca dad ā mi vai ॥ 2.73॥ - 2.73 Кто медитирует / думает [обо Мне], тот всегда дорогой Мне, достигает освобождения //приближается к освобождению. Тот становится освобожденным / свободный и тому Самого Себя (svAtmAnam) (Я) даю непременно. - ---------------------------------------------- - etat - sarvaṁ bhaviṣyad vai may ā proktaṁ vidhe tava | svar ū paṁ dvividhaṁ caiva saguṇaṁ nirguṇ ā tmakam ॥ 2.74॥ - 2.74 Это всё – действительно "будущее" (bhaviSyat) твое*, Мной рассказанное тебе*, о поклоняющийся / о "творец" [Брахма]: [Моя] Собственная форма двух видов, — имеющая природу с гунами и вне гун (материальной природы) (saguNaM nirguNAtmakam). - --------------------------------------------- *Слово tava - твое/ тебе (в родительном падеже санскрита {кого? чего? чей?/ +кому? кем?}) в порядке исключения здесь переводится дважды с разными смыслами. --------------------------------------------- - sa hov ā c ā bjayoniḥ | vyakt ā n ā ṁ m ū rt ī n ā ṁ prokt ā n ā ṁ kathaṁ tv -ā bharaṇ ā ni bhavanti? | kathaṁ v ā dev ā yajanti rudr ā yajanti brahm ā yajati brahmaj ā yajanti
vin ā yak ā yajanti dv ā da śā dity ā yajanti vasavo yajanti gandharv ā yajanti | sva - pad ā nug ā ntardh ā ne tiṣṭhati k ā | k ā ṁ manuṣy ā yajanti? ॥2.75॥ - 2.75 Тогда тот Лотосорожденный [Брахма] сказал: «Но как / каким образом существуют "украшения" (AbharaNAni) упомянутых проявленных мурти (форм)? - И каким образом / каким именно [ мурти -проявлениям/ божествам] поклоняются дэвы (полубоги): Поклоняются Рудры, Поклоняется Брахма, Поклоняются сыновья Брахмы, Поклоняются Винаяки,
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 21; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.174.239 (0.013 с.) |