Воображение войны: к 100-летию начала первой мировой 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Воображение войны: к 100-летию начала первой мировой



ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МОРСКОГО И РЕЧНОГО ФЛОТА ИМЕНИ АДМИРАЛА С.О. МАКАРОВА»

МАТЕРИАЛЫ

V МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ УЧЕНЫХ, АСПИРАНТОВ, СТУДЕНТОВ И КУРСАНТОВ

Апреля 2014 г.

 МОЛОДЕЖЬ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ

Санкт-Петербург

2014

УДК 316

ББК 60.5

Ответственный редактор: к.ф.н., доцент О. А. Чулков

 

    М олодежь в современном мире. Проблемы и перспективы: материалы докладов и выступлений V Международной научно-практической конференции ученых, аспирантов, студентов и курсантов. — СПб.: ГУМРФ имени адмирала С.О. Макарова, 2013. — 230 с.

ISBN

    Сборник составлен по итогам Международной научно-практической конференции ученых, аспирантов, студентов и курсантов «Молодежь в современном мире: проблемы и перспективы», состоявшейся в рамках V Международного студенческого фестиваля «Наш дом — планета Земля», организованного Государственным университетом морского и речного транспорта имени адмирала С.О. Макарова 18 апреля 2014 года. Публикуемые материалы содержат результаты исследований и разработок преподавателей, студентов, курсантов и аспирантов, посвященных актуальным проблемам современной российской молодежи.

    Материалы публикуются в авторской редакции.

 

                                                                                                  УДК 316

                                                                                                  ББК 60,5

ISBN                                                                                    

                                 © Коллектив авторов, 2014

© Государственный университет морского и речного транспорта имени адмирала С.О. Макарова                                        

Пленарное заседание

 

О. Г. Каратаев

  д.т.н., д.ю.н, профессор,

декан юридического факультета

ГУМРФ имени адмирала С.О. Макарова

 И.А. Ильин и современная российская государственность

 

 В жестокой борьбе нельзя принимать во внимание

никакие, даже самые уважительные причины, —

победить можно лишь вопреки всем причинам.

В. Быков

 

 

Проходящий год славен многими юбилеями — И.А. Ильина, М.Ю. Лермонтова, Т.Г. Шевченко и многих других замечательных русских людей-гениев мировой и русской культуры. Однако, И.А. Ильин, безусловно, занимает в этом ряду особое место — философ, правовед, историк, советолог, культуролог — он выделяется в русской культуре не только широтой своих интересов, но и тем, что им, пожалуй, впервые сформулированы основные принципы русского национализма, как единственной формы возможного исторического существования русского народа, что в нынешних условиях представляет огромный интерес для всех направлений государственной жизни России.

Все что мы видим за последние дни на международной арене, и прежде всего, вокруг событий, связанных с Украиной и Новороссией говорит только об одном, Вашингтон и его союзники, выставили ужесточающиеся с каждым днем требования Кремлю, а Россия делает отчаянные усилия по организации компромисса и сохранению сложившегося «статус-кво». Такая линия отражена и в минских протоколах, и в выступлениях Лаврова на Генеральной ассамблее ООН, а также представителей российской «властной вертикали», на многочисленных пресс-конференциях.

Показательно, что в этой информационной войне хранит глухое молчание и сам президент, поскольку, по-видимому, и ему хочется сохранить «мир», даже более того — восстановить некоторое конструктивное взаимодействие с «западными партнерами». Политическое руководство России, я думаю, прекрасно понимает, что Вашингтон и Запад в целом взяли курс на нанесение полномасштабного поражения России на Украине, первый этап которого — это подготовленное после выборов 26 октября наступление войск Киева (получивших возможность перегруппировки и усиления за счет так называемого «перемирия»), которое, в случае успеха будет началом конца «Новороссии» и началом подготовки к наступлению на Крым, т.е. к войне с Россией. По мнению руководителя ветеранских организаций офицеров ракетных войск на Украине генерала Николая Филатова, Украина за счет инженерных частей, занятых на «Южмаше» может, при сравнительно небольшой поддержки со стороны НАТО быстро (в течение года!) восстановить свой ракетный потенциал и повести с его помощью масштабное наступление на Россию, опираясь, между прочим, на международное право государства восстанавливать свой суверенитет над незаконно оккупированной территорией, поскольку «мировое сообщество» до сих пор считает Крым территорией Украины, аннексированной и оккупированной Россией. Здесь же заметим, что «Южмаш» — это центр российского ракетостроения, который в свое время создавали русские гении в этой области — академики Королев, Келдыш, Янгель, Ковтуненко, Уткин, и «заменить» его в системе обслуживания ракетных войск стратегического назначения в современной России, по крайней мере, в течение ближайших 10 лет — нечем!

Я думаю, что пока это понимание властью совершенно бедственного положения России, не только не привело к каким — либо серьезным решениям в области, хотя бы мобилизации общественного мнения, но, наоборот — привело к широко поставленной кампании «шапкозакидательства», что, безусловно, свидетельствует о панике, царящей среди «властной вертикали». Есть ли выход из данного положения? Я думаю, что есть. Во-первых, следует обратиться к историческому прошлому России, когда в 1941 году Советский Союз, ВВП которого в ту пору составлял не более 20% от объединённого ВВП покоренной Гитлером Европы (правда, сейчас эта цифра упала до 10%, но не до нуля же!), а помощь Америки и Англии была весьма проблематична, вступил в схватку и… победил!

Во-вторых, следует вспомнить, что по этому поводу сразу после Победы сказал И.А. Ильин: «Русский народ, даже находясь под «пятой еврейского большевизма», тем не менее, — вскоре после начала германского вторжения поняв, что победа Германии в этой войне не оставит ему ни малейших шансов на какое бы то ни было историческое существование, опираясь на мощное национальное чувство в форме благородного русского национализма, сумел одержать блестящую победу над очередным нашествием на Россию Европы во главе с Германией.

Еще раз повторю, что выход, как и в 1941 году — есть. Надо вскрыть всю ложь Обамы и Ко, надо не связывать руки армии Новороссии, а поддержать ее в сопротивлении Киеву, заявив об этом с той же трибуны ООН, созданной благодаря победе Объединенных Наций во время второй мировой войны. Нужно предупредить Европу, что любой новый шаг, сделанный против России: по собственной воле или под давлением США — будет рассматриваться как форс-мажорная ситуация, препятствующая полноценному сотрудничеству, прежде всего в энергетической сфере. Наконец, нужно обращение к народу Украины, где все вещи нужно назвать своими именами: участием киевской хунты в войне против России, со всеми вытекающими отсюда последствиями и т.д. Нужно и обращение к народу России, аналогичное обращению Сталина в 1941 г. — «Братья и сестры…», где указать, хотя бы, если не план, то его разработку, — выхода России из «вашингтонского консенсуса» и связанной с ним модели олигархически-сырьевой экономики, продекларировать строительство общества социальной справедливости и прогресса, потому что с нынешним «социально-экономическим» и «идейно-политическим» фундаментом нам войну против Запада не выиграть (ни «холодную» ни «горячую»!). На это, собственно, и рассчитывают западные стратеги. Нужно, конечно, специальное обращение к русскому народу, в котором продекларировать конец русофобии и начало строительства русского национального государства! Иначе «лихие девяностые» покажутся нам «детскими играми в песочнице», а поражение в нынешней войне (даже не «горячей», а только «холодной»!) поставит крест на существовании России, русского народа и других народов нашей страны, русской цивилизации и русского государства.

При этом хочу особо отметить, что «отползти в сторону», как это удалось Горбачёву в 1991 году никому из нынешней «властной вертикали» не дадут, что «чашу позора и предательства заставят испить до дна»! Действующему российскому президенту США и их союзники готовят судьбу Муаммара Каддафи, Саддама Хусейна и Слободана Милошевича. В утешение нынешней «властной вертикали» хочу сказать, что и Сталин в 1941 г. обратился к русскому народу и русскому национализму не от «большой любви», как говорится (о чем неоднократно говорил в своих работах И.А. Ильин), а вынужденно, прекрасно понимая своим гениальным умом, что это его последняя надежда на сохранение тогдашней «властной вертикали», государства в целом, да, пожалуй — и всей европейской цивилизацией. И, наконец, закончить это короткое сообщение хотелось бы известным выражением Черчилля: «Тот, кто между войной и позором выбирает позор, получает и позор, и войну в самом ее худшем, позорном варианте».

О. А. Чулков

к.ф.н., доцент, декан гуманитарного факультета

ГУМРФ имени адмирала С.О. Макарова

Литература

1. Вышеславцев Б.П. Этика преображенного эроса. — М.: Республика», 1994.

2. Ильин И.А. Против России // Ильин И.А. Собр. Соч. в 10 т. Том 2, книга I, М., «Русская книга», 1993.

3. Ильин И.А. О русской идее// Ильин И.А. Собр. Соч. в 10 т. Том 2, книга I. — М.: Русская книга, 1993.

4. Ильин И.А. Что сулит миру расчленение России // Ильин И.А. Собр. Соч. в 10 т. Том 2, книга I. — М.: Русская книга, 1993.

5. Ильин И.А. О воспитании в грядущей России // Ильин И.А. Собр. Соч. в 10 т. Том 2, книга II. — М.: Русская книга, 1993.

6. Ильин И.А. О сопротивлении злу силою // Ильин И.А. Собр. соч. в 10 т. Том 5. — М.: Русская книга, 1996.

7. Ильин И.А. Творческая идея России // Ильин И.А. Собр. Соч. в 10 т. Том 6, книга II. — М.: Русская книга. 1996.

Д. В. Чигарева

к.п.н., доцент ГУМРФ имени адмирала Макарова.

 

Литература

1. Багдасарьян Н.Г. Культурология. — М.: Высшая школа, 2001.

2. Ерохина Н.Н. Молодежные субкультуры: семиотический аспект //

3. Социологические исследования. 2006.  №11, С. 95–102.

4. Радугин А.А., Радугин К.А. Социология: курс лекций. — М.: Центр, 2003.

5. Седов К.Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М.: Лабиринт, 2007, С. 7–38.

6. Смелзер Н. Социология. — М.: Феникс, 1998.

7. Шилова А.Н. Социология отклоняющегося поведения // социологические исследования. 1994. № 11, С. 68–72.

8. Щепанская Т.Б. Молодежные сообщества // Современный городской фольклор. — М.: РГГУ, 2003. С. 34–85.

9. Щепанская Т.Б. Символика молодежной субкультуры. — СПб.:

Наука, 1993.

Т.В. Жаркова

к.фл.н., доцент СПГУКиТ

 

Литература

1. Замошкин Ю.А. Бизнес и мораль //Философские исследования. 1993, № 1–2 – С. 110

2. Моль А. Социодинамика культуры — М. 1973.

3. Ортега-и-Гассет Х. Избранные труды: Пер. с исп. — М. 1997.

4. Спецпроект «Герой нашего времени» // Аргументы и Факты. 2014, № 12. 

Секция 1

Литература

1. Ожегов С.И. Словарь Русского языка. М., 2005. − 896 с.

2. Антикафе в Санкт-Петербурге. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://kudago.com/spb/anticafe.

3. Особенности молодежного досуга. [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.youthcare.ru

4. Патрушев В.Д. Социологический словарь. [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.onlinedics.ru

5. Радченко Л.А. Организация производства на предприятиях общественного питания. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://tourlib.net/books_tourism/radchenko2-3.htm.

Х.Б. Аталиков, О. Д.Сапожникова

студенты СПбГУКиТ

(научный руководитель — доц. Т.В. Жаркова)

 

Манипуляции в печатных СМИ

Исследования последних лет в области поведения людей и восприятия ими информации выявили в человеческом мышлении большое количество принципов и закономерностей, на основе которых и функционирует такое распространённое изощрённое явление как манипуляция. Манипуляция — особая форма управления другим человека с целью принятия им определённых решений и совершения каких-либо действий, необходимых тому, кто этим человеком управляет. Происхождением слово «манипуляция» обязано латинскому языку, «manus» буквально означает — рука. В старых словарях слово манипуляция обозначает умелое, «сноровистое» обращение с какими-либо объектами с помощью ловкости рук. Поскольку сегодня в качестве таких объектов выступают живые люди, то слово приобрело переносный смысл.

Каждый человек вне зависимости от возраста, национальности и вероисповедания ежедневно подвергается информационному воздействию. Средства массовой информации в современном мире — основной поставщик сведений о происходящих в нём событиях. В силу своей специфики СМИ сегодня — основной инструмент воздействия на массовое сознание.

Самое забавное, что, по сути, манипуляция общественным сознанием (в том числе и посредством СМИ) — это особый вид власти, который принуждает людей менять свои жизненные приоритеты, принципы, нормы морали, предпочтения и т.д. на изначально чуждые или безразличные им [1; 10]. В результате умелых манипуляций поведение большой массы людей становится предсказуемым в направлении, выгодном для манипуляторов. Волевое, направляющее воздействие происходит в скрытой форме, без объяснения аудитории как механизмов воздействия на неё, так и ожидаемого от неё характера поведения.

В основе любой сознательной, заказной манипуляции в СМИ лежит искажение, подтасовка фактов, создание мифов, их избирательная подача [2; 20]. Манипулятивность уже изначально заложена в необходимости комментирования ситуаций, дачи оценок. Часто журналисты делают это неосознанно, за счёт субъективного и предвзятого восприятия происходящего.

Поговорка «кто владеет информацией, тот владеет миром» верна как никогда. Лишь стала известна восприимчивость психики человека к внешнему воздействию (внушению), пропаганда и агитация стали основным рычагом воздействия на людей, заменив собой грубую физическую силу. Попытки управлять населением предпринимались везде и всегда, но с широким распространением печатных изданий, радио, телевидения, а теперь и Интернета это стало делать намного проще. К тому же, способы воздействия постоянно совершенствуются, что, к примеру, подтверждается высокой эффективностью рекламы.

Но чтобы донести информацию до аудитории, необходимо средство коммуникации, а именно: язык, слово, образ [3; 51]. Как известно, язык, как средство вербальной коммуникации, строго нормирован, как в межличностном, так и в институциональном общении. Современные масс-медиа, с размахом воспользовавшись свободой слова и ее интерпретациями, коренным образом изменили общественную культуру языка.

Сейчас уже невозможно проследить все пути возникновения и развития современного языка межличностного общения, но можно предположить, что рождался он в самой гуще жизни, как продолжение насущных мыслей, как голос здравого смысла. Подобный язык понятен каждому человеку, ведь возникал естественным путём. В противовес ему язык манипуляционный отличен от языка здравого смысла, чужд ему, но умелая маскировка позволяет безличной риторике почти беспрепятственно проникать в сознание и подсознание людей, менять их поведение.

Всё чаще видные деятели, политики, журналисты используют приёмы психологического воздействия на аудиторию, всё чаще язык становится не только средством передачи информации, но и средством воздействия, самым настоящим бескровным оружием [4; 24]. Манипулятивная семантика меняет смысл слов и понятий, конструирование новой реальности из обрывков описаний реально существующей и дискретного видеоряда рождает искусственный мир, который не имеет ничего общего с настоящим.

Однако каким бы многообразием не обладали технические средства манипуляции, для печатных СМИ в виду непосредственно своей формы передачи информации наиболее значимым средством манипуляции является язык статей и всевозможные его преобразования. Ведь в данном случае слово журналиста — его единственная возможность взаимодействия с читателем, а значит для воздействия на него, для манипулирования его сознанием журналисту необходимо использовать это самое слово, которое можно изменять, заменять, урезать, обрывать и даже выдавать под другим значением. В этом отношении русский язык всегда предлагает редактору самый широкий спектр возможностей по использованию тех или иных языковых конструкций.

С точки зрения задач, поставленных адресантом, на страницах газет осуществляется композиционная и содержательная манипуляция [2; 56].

Цель композиционной манипуляции — привлечь и удержать читательское внимание, то есть любыми средствами заставить целевую аудиторию полностью ознакомиться с текстом материала, содержанием полосы, номера. К средствам реализации композиционной манипуляции относится: создание сенсационных заголовков, подзаголовков и лидер-абзацев (эффект усиленного и обманутого читательского ожидания); эксперименты с композицией текста (шрифтовые выделения, выноски и т. п.); особенности дизайна и верстки полосы (примеры).

Цель содержательной манипуляции — сделать читателя своим единомышленником, заставить реципиента принять точку зрения корреспондента (редакционного коллектива, заказчика материала). Содержательная манипуляция реализуется за счет искажения объема информации (неверная расстановка акцентов, утаивание какой-либо части сведений, частичная фальсификация фактов) и использования языковых средств. Так как мы говорим про печатные СМИ, языковые средства содержательной манипуляции нас будут интересовать в первую очередь. Давайте рассмотрим их основные виды и попробуем сформулировать их значение.

1. Эмоциональная заряженность — подаётся достоверная информация, но преднамеренно в эмоциональной форме с тем, чтобы вскрыть и обойти защитные механизмы человека. Известно, что когда человеком овладевают сильные эмоции, его разум спит.

Первый пример: «Джамахири́я — форма общественного устройства, отличная от монархии и республики, обоснованная в Третьей всемирной теории Муаммара Каддафи и изложенная в первой части Зелёной книги». Этот заголовок предваряет статью о режиме Каддафи, следовательно, и попытка журналистом обыграть название придуманного им же общественного выглядит очень оригинальной. Тем более что за окказионализмом джамахирительный просматривается другое ярко выраженное прилагательное [2; 60].

Следующий пример — материал о панк-группе «Pussy Riot» [5; 1].

«… Дело было во вторник. На Масленицу. Пять солисток-феминисток скандальной панк-группы "Pussy Riot" под видом прихожанок пришли в главный православный храм России и затеяли концерт возле алтаря. Неблагочинные песнопения продлились недолго. Набежала охрана. Оттащила певиц от царских врат и выдворила на улицу под градом ругательств и причитаний верующих. Ни одну феминистку не задержали. По Москве тут же пошли слухи о провокации непотребных девиц, призывавших Богородицу стать феминисткой...»

Слова в заголовке («сажать, на костре сжигать или в мягкое место пощипать»), прилагательные скандальной, неблагочинные, непотребных помогают добиться необходимого эффекта, учитывая, что этот материал появился в первые дни после описываемого события, важно было подчеркнуть отрицательную оценку самого его факта. В данном случае журналист не указывает известные подробности, а фокусирует своё внимание на использование слов с ярко выраженной окраской, которые помогают сформировать заявленное выше крайне негативное отношение.

2. Использование терминологии — эффективность этого вида языкового средства манипулирование легче всего показать на следующем примере.

Огромная работа по созданию специального языка для сообщений прессы была проведена в США во время войны во Вьетнаме. Были составлены целые словари для обозначения тех или иных явлений и действий, которые производили на читателя нужное впечатление. Ряд исследователей считают, что был искусственно разработан «субъязык», который получил название вьетлийского. Так, с 1965 г. военные действия во Вьетнаме назывались в прессе «программой умиротворения». Это слово настолько вошло в обиход, что в газетах можно было прочесть такое известное вам сообщение: «Одна деревня так упорно сопротивлялась умиротворению, что, в конце концов, ее пришлось разрушить» [2; 80].

Создание искусственного языка идет по двум направлениям. Ищется приемлемое по денотации слово. То есть, выбираются слова, в денотации (диапазоне смыслов) которого имеется и такая, что может быть притянута к обозначению данного явления. Пусть даже это один из многих смыслов слова третьестепенный и малоупотребительный. Но он существует, и не является прямой ложью его использование. Умиротворение и война где-то чуть-чуть перекрываются, так что вместо слова война берется умиротворение.

Второе воздействие слова — коннотация, то есть те ассоциации, которые пробуждает произнесение или прочтение слова. Так, важное место в пропаганде занимало слово «сдержанность». Коннотация его полезна для пропаганды. Так, в 1972 г. в обращении к нации президент Никсон заявил: «В течение всей войны США проявляли беспрецедентную в военных анналах степень сдержанности». Слова «война», «нападение», «агрессия» вызывают у читателя однозначно негативный ассоциативный ряд. Поэтому журналистам было выгодно использовать слова «сдержанность» и «умиротворение», которые настолько вошли в обиход, что впоследствии даже президент Никсон вынужден был использовать формулировки с употреблением этих слов.

3. Использование повторений — один из тех «психологических трюков», которые притупляют рассудок и воздействуют на бессознательные механизмы. Будучи навязчивой идеей, повторение становится барьером против отличающихся или противоположных мнений. Таким образом, оно сводит к минимуму рассуждения и быстро превращает мысль в действие, на которое у массы уже сформировался условный рефлекс, как у знаменитых собак Павлова... С помощью повторения мысль отделяется от своего автора. Она превращается в очевидность, не зависящую от времени, места, личности. Она не является более выражением человека, который говорит, но становится выражением предмета, о котором он говорит.

Очень показателен следующий пример [6; 1]: «…Это болезнь временщиков. Ослеплённые своей безнаказанностью, защищённые подконтрольным правосудием, они (как показали масштабы воровства в системе Министерства обороны) теряют совесть и чувство меры. Им мало украсть миллионы — надо украсть сотни миллионов, миллиарды. Украсть нагло, почти не таясь. Украсть как можно быстрее. Иначе придут другие временщики... А то, что при этом всё вокруг них будет рушиться, протекать, приходить в негодность, их мало волнует. Они же временщики! Кончится их время, а наворованное останется. И это — чтобы наворованное осталось — сегодня особый предмет их забот. В том числе и законодательных».

Журналист рассказывает о «новых варварах» — именно так он называет чиновников-временщиков, которые озабочены только одной единственной целью – нажить как можно больше. Повторение слов «украсть» и производных от корня «вор» сводит к минимуму рассуждения и быстро превращает мысль в действие, на которое у массы уже сформировался условный рефлекс. Утверждается стереотип —«чиновники воруют», «воры».

4. Окказионализмы — их востребованность обусловливается их нестандартностью и привязанностью к конкретному тексту, что работает на повышение экспрессивности материала, расстановку акцентов, наклеивание ярлыков.

Наблюдаются две тенденции, характерные для образования окказионализмов на страницах газет: 1) фонетическое обыгрывание узуальных слов, создание потенциальных слов (Постцхинвалье, Византийщина, проблематизация, терорризация, вождизм); 2) нестандартное использование словообразовательных моделей (гастбезарбайтер, главначпуп$, варфолопутинский). В текстах некоторых изданий окказионализмы, как правило, являются языковыми маркерами тактик «бездоказательное умаление авторитета» (взяткодатель, путчелюб, демозавр, горбачевизм, быдлизация, олигархатура), «оскорбление» (гитлереныш, покидады, баблофилы, совокупленцы, дорогоносцы, либерасты, ГУМалишенные), «превращение нейтральных контекстов в дискредитирующие» (Новосибирцев выхухоли; Кто наспартачил?) [1; 90].

Пример: «…На Нижегородчине, где губернатор Валерий Шанцев так любит хвалиться инвестиционно-направленным бюджетом и строящимися спорткомплексами, 25-летняя Юлия Волкова отсуживает у государства простое право на жизнь!...

А Поспеловы, имеющие несчастье жить в Нижегородской области, вынуждены искать помощи благотворителей, в том числе фонда «АиФ. Доброе сердце». Наши читатели, в отличие от шанцевских чиновников, спешат им на помощь» [7; 1].

Автор статьи делает из фамилии Валерия Шанцева слово с нарицательным значением, которое теперь однозначно характеризует индифферентность его чиновничьего аппарата по отношению к тяжелобольным и выстраивает довольно легко воспринимаемый ряд образов в сознании читателя.

5. Использование местоимений — корреспонденты эффективно актуализируют в тексте различные значения местоимений мы, вы, они. В частности, замена личного местоимения я на местоимение мы позволяет журналисту создать иллюзию объективного освещения информации, а также повысить статус, представив свою позицию как мнение большинства.

Пример: «...Вряд ли вы очень жалеете об утечке. Ведь народ увидел и услышал то, что очень для вас полезно...

Но простите, г-н президент, когда вы заметили ничтожное качество их работы? Вчера? Или когда месяц назад увидели восьмикратно подорожавшие трамплины? Или в прошлом году, когда увидели безобразную подготовку саммита АТЭС? Нам плохая работа руководства страны видна уже много лет. Сколько себя помним — столько и видна. Воровство растёт, производство сокращается, ничего нового тут нет. И мы вам писали, да и сами вы всё это знали-понимали, согласны?...

... Нам тоже кажется, что это неумно» [8; 1].

Цель манипуляции — создать иллюзию объективного освещения информации, спрятать свою оценку за мнением большинства.

Результат манипуляции с помощью местоимений «мы» и «нам», а также слов «народ» журналист добивается поставленной цели, оценка — его, но мнение — общества.

6. Усложненный синтаксис — позволяет создать в тексте семантическую расплывчатость, дезориентировать читателя, снизить порог критичности в восприятии информации. Для нагнетания негативных эмоций и создания неопределенности журналисты намеренно концентрируют в тексте структурно-сложные конструкции.

Пример: «... Читатель, посмотри, с чего я начал свои размышления по поводу развития! С того, что Д. Медведев сказал о необходимости для России долговременной передышки, а я обратил внимание на то, что еще до того, как он об этом заговорил (да и Путин, конечно, уже успел сказать что-то о необходимых нам десятилетиях развития в спокойных условиях), стало обсуждаться — из какого именно окна и пулей какого именно калибра с кем именно из этих «развивантов» будут разбираться… обрушена и четвертая, последняя схема власти Запада, он НЕ избранник Бога, НЕ справедливый судья, НЕ создатель проекта Модерн и даже НЕ господин по признаку бесстрашия.

И НЕУЖЕЛИ НЕПОНЯТНО, ЧТО МАЛО-МАЛЬСКИ ПОЗИТИВНЫЙ ВЫХОД ИЗ КОЛЛИЗИИ, ЗАДАВАЕМОЙ ЭТИМИ ЧЕТЫРЬМЯ “НЕ”, СВЯЗАН С РАЗВИТИЕМ? РАЗ-ВИ-ТИ-ЕМ! СТРАНА, КОТОРАЯ, ПЕРЕСТАВ КОПИРОВАТЬ ИСЧЕРПАННОЕ, СКАЖЕТ НЕЧТО НОВОЕ О РАЗВИТИИ, — ТЕМ САМЫМ СОЗДАСТ ПРОЕКТ…» [9; 1].

Автор текста преследует двойную цель: создать иллюзию своей осведомленности и авторитетности представленного мнения; сделать читателя более внушаемым за счет построения нарочито неясной речи. Усложнение синтаксической организации текста происходит за счет введения обращения (читатель), вводного слова со значением стереотипности (конечно), обособленных определений (задаваемой этими четырьмя «не», лишь проектом и порождаемую), обособленных обстоятельств (перестав копировать исчерпанное, создав проект), однородных сказуемых(не избранник, не судья, не создатель и не господин). Корреспондент также дезориентирует читателя в пространстве материала за счет шрифтового выделения целого текстового блока.

7. Использование нетипичной коннотации — за ключевыми в тексте словами могут быть закреплены не характерные ранее для них коннотации, желаемое впечатление может быть достигнуто с помощью стилистических фигур.

Пример: «…Михаил Прохоров заявляет, что сделает все, чтобы отправить в отставку Владислава Суркова. Он объявил ему вендетту...

...Он сказал, что пока в стране действует этот кукловод, который приватизировал всю политическую систему, политики в стране не будет...» [10; 1].

Ирония автора производит импонирующее читателю впечатление, создает определенную связь между автором и читателем, а аллюзии только помогают первому достичь желаемого эффекта, провоцируя в восприятии второго яркие и нетипичные образы.

8. Использование цитат и прямой речи — в новостных материалах из-за специфических требований, предъявляемых к информационному тексту, стилистические фигуры как форма влияния на сознания слушателя часто преподносятся в цитатах медиа-персон. Прямая речь позволяет использовать в информационных жанрах изначально несвойственные им экспрессивную лексику и риторические фигуры.

Пример: «...В “Единой России” считают "верхом политического цинизма" высказывание экс-министра финансов РФ Алексея Кудрина о том, что рост военных расходов в стране угрожает увеличению финансирования программ в области здравоохранения и образования.

Первый заместитель секретаря президиума генсовета “ЕР” Андрей Исаев заявил, что доводы бывшего вице-премьера “малоубедительны”. Он напомнил, что на посту главы Минфина А.Кудрин был “одним из главных тормозов по поводу наращивания расходов на образование и здравоохранение”…» [11; 1].

Цель манипуляции — придать тексту бóльшую убедительность за счёт использование вставных конструкций в виде цитат.

Результат манипуляции в итоге, журналист вырывает из цельного комментария Андрея Исаева наиболее яркие выражения и словосочетания, располагая их в своём тексте в нужном порядке. Выходит, что господин Кудрин получает отрицательную оценку вроде бы не от журналиста, а непосредственно от Исаева, что добавляет материалу достоверности.

9. «Наклеивание ярлыков» — используется для создания негативного отношения читателя к объекту критики без предъявления аргументированной доказательной базы. Дискредитация деятельности и личности оппонента реализуется за счет обозначения его самого или события, в котором он участвовал, словом или выражением, изначально содержащим в себе негативный оттенок. Для реализации данного приема корреспонденты концентрируют в тексте эмоционально-оценочные слова и устойчивые сочетания с негативной коннотацией (сообщник, взяточник, обман, бюрократия, коррупция, предательство, некомпетентность, неприличное поведение и др.). [1; 105].

Языковое манипулирование уже стало неотъемлемой частью речевой практики средств массовой информации. Оно представляет собой мощнейший коммуникативный ресурс, и, как следствие этого, речь может идти о навязывании определенных стереотипов, суждений и моделей поведения исключительно в одностороннем порядке. Проблема интерпретации медиа события представляется чрезвычайно важной, поскольку именно под воздействием СМИ в сознании аудитории могут совершаться «медиаморфозы, внушающие ложные представления о жизненных явлениях и процессах». Приведенные примеры свидетельствуют о том, что ими не исчерпываются механизмы речевого манипулирования сознанием, более того, их исследование необходимо и самим СМИ, чтобы не оказаться в «ловушке», ими самими и созданной. Как наиболее распространенный и эффективный вид скрытого воздействия на социум языковое манипулирование требует тщательного и разностороннего исследования.

Литература

1. Катенева И.П. Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ. — Новосибирск, 2008.

2. Кара-Мурза С.Г. Манипуляции сознанием. Москва, 2005.

3. Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. — Москва, 2003.

4. Соловьёв В.Р. Манипуляции: Атакуй и защищайся! — Москва, 2007.

5. Материал из газеты «Комсомольская правда» за 23 февраля 2012 г.

6. Материал из газеты «Аргументы и Факты» за 19 декабря 2012 г.

7. Материал из газеты «Аргументы и Факты» за 17 декабря 2013 г.

8. Материал из газеты «Московский комсомолец» за 17 апреля 2013 г.

9. Материал из газеты «Завтра» за 2 сентября 2008 г.

10. Материал интернет-издания Svoboda.org, дата публикации — 15 сентября 2011 года.

11. Материал из газеты «РБК» за 11 октября 2011 г.

 

Е. П. Иванова

студентка СПбГУКиТ

(научный руководитель — доц. Т. В. Жаркова)

 

   Досуг в контексте молодежной культуры

    Социология досуга в настоящее время приобретает многозначность, обозначая, во-первых, развитие культурных стратегий, проведения свободного времени в рамках определённого сообщества, субкультуры, во-вторых, рассматривается в качестве специфического социокультурного феномена. В сфере досуга происходит развитие духовно-нравственных качеств личности, воспитание подрастающего поколения и развитие его творческой активности, социализация, а так же осуществляется ряд других социально важных функций [8; 300].

Тема досуга актуальна тем, что современная молодежь неправильно организовывает свой досуг и это является одной из первостепенных проблем, так как в данной области можно реализовать большинство потребностей молодых людей. В настоящее время, досуг является неотъемлемой частью молодежи, поскольку творчество влияет на развитие личности, помогает реализовать свою индивидуальность, кроме того досуг ослабляет институциональное давление на личность молодых людей, которое может способствовать неумению правильно организовать свое свободное время. Проблема досуга и творческой активности молодежи приобретает особую остроту и требует изучения.

Древнеславянское слов «досуг» происходит от глагола «досягать», «досягнуть», что буквально означает возможность что-то совершить. С античности досуг был неотъемлемой составной частью жизни человека; он связывался с потреблением благ, ощущением удовлетворённости, счастья, блаженства (Аристотель). Представление о досуге как высшем благе в дальнейшем развивалось многими известными мыслителями (Р. Декартом, А. Шопенгауэром, К. Марксом, и др.) [2; 149].

В настоящее время не существует единого понятия терминов «досуг» и «свободное время», так как многие учёные трактуют эти понятия по-разному. В советском энциклопедическом словаре под досугом подразумевается часть нерабочего времени, которая остаётся у человека после исполнения непреложных непроизводственных обязанностей [7; 656].

Следует отметить, что в начале XX века понятие «досуг» и «свободное время» синонимичными, что подтверждается известным российским социологом Б. А. Грушиным [4; 23].

М.А. Ариартский имеет свою точку зрения: свободное время он считает социально-экономической категорией, отдых — психофизиологической категорией, а досуг — категорией социально-педагогической [1].



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 62; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.175.180 (0.102 с.)