В зоне конфликта в Абхазии, Грузия 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

В зоне конфликта в Абхазии, Грузия



Совет глав государств Содружества Независимых Государств, подтверждая свои предыдущие решения и обяза­тельства, касающиеся урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия,

отмечая, что пребывание Коллективных сил по поддержанию мира способствует стабилизации обстановки в зоне конфликта и формированию условий для полномасштабного политического урегулирования в этом регионе,

решил:

2. Дополнить Мандат КСПМ следующими положениями:

в целях создания условий обеспечения безопасности беженцев в Гальском районе (в старых границах), в допол­нение к функциям миротворческих сил СНГ по Соглашению о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года, КСПМ совместно и во взаимодействии с местными органами власти Сторон принимают меры по пресечению действий террористических, диверсионных формирований и других вооруженных групп, как находящихся там, так и проникающих извне;

обеспечивают безопасность персонала Миссии ООН по наблюдению в Грузии, ОБСЕ и других международных организаций в случае их обращения и по согласованию с местными органами власти.

4. Призвать Стороны активизировать усилия в целях достижения, при посредничестве Российской Федерации, практических результатов на переговорах по всеобъемлющему урегулированию конфликта.

(...)

Совершено в городе Москве 17 октября 1996 года в одном подлинном экземпляре на русском языке...

Председатель Со­­вета глав государств Содружества Независимых Государств Б. Ельцин.

(www.un.org/russian; Сборник документов по миротворческой деятельности принятых в рамках

Содружества Независимых Государств, в 2 частях, Минск, 2001, гл. редактор Ю. Ф. Яров, стр. 172-173)

 

Указ Президента Грузии о назначении и проведении всеобщего опроса-плебисцита избирателей - изгнан­ных и беженцев из Автономной Республики Абхазия

Решением сепаратистского режима Абхазии 23 ноября 1996 года проводятся так называемые парламентские выборы. Несмотря на неоднократные предупреждения властей Грузии, Совета Безопасности, Организации Объе­диненных Наций и других компетентных международных организаций, что проведение выборов в Автономной республике Абхазия станет возможным только в рамках полномасштабного политического урегулирования, после определения статуса Абхазии с соблюдением суверенитета и территориальной целостности Грузии и с участием в этих выборах большей части законных избирателей Абхазии - насильственно перемещенных лиц - изгнанных и беженцев, решение сепаратистов остается неизменным.

В целях выражения отношения большей части законных избирателей Абхазии - беженцев и насильственно переме­щенных лиц к назначенным сепаратистами так называемым парламентским выборам на основании Закона Грузии “О референдуме” от 15 мая 1996 года:

1. Назначить 23 ноября 1996 года всеобщий опрос с голосованием - плебисцит избирателей - изгнанных и беженцев из Автономной республики Абхазия.

2. Кроме приведенных в первом пункте настоящего Указа лиц, в плебисците могут принять участие также проживающие в Автономной республике Абхазия или за ее пределами те избиратели Абхазии, которые не имеют статуса изгнанного или беженца и хотят выразить свою волю в плебисците.

3. Внести в бюллетень голосования следующий вопрос:

“Поддерживаете ли вы проведение назначенных сепаратистским режимом парламентских выборов в Автономной республике Абхазия до восстановления территориальной целостности Грузии и возвращения изгнанных и беженцев в Абхазию?”

4. Подготовку и проведение плебисцита обеспечить Центральной избирательной комиссии Грузии.

5. Министерству финансов Грузии (Д. Якобидзе) выделить необходимые для проведения плебисцита средства в соответствии с представленной Центральной избирательной комиссией Грузии сметой.

6. Министерствам и ведомствам Грузии, органам власти автономных республик Абхазия и Аджария, краевым администрациям, мэрам городов и председателям управ районов осуществить мероприятия по обеспечению организованного проведения плебисцита с точным соблюдением требований Закона.

7. Указ незамедлительно опубликовать в прессе и передать через средства массовой информации.

Э. Шеварднадзе.

31 октября 1996 г.

(Газета “Свободная Грузия”, № 149, 2 ноября, 1996)

 

 

Договор между Правительством Республики ЮжнаЯ ОсетиЯ и Правительством Рес­публи­ки СевернаЯ ОсетиЯ-АланиЯ о социально-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве

Правительство Республики Южная Осетия и Правительство Республики Северная Осетия- Алания, именуемые в дальнейшем “Сторонами”,

исходя из статьи 16 Конституции Республики Северная Осетия -Алания и статьи 8 Конституции Республики Южная Осетия, Концепции социально-экономической и культурной интеграции двух республик от 26 февраля 1993 года...

отмечая важность традиционных экономических, социальных и культурных связей, основанных на этническом единстве народов двух республик...

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны обязуются всемерно содействовать интеграции социально-экономической, научно-технической, банков­ской и таможенной систем, формированию единого культурного, образовательного и информационного пространства.

Статья 5

Стороны разрабатывают и финансируют совместные проекты, направленные на социально-экономическое разви­тие Республики Северная Осетия-Алания и Республики Южная Осетия.

Статья 6

Стороны способствуют обустройству, добровольному возвращению беженцев и вынужденных переселенцев к местам прежнего проживания.

Статья 10

В целях осуществления контроля за исполнением положений настоящего Договора, создания благоприятных ус­ловий по его реализации учредить постоянно действующий Межправительственный Координационный Комитет, при необходимости открыть Представительства Сторон на своих территориях.

Статья 11

В целях обеспечения оперативности и надежности финансовых и кредитных взаиморасчетов Стороны способ­ствуют налаживанию и укреплению прямых корреспондентских отношений между национальными банками Северной и Южной Осетии, а при необходимости- созданию новых банковских структур.

Статья 12

Стороны обязуются разработать и осуществить мероприятия по эксплуатации и содержанию Транс кавказской автомобильной магистрали через Рокский перевал.

Статья 13

Стороны будут всемерно содействовать созданию Единого Региона Интенсивного Экономического Развития с единым таможенным пространством на территориях обеих республик.

Статья 14

Стороны обязуются содействовать принятию через органы власти Российской Федерации мер по упрощенному пересечению границы между Республикой Северная Осетия-Алания и Республикой Южная Осетия.

Статья 17

Настоящий Договор заключается сроком на 5 лет. Его действие автоматически продлевается на 5-летний период, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании денонсировать его посредством письменного уведомления за 6 месяцев до истечения установленного срока.

Совершено в г. Цхинвале 9 ноября 1996 года в двух экземплярах, на осетинском и русском языках каждый...

За Правительство Республики Южная Осетия А. Шавлохов.

За Правительство Республики Северная Осетия-Алания Ю. Бирагов.

9 ноября 1996 г.

(Газета “Южная Осетия”, № 79, 23 ноября, 1996)

 

 

РезолюциЯ Европарламента

Европарламент,

- Предусматривая подписанное Евросоюзом и Грузией соглашение о партнерстве и сотрудничестве,

- Предусматривая подписанный 4 апреля 1994 года грузинской и абхазской сторонами четырехсторонний договор о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц, а также подписанную в то же время декларацию о средствах мирного урегулирования грузино-абхазского конфликта,

а) Подчеркивая тот факт, что стабильность и безопасность представляют обязательную предпосылку продолжения процесса демократических и экономических реформ во всех республиках бывшего Советского Союза,

б) Так как Грузия значительно пострадала в результате продолжавшейся несколько лет гражданской войны и этнических конфликтов, в частности, в регионе Абхазии, что вынудило многие тысячи беженцев покинуть свои дома из-за этнической чистки,

в) Отмечая с глубокой обеспокоенностью то обстоятельство, что со дня подписания соглашения о прекращении огня и разъедении сторон от 14 мая 1994 года не достигнуто заметное продвижение в политическом урегулировании конфликта в Абхазии, включая вопрос о политическом статусе Абхазии,

г) Так как окончательное урегулирование конфликта в этом регионе должно предусматривать уважение к территориальной целостности Грузии в пределах международно-признанных границ,

д) Выражая глубокую обеспокоенность в связи с большим числом беженцев из Абхазии, которые ныне проживают в Грузии, а также в связи с тем, что в регионе Абхазии вновь продолжается процесс этнической чистки,

е) Так как эскалации напряженности способствуют минирование территории и другие опасности, направленные против Миссии наблюдателей ООН и миротворческих сил СНГ, о чем речь идет в докладе Генерального секретаря ООН,

ж) Выражая глубокую обеспокоенность в связи с решением абхазской стороны о проведении 23 ноября 1996 года так называемых парламентских выборов, в которых не будут иметь возможность принять участие беженцы и пе­ремещенные лица,

1. Вновь подтверждает: полностью поддержать укрепление мира, стабильности и безопасности в бывших советских республиках, как обязательную предпосылку процесса демократических и экономических реформ;

2. Подчеркивает, что окончательное мирное урегулирование конфликта в Абхазии должно основываться на всео­бъемлющем политическом урегулировании и предусматривать уважение к суверенитету и территориальной целостности Грузии в пределах международно-признанных границ;

3. Подчеркивает, что проведение выборов в Абхазии возможно только в контексте всеобъемлющего политического уре­­гулирования путем переговоров, после определения статуса Абхазии и в случае гарантии полного участия в вы­борах всех беженцев и перемещенных лиц;

4. Призывает абхазскую

сторону отказаться от проведения запланированных на 23 ноября 1996 года так называемых парламентских вы­боров;

5. Подчеркивает, что все перемещенные лица и беженцы имеют право, в случае желаний и в условиях полной безопасности, достойно возвратиться в места своего происхождения и проживания, независимо от этнической, со­циаль­ной и политической принадлежности, и выражает обеспокоенность продолжением посягательства на вы­ше­указанные права беженцев и перемещенных лиц;

6. Осуждает все действия, в том числе минирование, которое создает опасность Миссии военных наблюдателей ООН в Грузии и миротворческим силам СНГ, и призывает все стороны предпринять необходимые шаги по пресечению подобных действий;

7. Призывает Совет и Комиссию (Евросоюза) активно поддержать деятельность Миссии ООН в Абхазии и сот­рудничеством с ней осуществить меры по укреплению взаимного доверия между грузинскими и абхазскими гражданами Грузии;

8. Призывает Совет и Комиссию (Евророюза) расширить в регионе программы “ТАСИС” и “ЭКО”. А особенно укрепить сотрудничество между “ТАСИС” и “ЭКО”, чтобы проложить мост от краткосрочной гуманитарной помощи к долгосрочному стабильному развитию;

9. Поручает председателю представить эту резолюцию Комиссии, Совету, Правительству и Парламенту Грузии, абхазской стороне.

12 ноября 1996 г.

(www.europa.eu.int; Газета “Свободная Грузия”, № 155, 18 ноября, 1996)

 

 

Постановление Парламента Грузии о состоявшихся 10 ноября 1996 года т. н. президентских выборах на части территории Цхинвальского региона

Парламент Грузии постановляет:

Считать т. н. президентские выборы, проведенные 10 ноября 1996 года на части территории Цхинвальского региона в нарушение Конституции и законодательства Грузии, не имеющими юридической силы.

Председатель Парламента Грузии Зураб Жвания.

26 ноября 1996 г.

(Ведомости Парламента Грузии, Законодательные Вести, 1996, №№ 29-30/5, стр. 2, на груз. яз.

собственный перевод)

 

 

ЦентральнаЯ ИзбирательнаЯ КомиссиЯ Грузии

Итоговый протокол о результатах плебисцита избирателей - перемещенных лиц и беженцев из Абхазской Автономной Республики

Центральная избирательная комиссия на своем заседании 28 ноября текущего года подвела результаты плебисцита избирателей - перемещенных лиц и беженцев из Абхазской Автономной Республики, проведенного 23 ноября 1996 года, и в соответствии с пунктом 3 статьи 27 Закона Грузии “О референдуме” постановила:

а) общее число избирателей 239451;

б) общее число участвовавших в плебисците лиц (количество подписей в списках) 225352;

в) общее число участвовавших в голосовании лиц (суммарное количество голосов, поданных “за” и “против”) 225013;.,

г) число избирателей, проголосовавших “за”, 88;

д) число избирателей, проголосовавших “против”, 224925;

е) количество бюллетеней, признанных недействительными, 188;

Председатель Комиссии Д. Ломинадзе.

Заместитель председателя Комиссии Г. Зесашвили.

Секретарь Комиссии Н. Схиртладзе.

28 ноября 1996 г.

(Газета “Сакартвелос Республика” № 240, 29 ноября, 1996, на груз. яз. собственный перевод)

 

 

Из Декларации Лиссабонского Саммита ОБСЕ

(...)

20. Мы подтверждаем всемерную поддержку суверенитета и территориальной целостности Грузии в пределах ее границ, признанных международным сообществом. Мы осуждаем практику “этнических чисток”, ведущую к массовым разрушениям и насильственному выселению преобладающего в Абхазии грузинского населения. Деструктивные действия сепаратистов, в том числе создание препятствий для возвращения беженцев и перемещенных лиц, а также решение о проведении выборов в Абхазии и в районе Цхинвали/Южной Осетии подрывают позитивные усилия, предпринимаемые в целях политического урегулирования этих конфликтов. Мы убеждены в том, что международное сообщество, в частности, Организация Объединенных Наций и ОБСЕ при участии Российской Федерации в качестве посредника, должно и впредь активно участвовать в поисках мирного решения...

2-3 декабря 1996 г.

(www.oscr.org/russian; Газета “Свободная Грузия”, № 164, 7 декабря, 1996)

 

 

Постановление Парламента Грузии о продлении срока полномочий Верховного Сове­та Абхазской Автономной Республики

Проведенный 23 ноября 1996 года плебисцит избирателей-насильственно перемещенных-преследуемых лиц из Абхазской Автономной Республики однозначно и единогласно осудил т.н. выборы, организованные в указанный день абхазской сепаратистской группировкой, а Парламент Грузии на основании Конституции Грузии и норм международного права признал их результаты незаконными и недействительными. Исходя из того, что в настоящее время значительная часть территории Абхазии оккупирована и проведение там свободных выборов невозможно,

Парламент Грузии постановляет:

Продлить срок полномочий Верховного Совета Абхазской Автономной Республики до фактического восстанов­ления в Абхазии юрисдикции Грузии.

Председатель Парламента Грузии Зураб Жвания.

25 декабря 1996 г.

(Ведомости Парламента Грузии, Законодательное Дополнение (законы), Тб., 1997, №№ 1-2 (33-34\7), стр.

2, на груз. яз. собственный перевод)

 

1997 год

РезолюциЯ 1096 (1997) Совета Безопасности ООН от 30 января 1997 года

Совет Безопасности,

подтверждая все свои соответствующие резолюции, в частности резолюцию 1065 (1996) от 12 июля 1996 года, и ссы­лаясь на заявление своего Председателя от 22 октября 1996 года,

рассмотрев доклад Генерального секретаря от 20 января 1997 года (S/1997/47),

признавая усилия в поддержку мирного процесса, предпринимаемые Генеральным секретарем и его Специальным посланником, Российской Федерацией в качестве содействующей стороны, и упомянутые в докладе усилия группы “Друзья Генерального секретаря по Грузии”,

отмечая с глубокой озабоченностью тот факт, что стороны по-прежнему не могут преодолеть свои разногласия в связи с неуступчивой позицией, занятой абхазской стороной, и подчеркивая необходимость того, чтобы стороны без промедления активизировали свои усилия под эгидой Организации Объединенных Наций и при помощи Российской Федерации в качестве содействующей стороны в целях достижения скорейшего и всеобъемлющего политического уре­гулирования конфликта, включая вопрос о политическом статусе Абхазии в составе государства Грузии, при полном уважении суверенитета и территориальной целостности Грузии,

отмечая открытие Отделения Организации Объединенных Наций по правам человека в Абхазии, Грузия,

подтверждая необходимость строгого соблюдения сторонами прав человека и выражая свою поддержку усилиям Ге­нерального секретаря по изысканию путей улучшения положения с их соблюдением как неотъемлемой части деятельности, направленной на достижение всеобъемлющего политического урегулирования,

отмечая с озабоченностью частые нарушения в последнее время обеими сторонами Московского

 соглашения о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года (S/1994/583, приложение I) (Московское соглашение), а также акты насилия, организованные неподконтрольными правительству Грузии вооруженными группами, действующими из районов, находящихся к югу от реки Ингури,

высоко оценивая вклад, который Миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) и Коллективные силы Содружества Независимых Государств по поддержанию мира (миротворческие силы СНГ) внесли в стабилизацию ситуации в зоне конфликта, отмечая значительное развитие сотрудничества между МООННГ и миротворческими силами СНГ, и подчеркивая важное значение продолжающегося тесного сотрудничества и координации между ними в осуществлении ими своих соответствующих мандатов,

будучи глубоко обеспокоен продолжающимся ухудшением условий безопасности в Гальском районе при увели­чении числа актов насилия со стороны вооруженных групп и неизбирательной установкой мин, включая новые виды мин, и будучи глубоко обеспокоен также продолжающимся ухудшением положения в области охраны и безопасности местного населения, беженцев и перемещенных лиц, возвращающихся в район, а также персонала МООННГ и миротворческих сил СНГ,

напоминая сторонам, что способность международного сообщества оказывать им помощь зависит от их по­ли­тической воли к урегулированию конфликта на основе диалога и взаимных уступок, а также от их всестороннего сотрудничества с МООННГ и миротворческими силами СНГ, в том числе от выполнения их обязательств, касающихся безопасности и свободы передвижения международного персонала,

принимая к сведению принятое Советом глав государств СНГ 17 октября 1996 года решение (S/1996/874, при­ложение) о расширении мандата миротворческих сил СНГ в зоне конфликта в Абхазии, Грузия, и продлении срока его действия до 31 января 1997 года,

1) приветствует доклад Генерального секретаря от 20 января 1997 года;

2) подтверждает свою глубокую озабоченность сохранением тупиковой ситуации в деле достижения всео­бъемлющего урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия;

3) вновь подтверждает свою приверженность суверенитету и территориальной целостности Грузии в пределах ее международно-признанных границ и необходимости определения статуса Абхазии в строгом соответствии с этими принципами и подчеркивает неприемлемость любых действий руководства Абхазии в нарушение этих принципов, в частности проведения 23 ноября 1996 года и 7 декабря 1996 года незаконных так называемых парламентских выборов в Абхазии, Грузия;

4) вновь подтверждает свою полную поддержку активной роли Организации Объединенных Наций в мирном процессе, приветствует усилия Генерального секретаря и его Специального посланника, направленные на достижение всеобъемлющего политического урегулирования конфликта, включая вопрос о политическом статусе Абхазии в составе государства Грузии, при полном уважении суверенитета и территориальной целостности Грузии, а также усилия, которые предпринимаются Российской Федерацией в ее качестве содействующей стороны по дальнейшей акти­визации поиска мирного урегулирования конфликта, и призывает Генерального секретаря продолжить его усилия с этой целью при помощи Российской Федерации в качестве содействующей стороны и при поддержке Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ);

5) приветствует в этой связи инициативу Генерального секретаря об усилении роли Организации Объединенных Наций в мирном процессе, изложенную в его докладе;

6) призывает стороны, в частности абхазскую сторону, достичь без дальнейших проволочек существенного про­гресса на пути к всеобъемлющему политическому урегулированию и далее призывает их оказывать полную поддержку уси­лиям, предпринимаемым Генеральным секретарем с помощью Российской Федерации в качестве содействующей стороны;

7) приветствует возобновление прямого диалога на высоком уровне между сторонами, призывает их акти­ви­зировать поиск мирного решения путем дальнейшего расширения своих контактов и просит Генерального секретаря обеспечить всю необходимую поддержку, если стороны попросят об этом;

8) вновь подтверждает право всех беженцев и перемещенных лиц, затронутых конфликтом, на возвращение в свои дома в условиях безопасности в соответствии с международным правом и положениями Четырехстороннего соглашения о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц от 4 апреля 1994 года (S/1994/397, прило­жение II), осуждает продолжающееся противодействие такому возвращению и подчеркивает неприемлемость любой увязки вопроса о возвращении беженцев и перемещенных лиц с вопросом о политическом статусе Абхазии, Грузия;

9) напоминает о выводах Лиссабонской встречи на высшем уровне ОБСЕ (S/1997/57, приложение) относительно по­ложения в Абхазии, Грузия, и вновь заявляет о неприемлемости демографических изменений в результате кон­флик­та;

10) вновь заявляет о своем осуждении убийств, в особенности этнически мотивированных убийств и других эт­нически обусловленных актов насилия;

11) вновь подтверждает свое требование о том, чтобы абхазская сторона существенно ускорила процесс добро­вольного возвращения беженцев и перемещенных лиц без промедления или предварительных условий, в частности приняв график на основе графика, предложенного Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), и требует далее, чтобы она гарантировала безопасность неорганизованных ре­патриантов, уже находящихся в этом районе, и решила вопрос об их статусе в сотрудничестве с УВКБ и в соответствии с Четырехсторонним соглашением, в частности в Гальском районе;

12) приветствует в этой связи проведение 23 и 24 декабря 1996 года в Гали встречи по вопросу о возобновлении организованного возвращения беженцев и перемещенных лиц, в частности в Гальский район, и призывает стороны продолжать эти переговоры;

13) призывает стороны обеспечить полное осуществление Московского соглашения;

14) осуждает продолжающуюся установку мин, включая новые виды мин, в Гальском районе, в результате чего уже имеются несколько погибших и раненые среди гражданского населения и миротворцев и наблюдателей меж­дународного сообщества, и призывает стороны принять все зависящие от них меры в целях недопущения установки мин и активизации деятельности вооруженных групп и всесторонне сотрудничать с МООННГ и миротворческими силами СНГ, с тем чтобы соблюдать свои обязательства по обеспечению безопасности и свободы передвижения всего персонала Организации Объединенных Наций, миротворческих сил СНГ и международных гуманитарных орга­низаций;

15) настоятельно призывает Генерального секретаря предпринять необходимые шаги в ответ на угрозу, которую пред­ставляет собой установка мин, для улучшения условий безопасности, с тем чтобы свести к минимуму опасность для персонала МООННГ и создать условия для эффективного выполнения ее мандата;

16) постановляет продлить мандат МООННГ на следующий период, заканчивающийся 31 июля 1997 года, при условии рассмотрения Советом мандата МООННГ в случае внесения любых изменений в мандат миротворческих сил СНГ;

17) выражает свою полную поддержку осуществлению конкретной программы защиты и поощрения прав человека в Абхазии, Грузия, отмечает в этом контексте открытие 10 декабря 1996 года Отделения по правам человека в Абхазии, Грузия, в составе МООННГ под руководством главы Миссии МООННГ в соответствии со своей резолюцией 1077 (1996) и просит Генерального секретаря продолжать принимать необходимые меры в рамках последующей деятельности с ОБСЕ и продолжать поддерживать тесное сотрудничество с правительством Грузии;

18) вновь обращается к государствам с призывом делать взносы в фонд добровольных взносов в поддержку осу­ществления Московского соглашения и/или гуманитарных аспектов, включая разминирование, как это будет определяться донорами;

19) просит Генерального секретаря рассмотреть вопрос о средствах предоставления технической и финансовой помощи, нацеленной на восстановление экономики Абхазии, Грузия, после успешного исхода политических переговоров;

20) просит Генерального секретаря продолжать регулярно информировать Совет и через три месяца со дня при­нятия настоящей резолюции представить ему доклад о ситуации в Абхазии, Грузия, в том числе об операциях МООННГ, и включить в этот доклад рекомендации в отношении характера присутствия Организации Объединенных Наций и в этой связи выражает свое намерение провести тщательный обзор операции в конце ее текущего мандатного периода;

21) постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

(www.un.org/russian)

 

 

Протокол ВстреЧи, посвященной полномасштабному урегулированию грузино-осетинского конфликта

4-5 марта 1997 года в г. Москве состоялась встреча делегаций грузинской и югоосетинской сторон, наделенных специальными полномочиями с целью полномасштабного урегулирования грузино-осетинского конфликта согласно Заявлению об итогах встречи между Э. А. Шеварднадзе и Л. А. Чибировым в г. Владикавказе от 27 августа 1996 года, представителей российской стороны и делегации североосетинской стороны, при участии ОБСЕ (список участников прилагается).

На встрече обсуждался вопрос о путях дальнейшего развития постоянного переговорного процесса по пол­номасштабному урегулированию грузино-осетинского конфликта в рамках Владикавказских договорённостей.

Стороны еще раз подтвердили свою приверженность принципам мирного урегулирования конфликта, положениям Устава ООН, основополагающим принципам и решениям ОБСЕ, общепризнанным нормам международного права, в том числе принципу территориальной целостности государств и праву народов на самоопределение, указав при этом на значение полномасштабного урегулирования конфликта для установления мира и согласия на Кавказе.

Было отмечено относительное спокойствие, наступившее в регионе за последние годы в результате подписания Соглашения о принципах урегулирования грузино-осетинского конфликта от 24 июня 1992 года и ввода Смешанных миротворческих сил, повлекшее за собой оздоровление психологического климата, постепенное внедрение духа конструктивности и взаимной терпимости. При этом стороны выразили твердую уверенность в необходимости устранить последствия конфликта, положить конец тяжелому наследию последних лет и восстановить отношения мира и взаимного уважения между сторонами в конфликте.

Стороны с удовлетворением отметили наметившиеся положительные сдвиги в решении существующих

проблем. Было подчеркнуто при этом особое значение постоянного переговорного процесса по полномасштабному урегу­лированию грузино-осетинского конфликта, начало которому положила четырехсторонняя встреча при участии ОБСЕ 30 октября 1995 года во Владикавказе и важнейшим достижением которого явились подписание в Москве 16 мая 1996 года “Меморандума о мерах по обеспечению безопасности и укреплению взаимного доверия между сто­ро­на­ми в грузино-осетинском конфликте” и встреча между Э. А. Шеварднадзе и Л. А. Чибировым 27 августа 1996 года во Владикавказе, а также нынешняя встреча полномочных делегаций двух сторон в конфликте, представителей российской и североосетинской сторон, при участии ОБСЕ.

Стороны единодушно признали настоятельную необходимость дальнейшего продвижения по пути к окон­ча­тельному мирному завершению конфликта. С этой целью и во исполнение положений Заявления от 27 августа 1996 года стороны договорились принять Порядок работы полномочных делегаций на переговорах по полномасштабному уре­гулированию грузино-осетинского конфликта (прилагается).

Было указано также на необходимость создания согласно статьи 12 порядка работы делегаций совместного секретариата для проведения текущей организационной работы и поддержания оперативной связи между сторонами. Стороны договорились не позднее 5 апреля 1997 года назначить своих представителей в секретариат и информировать друг друга о назначениях. Было решено предложить ОБСЕ участвовать в работе секретариата.

В контексте полномасштабного урегулирования конфликта была подчеркнута особая важность взаимоприемлемого разрешения политико-правовых аспектов грузино-осетинских отношений с учетом оценки событий прошлых лет, а также большое значение решения проблемы экономического восстановления в зоне конфликта и налаживания разрушенных хозяйственных связей. Стороны указали при этом на первостепенную важность нахождения новых подходов к урегулированию экономического аспекта конфликта, основанных на учете реалий современных рыночных отношений.

С целью детальной проработки вышеуказанной проблематики и подготовки проектов соответствующих докумен­тов для их последующего рассмотрения и возможного подписания на встречах полномочных делегаций, а также согласно статьи 6 Порядка работы делегаций стороны согласились создать экспертные группы. Стороны договорились не позднее 15 апреля 1997 года информировать совместный секретариат о составе экспертных групп. Было решено пред­­ложить ОБСЕ принять участие в работе экспертных групп. Экспертным группам разрешается в соответствии со статьей 6 порядка работы делегации в случае надобности привлечь к своей работе необходимых специалистов из других стран, а также международных, в том числе неправительственных организаций.

Стороны договорились провести очередную встречу в июне-июле 1997 года. Дата, место проведения и повестка дня будут определены в рабочем порядке.

За Грузинскую сторону И. Менагаришвили.

За Юго-Осетинскую сторону А. Шавлохов.

За Российскую сторону Б. Пастухов.

За Северо-Осетинскую сторону Г. Джигкаев.

За ОБСЕ Р. Хармоза.

(Журнал “Дипломатический Вестник”, 1997, № 4, стр. 47-48)

 

Совместное ЗаЯвление о дальнейших мерах по восстановлению экономики и развитию в зоне грузино-осетинского конфликта

Участники состоявшейся в Москве 4-5 марта 1997 г. встречи, посвященной полномасштабному урегулированию грузино-осетинского конфликта,

с сожалением отмечая, что грузино-осетинский конфликт сопровождался разрушением экономики, нарушением существующих хозяйственных связей, резким ухудшением условий жизни населения в зоне конфликта,

принимая во внимание, что, несмотря на значительную работу по мирному урегулированию конфликта про­ве­денную с июня 1992 года, к сожалению, не удалось добиться ощутимых результатов в улучшении социально-эко­номической ситуации в зоне конфликта вследствие острой нехватки финансовых и материально-технических средств для восстановления и развития, предусмотренных межправительственным Соглашением от 14 сентября 1993 г.,

выражая твердую уверенность в необходимости сотрудничества, в том числе международного, в интересах вос­становления и развития в зоне конфликта,

рассматривая таковое сотрудничество как необходимую составляющую мирного процесса,

признавая, что существует непосредственная связь между процессом мирного урегулирования и отходом от конфронтационных установок в общественном сознании, с одной стороны, и восстановлением народного хозяйства, улучшением условий жизни людей, с другой,

стремясь к установлению в Кавказском регионе системы безопасности, основанной на понимании мира как предпосылки для благополучия, развития, прогресса и процветания,

Заявляют

- о необходимости продолжения работы, совершенствования механизма российско-грузинского

взаимодействия, сов­местной проработки принципов и форм дальнейшего восстановления народного хозяйства в зоне грузино-осе­тинского конфликта в связи с истечением срока действия российско-грузинского межправительственного соглашения от 14 сентября 1993 года;

- о поддержке просьбы югоосетинской и грузинской сторон об оказании международными, в том числе непра­вительственными, организациями, отдельными странами помощи в целях совместной ликвидации социально-эко­номических последствий конфликта и в интересах развития.

5 марта 1997 г.

(Журнал “Дипломатический Вестник”, 1997, № 4, стр. 47-48)

 

 

Постановление Правительства Российской Федерации о снятии ограничений, предусмот­рен­ных постановлением Правительства Российской Федерации от 19 декабря 1994 г. № 1394 “О мерах по вре­мен­ному ограничению пересечения государственной границы Российской Федерации с Азербайджанской Республикой и Республикой Грузия”

Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Признать утратившим силу пункт 1 постановления Правительства Российской Федерации от 19 декабря 1994 г. № 1394 “О мерах по временному ограничению пересечения государственной границы Российской Федерации с Азербайджанской Республикой и Республикой Грузия”... за исключением действия этого пункта в отношении участка государственной границы Российской Федерации с Грузией в пределах Краснодарского края.

2. Министерству путей сообщения Российской Федерации, Министерству транспорта Российской Федерации и Федеральной авиационной службе России с учетом пункта 6 решения Совета глав государств - участников Сод­ру­жества Независимых Государств от 19 января 1996 г. “О мерах по урегулированию конфликта в Абхазии, Гру­зия” во­зобновить временно приостановленные в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 19 декабря 1994 г. № 1394:

воздушное сообщение между аэропортами городов юга Российской Федерации, открытыми для международных по­летов, и аэропортами Азербайджанской Республики и Грузии;

морское сообщение с Грузией из портов Российской Федерации на Черном и Азовском морях, открытых для меж­дународного сообщения;

пассажирское железнодорожное сообщение между г. Москвой и г. Баку, между г. Москвой и г. Тбилиси (через г. Баку);

(...)

Председатель Правительства Российской Федерации В. Черномырдин.

14 марта 1997 г.

(Собрание Законодательства Российской Федерации, М., 1997, № 13, стр. 2647-2648)

 

 

Решение Совета глав государств-уЧастников Содружества Независимых Государств о ходе урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия

Совет глав государств Содружества Независимых Государств, подтверждая свою приверженность суверенитету и территориальной целостности Грузии,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-12-07; просмотров: 26; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.19.30.232 (0.106 с.)