Русский перевод: Ведалока Пандит 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Русский перевод: Ведалока Пандит



 

Миргород

 

 

2020

 


 

 

Предисловие

Английского переводчика

 

Я с большим удовлетворением представляю для удовольствия преданных это английское издание Шри Калки Пураны, составленной великим Вьясой. Я молюсь, чтобы эта презентация была принята как искренняя попытка прославить Господа Калки, воплощение Бога. Мой духовный брат, Лакшман дас, вдохновил меня на перевод Шри Калки Пураны и поэтому я, прежде всего, хочу поблагодарить его. Он также заплатил всю сумму, которая потребовалась для публикации этой книги. Без его помощи перевод было бы невозможно опубликовать. Я также хотел поблагодарить Пурнапраджну Прабху за редактирование и корректуру этой книги, Курма Рупу Прабху за верстку и дизайн обложки, и Анджана даса за иллюстрации. Также я хочу поблагодарить мою жену Чайтанью деви даси и сына Бхакти Сиддханта даса за то, что он напечатал рукопись на компьютере. Я поблагодарен Гиридхари дасу за набор латинской транслитерации стихов.

 

Бхумипати дас

 

 

This English edition of Sri Kalki Purana is dedicated to

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada,

Founder-Acharya of the International Society for Krishna Consciousness


 

ВВЕДЕНИЕ

 

 

Около пяти тысяч лет назад Шри Кришна Двайпаяна Вьяса, уполномоченное воплощение Господа Кришны, явился на святой земле Бхаратаварши. Понимая, что по мере продвижения четырех юг сила понимания человека постепенно уменьшается, Он разделил одну Веду на четыре и передал их Своим четырем основным ученикам. Эти четыре Веды - Сама, Риг, Яджур и Атхарва. Позже Его ученики снова разделили Веды на множество ветвей.

Даже после разделения Вед Шрила Вьясадева не чувствовал себя удовлетворенным. Думая, что жители Кали-юги не смогут понять истинный смысл Вед, Он извлёк суть Ведических Писаний и составил простую литературу под названием Пурана-Самхита в форме историй. На основании этих Шастр, три его главных ученика написали еще три самхиты: Саварни-самхиту, Самшапаяна-самхиту и Акритаврана-самхиту. Восемнадцать пуран и тридцать шесть упа-пуран были составлены позже, на основании этих четырех самхит. Поскольку Пурана-Самхита Шрилы Вьясадевы является первоисточником этих книг, все маха-пураны и упа-пураны приписываются ему.

Среди упа-пуран Калки-пурана является наиболее священной и широко уважаемой. В конце Кали-юги Верховный Господь Хари воплотится как Господь Калки и убьёт всех млеччхов, яванов, атеистов и буддистов мира, которые бросают вызов ведической власти. Игры Господа Калки являются предметом этой Священной Шастры, которая представлена ​​ в форме истории. Возвышенные личности могут видеть всё - и в прошлом, и в настоящем и в будущем. Поэтому нет никакой ошибки в изложении грядущих событий, как если бы они уже произошли.


 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

 

Глава 1. Описание Кали-юги

Глава 2. Рождение и церемония вручения священного шнура Господу Калки

Глава 3. Господь Калки получает благословения от Господа Шивы и Парвати

Глава 4. Падмавати получает благословения Господа Шивы

Глава 5. Сваямвара Падмавати

Глава 6. Шука отправляется на остров Симхала, как посланик Господа Калки. Разговор между Падмавати и Шукой

Глава 7. Процесс преданного служения Господу Вишну

Глава 8. Переговоры между Падмавати и Шукой. Господь Калки едет на остров Симхала

Глава 9. Встреча Господа Калки с Падмавати

Глава 10. Свадьба Господа Калки и принцессы Падмавати. Молитвы царей Господу Калки

Глава 11. История о том, как Ананта попал под влияние Майи

Глава 12. Встреча Ананты и Хамсы

Глава 13. Вишвакарма благоустраивает провинцию Шамбхала по приказу Индры. Прибытие господа Калки

Глава 14. Господь Калки покоряет буддистов, которые выступали против Него

Глава 15. Женщины-млеччхи нападают на Господа Калки. Наставления божеств, управляющих оружием

Глава 16. Убийство ракшаси Кутходари

Глава 17. Цари Солнечной династии. Игры Господа Рамачандры

Глава 18. Потомки Господа Рамачандры. Царь Мару и царь Девапи

Глава 19. Приход Сатья-юги. Описание различных Ману

Глава 20. Господь Калки одерживает победу над Кали и его союзниками

Глава 21 Последователи Кали поверженны. Убийство Коки и Викоки

Глава 22. Господь Калки направляется в Бхаллатанагару, управляемую Шашидхваджей. Великая Битва

Глава 23. Царь Шашидхваджа приносит бессознательного Господа Калки в Его дворец

Глава 24. Молитвы Сушанты. Господь Калки женится на дочери царя Шашидхваджа

Глава 25. Преданность Шашидхваджи и его история

Глава 26. Слава преданного служения Господу Хари

Глава 27. История гориллы Двивиды. Предыдущее рождение царя Шашидхваджи как царя Сатраджита

Глава 28. Господь Калки отправляется в Канчананагару. Освобождение Вишаканьи

Глава 29. Молитвы предложенные Майе-деви. Освобождение царя Шашидхваджи

Глава 30. Господь Калки и Вишнуяша совершают жертвоприношение. Наставления Нарады Муни

Глава 31. Обет Рукмини

Глава 32. Игры Господа Калки и Его супруги

Глава 33. Полубоги прибывают в провинцию Шамбхала. Господь Калки покидает мир

Глава 34. Молитвы, обращённые к Матери Ганги

Глава 35. Слава слушания Калки Пураны


 

 

Калки-пурана

Глава 1

Описание Кали-юги

सेन्द्रा देव-गणा मुनि+ईश्वर-जना
लोकाः सपालाः सदा स्वं स्वं कर्म
सुसिद्धये प्रतिदनं भक्त्या
भजन्त्य् उत्तमाः तं

विघ्नेशम् अनन्तम् अच्युतम्
अजम् सर्वज्ञ-सर्व+आश्रयम् ।
वन्दे वैदिक-तान्त्रिक+आदि-विविधैः
शास्त्रैः पुरो वन्दितम् ॥१॥


сeндрā дeвa-гaн̣ā муни+ӣш́вaрa-джaнā
лoкāх̣ сaпāлāх̣ сaдāсвaм̣ свaм̣ кaрмa
 сусиддхaйeпрaтидaнaм̣ бхaктйā
бхaджaнтй уттaмāх̣ т a м̣

вигхн e ш́ a м a н a нт a м a чйут a м
a дж a м с a рв a джн̃ a -с a рв a +āш́р a ям.
в a нд e в a идик a -тāнтрик a +āди-вивидх a их̣
ш́āстр a их̣ пур o в a ндит a м..1..

 

1. Я предлагаю свои почтительные поклоны Господу Ачьюте, нерождённому, всеведущему, и неограниченному Верховному Богу, который является источником ведической литературы и прибежищем, всех живых существ, устраняющим любые препятствия. Ему поклоняются с большой преданностью полубоги, возглавляемые Индрой, мудрецы и правители различных планетарных систем, в целях достижения всех видов совершенства жизни.

 

नारायणं नमस्कृत्य नरञ् चैव नरोत्तमम् ।
देवीं सरस्वतीञ् चैव ततो जयम् उदीरयेत् ॥२॥

 

нāрāян̣ a м̣ н a м a скр̣тья н a р a н̃ ч a ив a н a р o тт a м a м.
д e вӣм̣ с a р a св a тӣн̃ ч a ив a т a т o дж a ям удӣр a й e т..2..

 

2. Прежде чем рассказать эту Калки-пурану, которая очень много значит для одержания победы, следует выразить почтение Верховной Личности Бога, Нараяне, а так же Нара-Нараяна Риши, матери Сарасвати, Богине Знания, а так же автору Вед, Шриле Вьясадеве.

 

यद्दोर्दण्डकरालसर्पकवलज्वालाज्वालद्विग्रहाः ।
तेनुः सत्करवालदण्ड-दलिता भूपाः क्षिति-क्षोभकाः ।
शश्वत् सैन्धववाहनो द्विज जनिः कल्किः परात्मा हरिः ।
पायात् सत्य-युग+आदिकृत्स भगवान् धर्म-प्रवृत्ति-प्रियः ॥३॥

 

й a дд o рд a н̣д̣ a к a рāл a с a рп a к a в a л a джвāлāджвāл a двигр a хāх̣.
т e нух̣ с a тк a р a вāл a д a н̣д̣ a -д a литā бхӯпāх̣ кш̣ити-кш̣ o бх a кāх̣.
ш́ a ш́в a т с a индх a в a вāх a н o двидж a дж a них̣ к a лких̣ п a рāтмā х a рих̣.
пāйāт с a тья-йуг a +āдикр̣тс a бх a г a вāн дх a рм a -пр a вр̣тти-приях̣..3..

 

3. Верховный Господь, который является Сверхдушой всех живых существ, примет облик Шри Калки, для того что бы установить вечные принципы религии. Появившись в семье брахманов, он будет уничтожать греховных царей Кали-юги. Он прискачет на спине великолепного коня из провинции Синд. Он будет защищать благочестивых праведников и восстановит Сатью-югу на Земле.

 

इति सूत-वचः श्रुत्वा नैमिषारण्यवासिनः ।
शौनकाद्या महाभागाः पप्रच्छुस् तं कथाम् इमाम् ॥४॥

हे सूत! सर्व-धर्म-ज्ञ! लोम-हर्षण-पुत्रक! ।
त्रि-काल-ज्ञ! पुराणज्ञ! वद भागवतीं कथाम् ॥५॥

 

ити сӯт a -в a ч a х̣ ш́рутвā н a имиш̣āр a н̣й a вāсин a х̣.
ш́ a ун a кāдйā м a хāбхāгāх̣ п a пр a ччхус т a м̣ к a тхāм имāм..4..

х e сӯт a! с a рв a -дх a рм a -джн̃ a! л o м a -х a рш̣ a н̣ a -путр a к a!.
три-кāл a -джн̃ a! пурāн̣ a джн̃ a! в a д a бхāг a в a тӣм̣ к a тхāм..5..

 

4-5. Далее Шри Сута Госвами предложил свои поклоны Верховному Господу, а мудрецы в лесу Наимишаранья, во главе с Шаунакой Риши сказали: О Сута Госвами, о сын Ромахаршаны! О знаток религиозных принципов! О видящий прошлое, настоящее и будущее! О знаток пуран, пожалуйста, поведай нам об играх Верховного Господа.

 

कः कलिः? कुत्र वा जातो जगताम् ईश्वरः प्रभुः ।
कथं वा नित्यधर्मस्य विनाशः कलिना कृतः? ॥६॥

 

к a х̣ к a лих̣? кутр a вā джāт o дж a г a тāм ӣш́в a р a х̣ пр a бхух̣.
к a тх a м̣ вā нитьядх a рм a сья винāш́ a х̣ к a линā кр̣т a х̣?..6..

 

6. Кто такой Кали? Где он родится? Как он станет править миром? Как он уничтожит соблюдение вечных религиозных принципов?

 

इति तेषां वचं श्रुत्वा सूतो ध्यात्वा हरिं प्रभुम् ।
सहर्षपुलकोद्भिन्न-सर्वाङ्गः प्राह तान् मुनीन् ॥७॥

 

ити т e ш̣āм̣ в a ч a м̣ ш́рутвā сӯт o дхйāтвā х a рим̣ пр a бхум.
с a х a рш̣ a пул a к o дбхинн a -с a рвāн̇г a х̣ прāх a тāн мунӣн..7..

 

7. Услышав эти слова от великих мудрецов, Сута Госвами впал в экстаз, а волосы на его голове и теле встали дыбом. Затем он сосредоточил свой ум на Господе Хари и продолжил говорить с мудрецами.

 

सूत उवाच

शृणुध्वम् इदम् आख्यानं भविष्यं परम+अद्भुतम् ।
काथितं ब्रह्मणा पूर्वं नारदाय विपृच्छते ॥८॥

 

сӯт a увāч a

ш́р̣н̣удхв a м ид a м āкхйāн a м̣ бх a виш̣й a м̣ п a р a м a + a дбхут a м.
кāтхит a м̣ бр a хм a н̣ā пӯрв a м̣ нāр a дāя випр̣ччх a т e..8..

 

8. Сута Госвами сказал: Пожалуйста, послушайте внимательно, как я опишу прекрасные игры Господа, которые должны произойти в будущем. Эти трансцендентные игры ранее поведал Господь Брахма своему сыну, мудрецу Нараде, по его просьбе.

 

नारदः प्राह मुनये व्यासाय+अमित-तेजसे ।
स व्यासो निज-पुत्राय ब्रह्मराताय धीमते ॥९॥

 

нāр a д a х̣ прāх a мун a й e вйāсāя+ a мит a -т e дж a с e.
с a вйāс o нидж a -путрāя бр a хм a рāтāя дхӣм a т e..9..

 

9. После этого, Нарада пересказал то, что он слышал могучему Шриле Вьясадеве, который в свою очередь поведал об этом своему возвышенному сыну Брахмарате.

 

स च+ अभिमन्यु-पुत्राय विष्णुराताय संसदि ।
प्राह भागवतान् धर्मान् अष्टा-दश-सहस्रकान् ॥१०॥

 

с a ч a + a бхим a нью-путрāя виш̣н̣урāтāя с a м̣с a ди.
прāх a бхāг a в a тāн дх a рмāн a ш̣т̣ā-д a ш́ a -с a х a ср a кāн..10..

 

10. Затем Брахмарата изложил суть божественного учения сыну Абхиманье, известному как Вишнурата, поскольку он председательствовал в царском собрании.  

 

तदा नृपे लयं प्राप्ते सप्ताहे प्रश्नशोषितम् ।
मार्कण्देय+आदिभिः पृष्तः प्राह पुण्य+आश्रमे शुकः ॥११॥

 

т a дā нр̣п e л a ям̣ прāпт e с a птāх e пр a ш́н a ш́ o ш̣ит a м.
мāрк a н̣д e я+āдибхих̣ пр̣ш̣т a х̣ прāх a пун̣й a +āш́р a м e ш́ук a х̣..11..

 

11. После того, как послушал в течение одной недели без перерыва эту историю, святой царь отказался от своего материального тела и ушел из этого мира, хотя описание славы Господа не имеет конца. После кончины сына Абхиманию, великие мудрецы во главе с Маркандеей продолжали спрашивать Шукадеву Госвами об этом священном знании.

 

तत्रा’हं तद् अनुज्ञातः श्रुतवान् अस्मि याः कथाः ।
भविष्याः कथयामि+इह पुण्या भागवतीः शुभाः ॥१२॥

 

т a трā’х a м̣ т a д a нуджн̃āт a х̣ ш́рут a вāн a сми йāх̣ к a тхāх̣.
бх a виш̣йāх̣ к a тх a йāми+их a пун̣йā бхāг a в a тӣх̣ ш́убхāх̣..12..

 

12. Я непосредственно присутствовал там, и поэтому всё слышал от Шукадевы Госвами. Теперь по его поручению я поведаю тебе об этих замечательных играх Верховного Господа, которые произойдут в будущем.

 

ताः शृणुध्वम् महा-भागाः समाहितधियो’निशम् ।
गते कृष्ने स्वनिलयम् प्रादुर्-भूतो यथा कलिः ॥१३॥

 

тāх̣ ш́р̣н̣удхв a м м a хā-бхāгāх̣ с a мāхит a дхий o ’ниш́ a м.
г a т e кр̣ш̣н e св a нил a ям прāдур-бхӯт o ятхā к a лих̣..13..

 

13. О, великие мудрецы, вам повезло, пожалуйста, выслушайте, как я опишу приход Кали в этот мир, после того, как Господь Кришна вернулся в свою обитель.

 

प्रलयान्ते जगत्स्रष्टा ब्रह्मा लोक-पितामहः ।
ससर्ज घोरं मलिनं पृष्ठदेशात् स्वपातकम् ॥१४॥

 

пр a л a йāнт e дж a г a тср a ш̣т̣ā бр a хмā л o к a -питāм a х a х̣.
с a с a рдж a гх o р a м̣ м a лин a м̣ пр̣ш̣т̣х a д e ш́āт св a пāт a к a м..14..

 

14. После ухода Кришны вторичный создатель вселенной, Господь Брахма, рождённый на Вселенском Лотосе, прародитель каждого живого существа, создал из своей спины персонифицированный грех, имеющий чёрный цвет лица.

 

स च+ अधर्म इति ख्यातस् तस्य वंशा’नुकीर्तिताम् ।
श्रवणात् स्मरणाल् लोकः सर्व-पापैः प्रमुच्यते ॥१५॥

 

с a ч a + a дх a рм a ити кхйāт a с т a сья в a м̣ш́ā’нукӣртитāм.
ш́р a в a н̣āт см a р a н̣āл л o к a х̣ с a рв a -пāп a их̣ пр a мучй a т e..15..

 

15. Имя воплощённого греха было Адхарма.

Искренне слушая, повторяя и помня о потомках Адхармы, каждый быстро освобождается от всех греховных реакций.

 

अधर्मस्य प्रिया रम्या मिथ्या मार्जार-लोचना ।
तस्य पुत्रो’ति-तेजस्वी दम्भः परमकोपनः ॥१६॥

 

a дх a рм a сья прийā р a мйā митхйā мāрджāр a -л o ч a нā.
т a сья путр o ’ти-т e дж a свӣ д a мбх a х̣ п a р a м a к o п a н a х̣..16..

 

16. Женой Адхармы была Митхйа (Неправда). Очень красивая, она имела глаза кошки. У них вырос сын Дамбха (Гордость), который всегда был злым и энергичным.

 

स मायायां भगिन्यान्तु लोभं पुत्रञ् च कन्यकाम् ।
निकृतिं जनयाम् आस तयोः क्रोधः सुतो’भवत् ॥१७॥

 

с a мāйāйāм̣ бх a гинйāнту л o бх a м̣ путр a н̃ ч a к a ньякāм.
никр̣тим̣ дж a н a йāм āс a т a й o х̣ кр o дх a х̣ сут o ’бх a в a т..17..

 

17. У Дамбхи была сестра по имени Майя, в её утробе родился сын по имени Лобха (Жадность) и дочь по имени Никрити (Хитрость). Лобха зачал сына по имени Кродха (Гнев) в чреве Никрити.

 

स हिंसायां बगिन्यान्तु जनयाम् आस तं कलिम् ।
वाम-हस्त-धृतोपस्थं तैला’भ्यक्ता’ञ्जन-प्रभम् ॥१८॥

 

с a хим̣сāйāм̣ б a гинйāнту дж a н a йāм āс a т a м̣ к a лим.
вāм a -х a ст a -дхр̣т o п a стх a м̣ т a илā’бхьяктā’н̃дж a н a -пр a бх a м..18..

 

18. Химса (Зависть) была сестрой Кродхи. В чреве Химсы, Кродха зачал сына по имени Кали. Кали всегда держался левой рукой за генеталии. Его цвет лица был очень чёрным, как черная мазь смешанная с маслом.

 

काकोदरं करालास्यं लोलजिह्वं भयानकम् ।
पूतिगन्धं द्यूतमद्यस्त्रीसुवर्णकृताश्रयम् ॥१९॥

 

кāк o д a р a м̣ к a рāлāсьям̣ л o л a джихв a м̣ бх a йāн a к a м. «кāк o д a м̣р a».
пӯтиг a ндх a м̣ дйӯт a м a дьястрӣсув a рн̣ a кр̣тāш́р a ям..19..

 

19. Живот Кали, как у ворона, его лицо отпугивает взгляд и у него красный язык, который кажется, полон жадности. Его внешний вид очень отпугивающий и неприятный запах исходит от его тела. Кали очень любит играть в шахматы, пить вино, развлекаться в компании проституток и общаться с торговцами золотом.

 

भगिन्यान्तु दुरुक्यां स भयं पुत्रञ् च कन्यकाम् ।
मृत्युं स जनयामास तयोश् च निरयो’भवत् ॥२०॥

यातनायां भगिन्यान्तु लेभे पुत्रायुतायुतम् ।
इत्थं कलिकुले जाता बहवो धर्मनिन्दकाः ॥२१॥

 

бх a гинйāнту дурукйāм̣ с a бх a ям̣ путр a н̃ ч a к a ньякāм.
мр̣тьюм̣ с a дж a н a йāмāс a т a й o ш́ ч a нир a й o ’бх a в a т..20..

йāт a нāйāм̣ бх a гинйāнту л e бх e путрāютāют a м.
иттх a м̣ к a ликул e джāтā б a х a в o дх a рм a нинд a кāх̣..21..

 

20-21. Сестра Кали – Дурукти (Грубая речь). В чреве Дурукти, Кали зачал сына по имени Бхая (Страх) и дочь по имени Мритья (Смерть). Бхайа зачал сына по имени Нирайа (Ад) в чреве Мритьи, и Нирая зачал 10 тысяч сыновей в чреве своей сестры по имени Ятана (Чрезмерная Боль). Таким образом, я описал пагубное потомство Кали, где все без исключения были богохульниками.

 

यज्नाध्ययनदानादि वेद-तन्त्र-विनाशकाः ।
आधिव्याधिजराग्लानि दुःख-शोक-भयाश्रयाः ॥२२॥

 

й a джнāдхьяян a дāнāди в e д a -т a нтр a -винāш́ a кāх̣.
āдхивйāдхидж a рāглāни дух̣кх a -ш́ o к a -бх a йāш́р a йāх̣..22..

 

22. Все эти родственники Кали были уничтожителями Ведического учения, традиции жертвоприношений и благотворительности, итак они преступили через все ведические принципы религии. Род Кали стал обителью безумия, болезней, старости, упадка религиозных принципов, печали, горя и страха.

 

कलिराजानुगाश्चेरुर्यूथशो लोक-नाशकाः ।
बभूवुः कालविभ्रष्ताः क्षणिकाः कामुका नराः ॥२३॥

दम्भाचार-दुराचारा स्तातमातृविहिंसकाः ।
वेदहीना द्विजा दीनाः शूद्रसेवापराः सदा ॥२४॥

 

к a лирāджāнугāш́ч e рурйӯтх a ш́ o л o к a -нāш́ a кāх̣.
б a бхӯвух̣ кāл a вибхр a ш̣тāх̣ кш̣ a н̣икāх̣ кāмукā н a рāх̣..23..

д a мбхāчāр a -дурāчāрā стāт a мāтр̣вихим̣с a кāх̣.
в e д a хӣнā двиджā дӣнāх̣ ш́ӯдр a с e вāп a рāх̣ с a дā..24..

 

23-24. Эти потомки Кали блуждают по всем его владениям, уничтожая людей по всему миру. Они впали в заблуждение под влиянием фактора времени, очень беспокойны по своей природе, полны вожделения, крайне греховны и жестоки даже по отношению к отцу и матери. Даже те, кто известны, как дважды-рожденные среди них, лишены культурного поведения, не соблюдают нормы этикета, и всегда заняты служению шудрам.

 

कुतकर्वादबहुला धर्मविक्रयि,ञो’धमाः ।
वेदविक्रयिणो व्रात्या रसविक्रयिणस् तथा ॥२५॥

मांसविक्रयिणः क्रूराः शिश्नोदरपरायणाः ।
परदाररता मत्ता वर्णसङ्करकारकाः ॥२६॥

ह्रस्वाकाराः पाप-साराः शठा मठनिवासिनः ।
षोडशाब्दायुषः श्याल-बान्धवा नीचसङ्गमाः ॥२७॥

 

кут a к a рвāд a б a хулā дх a рм a викр a йи,н̃ o ’дх a мāх̣.
в e д a викр a йин̣ o врāтйā р a с a викр a йин̣ a с т a тхā..25..

мāм̣с a викр a йин̣ a х̣ крӯрāх̣ ш́иш́н o д a р a п a рāян̣āх̣.
п a р a дāр a р a тā м a ттā в a рн̣ a с a н̇к a р a кāр a кāх̣..26..

хр a свāкāрāх̣ пāп a -сāрāх̣ ш́ a т̣хā м a т̣х a нивāсин a х̣.
ш̣ o д̣ a ш́āбдāюш̣ a х̣ ш́йāл a -бāндх a вā нӣч a с a н̇г a мāх̣..27..

 

25-27. Эти падшие души очень любят сухие философские аргументы, и они используют религию, как средство заработка, профессионально учат ведическому знанию за плату, павшие, не сиполняющие своих обетов, продают вино и другие отвратительные вещи, включая мясо. Они жестоки по натуре и очень любят удовлетворять свои животы, а также половые органы. Они испытывают вожделение к чужим жёнам и всегда пьяны. Они рождены от отца и матери, которые не были надлежащим образом женаты. Они маленького роста и всегда участвуют в греховных поступках, таких как мошенничество и другие. Они обычно проживают в святых местах, живут только до 60 лет, ассоциируются с низкими людьми и всё время критикуют своих приятелей, друзей и родственников.

 

विवादकलहक्षुब्धाः केशवेशविभूषणाः ।
कलौ कुलिना धनिनः पूज्या वार्धुषिका द्विजाः ॥२८॥

 

вивāд a к a л a х a кш̣убдхāх̣ к e ш́ a в e ш́ a вибхӯш̣ a н̣āх̣.
к a л a у кулинā дх a нин a х̣ пӯджйā вāрдхуш̣икā двиджāх̣..28..

 

28. Люди эпохи Кали привыкли к ссорам и борьбе между собой. Они идут на многое, чтобы ухаживать за своими волосами, носить лучшую одежду и украшать себя драгоценными камнями.

 

सन्यासिनो गृहासक्ता ग्रहस्थास्त्वविवेकिनः ।
गुरुनिन्दापरा धर्मध्वजिनः साधुवञ्चकाः ॥२९॥

 

с a нйāсин o гр̣хāс a ктā гр a х a стхāств a вив e кин a х̣.
гуруниндāп a рā дх a рм a дхв a джин a х̣ сāдхув a н̃ч a кāх̣..29..

 

29. В Кали-югу, человек с большим количеством денег будет уважаться, как великая душа. Если дважды рожденный зарабатывает себе на жизнь путём получения процентов от кредитов и займов, то он будет рассматриваться, как опора общества. Саньяси эпохи Кали будут привязаны к дому и личному имуществу, а домовладельцы будут свободны от ограничения в правах и обязанностях. В Кали-югу люди будут без колебания поносить духовного отца или пожилого человека. Повсеместно люди станут лицемерами, лжецами и мошенниками.

 

प्रतिग्रहरताः शूद्राः परस्वहरणादराः ।
द्वयोः स्वीकारम्-उद्वाहः शठे मैत्री वदान्यता ॥३०॥

प्रतिदाने क्षमाशच्तौ विरक्तिकरणाक्षमे ।
वाचालत्वञ् च पाण्दित्ये यशो’र्थे धर्म-सेवनम् ॥३१॥

धनाढ्यत्वञ् च साधुत्वे दूरे नीरे च तीर्थता ।
सूत्रमात्रेण विप्रत्वं दण्डमात्रेण मस्करी ॥३२॥

अल्पशस्या वसुमती नदीतीरे’वरोपिता ।
स्त्रियो वेश्यालापसुखाः स्वपुंसा त्यक्त मानसाः ॥३३॥

परान्नलोलुपा विप्राश् चण्दाल-गृहयाजकाः ।
स्त्रियो वैधव्यहीनाश् च स्वच्छन्दाचरणप्रियाः ॥३४॥

चित्र-वृष्टिकरा मेघा मन्दशस्या च मेदिनी ।
प्रजाभक्षा नृपा लोकाः करपीडाप्रपीडिताः ॥३५॥

स्कन्धे भारं करे पुत्रं कृत्वा क्षुब्धाः प्रजाजनाः ।
गिरिदुर्गं वनं घोरम् आश्रयिष्यन्ति दुर्भगाः ॥३६॥

मधु-मांसैर्-मूल-फलैर्-आहारैः प्राणधारिणः ।
एवं तु प्रथमे पादे कलेः कृष्णविनिन्दकाः ॥३७॥

 

пр a тигр a х a р a тāх̣ ш́ӯдрāх̣ п a р a св a х a р a н̣āд a рāх̣.
дв a й o х̣ свӣкāр a м-удвāх a х̣ ш́ a т̣х e м a итрӣ в a дāньятā..30..

пр a тидāн e кш̣ a мāш́ a чт a у вир a ктик a р a н̣āкш̣ a м e.
вāчāл a тв a н̃ ч a пāн̣дитй e яш́ o ’ртх e дх a рм a -с e в a н a м..31..

дх a нāд̣хьятв a н̃ ч a сāдхутв e дӯр e нӣр e ч a тӣртх a тā.
сӯтр a мāтр e н̣ a випр a тв a м̣ д a н̣д̣ a мāтр e н̣ a м a ск a рӣ..32..

a лп a ш́ a сйā в a сум a тӣ н a дӣтӣр e ’в a р o питā.
стрий o в e ш́йāлāп a сукхāх̣ св a пум̣сā тьякт a мāн a сāх̣..33..

п a рāнн a л o лупā випрāш́ ч a н̣дāл a -гр̣х a йāдж a кāх̣.
стрий o в a идх a вьяхӣнāш́ ч a св a ччх a ндāч a р a н̣ a прийāх̣..34..

читр a -вр̣ш̣т̣ик a рā м e гхā м a нд a ш́ a сйā ч a м e динӣ.
пр a джāбх a кш̣ā нр̣пā л o кāх̣ к a р a пӣд̣āпр a пӣд̣итāх̣..35..

ск a ндх e бхāр a м̣ к a р e путр a м̣ кр̣твā кш̣убдхāх̣ пр a джāдж a нāх̣.
гиридург a м̣ в a н a м̣ гх o р a м āш́р a йиш̣й a нти дурбх a гāх̣..36..

м a дху-мāм̣с a ир-мӯл a -пх a л a ир-āхāр a их̣ прāн̣ a дхāрин̣ a х̣.
эв a м̣ ту пр a тх a м e пāд e к a л e х̣ кр̣ш̣н̣ a вининд a кāх̣..37..

 

30-37. В эпоху Кали шудры будут принимать благотворительность от других, либо грабить богатства других без ограничений. Взаимное влечение станет единственным основанием для супружеских отношений между мужчиной и женщиной. Люди будут выражать ложное сочувствие и великодушие друг к другу. Прощение будет гарантировано, только тогда, когда лицо будет неспособно причинить вред виновной стороне. В таком обществе власть станет правом, люди будут насиловать тех, кто слабее их. Глупцы будут многословны в попытках доказать свою учёность. Люди будут участвовать в религиозных церемониях, но лишь для того, чтобы приобрести доброе имя. Зажиточный человек будет считаться святым. Лишь для того, чтобы искупаться в святом месте, люди будут преодолевать большие расстояния и переносить большие трудности. Просто нося священный шнур, каждый будет признан брахманом. Просто странствуя по стране, каждый будет признан саньяси. На Земле ограничится производство зерновых культур. Реки пересохнут, и даже замужние женщины станут в своем поведении ничем не лучше проституток, так как у них не останется никакой верности своим мужьям. Даже дважды-рождённые будут зависимы от других, поэтому священники без колебаний будут служить шудрам. Женщины станут не верными, и их легко будут бросать мужей. Облака начнут проливать дожди очень редко, и земля не сможет давать достаточного количества зерна. Цари будут изощренно пытать и убивать своих поданных, обременяя их непосильными налогами. Поэтому несчастные поданные возьмут свои семьи и найдут убежище в густых лесах и в горах. Люди эпохи Кали будут признавать едой мясо, мёд, фрукты, корнеплоды без каких либо ограничений. Почти все будут получать удовольствие в поношении Господа Кришны. Вот некоторые признаки начала эпохи Кали.

 

द्वितीये तन्-नाम-हीनास् तृतीये वर्ण-सङ्कराः ।
एक-वर्णाश् च तुर्थे च विस्मृत+अच्युत-सत्च्रियाः ॥३८॥

 

двитӣй e т a н-нāм a -хӣнāс тр̣тӣй e в a рн̣ a -с a н̇к a рāх̣.
эк a -в a рн̣āш́ ч a туртх e ч a висмр̣т a + a чйут a -с a тчрийāх̣..38..

 

38. Во второй четверти Кали-юги люди перестанут петь святые имена Господа Шри Кришны. В третей четверти эпохи Кали будет повышаться нежелательное потомство, и в конце Кали-юги останется только один класс людей, так как осознание Бога на долго забудется.

 

निःस्वाध्याय-स्वधा-स्वाहा-वौषड्-ओं-कार-वर्जिताः ।
देवाः सर्वे निराहाराः ब्रह्माणं शरणं ययुः ॥३९॥

 

них̣свāдхйāя-св a дхā-свāхā-в a уш̣ a д̣- o м̣-кāр a -в a рджитāх̣.
д e вāх̣ с a рв e нирāхāрāх̣ бр a хмāн̣ a м̣ ш́ a р a н̣ a м̣ яйух̣..39..

 

39. Так изучение Вед, приношение жертвоприношений, повторение мантр и другие религиозные практики исчезнут из этого мира в течение Кали-юги, полубоги будут сокрушены из-за неполучения доли от жертвоприношений, и они найдут прибежище у Господа Брахмы – отца вселенной, который был рождён из цветка лотоса.

 

धरित्रीमग्रतः कृत्वा क्षीणां दीनां मनस्विनीम् ।
ददृशुर् ब्रह्मणो लोकं वेदध्वनिनिनादितम् ॥४०॥

यज्ञ-धूमैः समाकीर्णं मुनि-वर्य-निषेवितम् ।
सुवर्ण-वेदिकामध्ये दक्षिणावर्तम्-उज्ज्वलम् ॥४१॥

वह्नि यूपाङ्क्वितोद्यान-वन-पुष्प-फल+अन्वितम् ।
सरोभिः सारसैर् हंसैर् आह्वयन्तम् इवातिथिम् ॥४२॥



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-19; просмотров: 131; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.17.20 (0.125 с.)