Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Позы «(I: I /: pt), которые я (sc. El) измерял». Ср. Парди (1997c: 244, п. 19).
Ug.lbt. Или: «сидя». Значение этого эпитета (восстановлено после KTU 1.3 vi 23 и встречается В КТУ 1.17 v 24-25) очевиден, если мы вспомним сложную символику левого и прямо в древней мысли, о которой см. Вятт (l996a). Обычно люди
Год Религиозные тексты из Угарита '[Послание Быка Е.И., вашего отца], слово Мудрого, [ваш прародитель2.J]: "[ ], Котар, build25 [ ] место в литейном цехе2! i [ ] приготовьте в горе 27 дв [эллинг ]. III 10 Возьми свое копье (и) [свое] m [acej28; [пусть ваши ноги поспешат ко мне,] пусть [твои ноги] ко мне спешат, [в сторону горы,] [в сторону] Горы Трон 29 • Ибо [у меня] есть слово, которое я хотел бы сказать вам], сообщение, которое я хотел бы повторить вам: Четко различать задачи, выполняемые левой рукой, и задачи, выполняемые левой рукой. Право - невзирая на те, которые требуют двух - и символическое различие Сохраняется вместе с культурной тенденцией к преобладанию правшей. Nate, и даже строгое соблюдение. Две руки здесь образуют меризм, инди- Утверждая, что Котар может выполнять все задачи. Его навыки всеобъемлющи, и выше, чем у простых смертных. См. Wyatt 2001a: 175 (§6 [20)). 24. MS Smith (1994: 159) переводит слово «отпрыск»! 25. Текст bn [ J (KTU 2). Я считаю это непозволительным. sg. «Строитель»: таким образом, де Мур (1987, П. 22). MS Smith (1994: 159) опускает, несмотря на pI. 8. Уг. skt. Предварительный перевод по предложению Caquot и Sznycer (1974: 304 и н. С). Ср. MS Smith (1994: 159). Уг., rt. Предварительный перевод (ср. MS Smith 1994: 159). Мы ожидали Пи., пм, Но это скорее sg. используйте здесь; возможно это коллектив для вершин Сафон. В тексте заимствована формула вестника из KTU lI ii 17-22 и т. Д., Но отсутствует Начальная последовательность. Уг.,р Кс. Или: «от моего трона». Для моей интерпретации этого см. Wyatt (1995a: [особенно J222-24). Для кс см ксу (евр. поцелуй), а также евр. Нас (Исх. 17.16). См. Также в KTU 1.161.13, 20. Это основа Gk fonn 'Kasion', которая также переводится как «(гора) Престол», хотя последнее, вероятно, представляет собой нечто большее. Конкретно Уг. nny, Mt Nan (u), Anti-Casius, появляется в KTU 1.16 и 8. Для тематическое значение престола в следующей серии мифов см. Wyall (1996b: 34-44: 1996c). Это трон Эля. на котором поочередно сядут Ям, Ваал и Аттар.
Находясь на горе Сафон. это, несомненно, отождествлялось с престолом в городе, на котором были посвящены цари Угарита. Ср. божественный престол и царские обряды в Иудее: Пс. крышка; 1 Лет. 28.5.29.23. (Обратите внимание, что обрыв, выходящий на Дамаск с Север называется «гора Касиун».)
The Baal C.vc/e of Myths [слово дерева и шепот камня,] вздохи небес на [землю 31 ], [бездны к звездам]. II III 15 Неизвестное мне слово [н], 45 [и чего не понимают массы земли]. Приди, и я открою это [посреди моей божественной горы, Сафон3] '". И Котар-и-Хасис ответил: '[Давай, давай! служители бога (ов)!] Вы можете отложить но я [поспешу] [from3 Крит] из самых отдаленных из богов, Египет [часть самого далекого из хтонских богов 35 ], 30. Уг. tllnt. В КТУ 1.3 iii 24 (та же формула) написано таллт. WUS 27, §304, «плач» (евр. «J'ana I), DLU, 42. Точно так же de Moor (1971, a: 107), Gibson (1978: 159), дель Ольмо (1981a: 161 634): «шепчет»; Парди (I 997c: 244): "разговоры". ur 496, §19.2507, «дождь» (цит. Eth. tawan) неубедителен. Другой возможность может быть «j'ana III, «быть своевременным». Ср. ta'Una, Иер. 2.24:«время совокупности- ция '. Возможно, здесь «соединение неба с землей»? Уг. ар.. Здесь он несет в себе нюанс «подземный мир». Обратите внимание на хиазм: 'небеса... земля... глубокие... звезды' (a: b:: bl: al). 'Deep' (thmt, ср. Akk. Ti ' amat) реп - Возмущается кружащимся миром морем, которое также является символом подземного мира. Для космологии Широко разделяется с библейской мыслью, см. Wyau (1996b: 19-115). МС Смит (1994: 160): «Небеса... Ад...». Это наверное слишком модем. 32. Или: «Гора Трон»? Ср. KTU 1.1 [II 24J, III 12 и 1.3 III 29. Последний Отрывок предлагает восстановление.pn Здесь и в 1.1 ii 24. Об аргументах в пользу Обнаружение жилищ всех богов, включая Э.И., на горе Сафон, несмотря на об обратном, см. Wyatt (l996b: 36-48; 1996c). 33. Уг. bJtm. «Задержка» (дель Ольмо, [1981a: 530]: Ar. Bassa, Heb. BMe, "jbli.f, as В Исх. 32.1). «Тебе следует уйти»: де Моор (1987: 23). С Крита («Кафтор»), согласно де Моору (1987: 23), а не «на». Этого требует немедленное продолжение. Идентификация с Критом оспаривается. Для дальнейших предложений см. N. 36. Для MS Smith (1994: 160) этот биколон не
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 81; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.26.176 (0.008 с.) |