Вокруг – захватывающий мир для исследования 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вокруг – захватывающий мир для исследования



 

Реальный мир волнует больше любой сказочной страны. Он полон неожиданностей и препятствий, позволяющих детям пробовать свои силы. Он включает самых разных людей в мир природы. Из контактов с реальностью маленький ребенок строит жизненный мир, который он проживает. Реальный мир и потенциал ребенка идут рука об руку. Игра в детском саду заразительна. У одного ребенка появляется идея, а творческое начало других позволяет ей развиваться.

Диана собирает палочки во дворе. Она приносит их мне.

 

Диана: (вручая мне одну палку за другой) «Это — акула. Это — дельфин».

Мис-с С: «Это самые большие рыбы, которых ты можешь поймать».

 

Другие дети присоединяются к игре и приносят много «рыбы».

Диана: «Сейчас я собираюсь добыть гремучую змею».

Мис-с С: «Если ты добываешь гремучую змею, будь осторожна, когда ее берешь, чтобы она тебя не укусила, — они ядовитые».

Диана: «Я знаю, как обращаться с гремучей змеей».

(Через некоторое время она возвращается с куском виноградной лозы): «Это мертвая гремучая змея».

Мис-с С.: «Тогда мне неопасно держать ее».

 

Она уходит в поисках еще более интересных вещей.

 

Воображение может вторгаться в реальный мир и вовлекать ребенка во взаимоотношения. Мир становится волнующим для некоторых детей через игры других с воображением. Тогда вещи — не просто вещи.

В начале года Терри просит меня помочь ей построить дом из больших кубиков. Я начинаю помогать ей, и другие дети присоединяются к игре. После того, как дом построен, они берут кукол и начинают играть. Я остаюсь в игре, чтобы помочь новичкам научиться играть вместе со всеми. Мы купаем кукол и посыпаем их воображаемым тальком.

 

Терри: «Это не настоящий дом, правда?»

Мис-с С: «Да, но мы воображаем, что он настоящий».

Терри: «Это не настоящая ванночка, правда?»

Мис-с С.: «Да, это воображаемая ванночка».

Терри: «Это не настоящий ребенок, правда?»

Мис-с С.: «Но мы так играем с куклами, что они кажутся настоящими?»

Терри: «Да».

 

Она присоединяется к игре и начинает мыть и одевать куклу.

 

Терри: «Это настоящий дом. Это внутри настоящего дома, миссис Снайдер».

 

Она уловила дух игры, и ситуация кажется ей очень реальной. Она поглощена значимым миром.

Реальный мир не весь хорош, в нем есть жуткие и разрушительные вещи. Детские страхи часто выражаются через игру и проигрываются до тех пор, пока напряжение не спадает.

Аннабел — яркая четырехлетняя блондинка, которая уже читала, когда пришла в детский сад. Однажды утром Аннабел играет в игровом домике в середине детского сада.

 

Аннабел: (взволнованно) «Грабитель пытается добраться до меня!»

Мис-с С: «Что ты собираешься делать с этим?»

Аннабел: «Я собираюсь постучать в окно и заставить его уйти». (Она стучит.) «Сейчас он ушел»

(Через некоторое время.) «Теперь он мертв».

Мис-с С: «Ты так постучала, что он ушел. Сейчас он мертв. Другое, что ты всегда можешь сделать — это подойти к телефону и вызвать полицию. Ты можешь сказать им, что снаружи дома грабитель и что он пытается проникнуть внутрь».

Аннабел: «Я сделаю это».

(Она делает вид. что звонит в полицию). «Приезжайте, заберите грабителя снаружи».(Через несколько секунд). «Они забрали его».

 

В группе детей, которые любят друг друга, возможности каждого могут служить решению проблем.

Весной Карл уронил свой драгоценный ковбойский ремень в вентилятор во дворе детского сада. Вентилятор — это полутораметровая квадратная цементированная дыра глубиной около двух метров, закрытая толстой железной решеткой. Карл очень огорчен потерей пояса и начинает навзрыд плакать. Дети собрались вокруг и смотрят вниз на пояс. По собственному опыту они знают, что верх слишком тяжел и его не открыть.

 

Мис-с С: «Ой, Карл, твой замечательный ковбойский ремень упал. Нам придется придумать что-то, чтобы его достать».

Билли: «Неси лозу, Диана, и мы достанем его».

 

Они отдирают сухую виноградную лозу от стены и осторожно проталкивают ее через одно из небольших отверстий решетки. Но лоза коротковата.

 

Билли: «Если бы у нас было две лозы».

 

В мгновение ока они вместе бегут за другой лозой и скручивают их вместе. На этот раз лоза достает до пояса, но не зацепляет его.

 

Диана: «Надо что-то на конец».

 

Она отстегивает от своей шотландской юбки большую булавку и пытается прикрепить ее к лозе, но булавка падает и тоже проваливается в вентилятор. Дети идут за мной. С неподдельным огорчением они показывают мне ремень и булавку. Но наступило время идти домой — начинают приходить мамы.

 

Мис-с С: «О, Карл, там внизу твой красивый ремень и твоя золотая булавка, Диана. Может быть, когда завтра придет доктор Снайдер, то он сможет придумать, как помочь достать их.»

 

На следующее утро как только доктор Снайдер входит в детский сад, они ведут его взглянуть на ремень Карла.

 

Доктор С: «Я думаю, мы можем придумать, как достать их. Может быть мы сможем что-нибудь найти в шкафу, и это нам поможет». (Они идут к шкафу, и он достает один из наших круглых сильных магнитов). «Вы знаете, что делают магниты?»

Карл: «Они подбирают гвозди и металлические вещи».

Доктор С: «Можете вы придумать, как использовать магнит, чтобы достать ремень?»

Билли: «Мы можем привязать его к веревке».

(Он начинает подпрыгивать. Тоже самое делает Карл. Как только остальные понимают идею, они тоже начинают подпрыгивать).

Доктор С: «Нам понадобится что-нибудь тверже, чем веревка. Давайте попробуем эту проволоку».

 

Он прикрепляет к магниту длинную проволоку. Все дети хотят помогать. Доктор Снайдер позволяет Карлу выуживать ремень, раскачивая магнит над пряжкой. Когда Карл вынимает ремень и булавку, он едва может контролировать свое возбуждение. Все дети возбуждены.

Магниты теперь уже не просто игрушки для подбирания гвоздей, они могут быть использованы для настоящего дела. С помощью взрослого группа детей объединилась вместе для решения проблемы.

Настоящий мир, как и потенциал ребенка, неистощим. Маленький ребенок приветствует помощь, которая даст ему возможность

 

ДЕЙСТВОВАТЬ

 

ПРЕБЫВАТЬ ВО ВЗАИМООТНОШЕНИИ

 

ИЗУЧАТЬ ВОЛНУЮЩИЙ МИР ЛЮДЕЙ И ОБЪЕКТОВ.


Глава 2.Пульс жизни

 

Маленький ребенок — это исследующая, наблюдающая, взаимодействующая, чувствующая, думающая личность. Там, куда смотрит трех- или четырехлетка, находится что-то, что интересно увидеть, попробовать, разгадать.

Детский сад — это место, где ощущается и поддерживается пульс жизни, где происходят встречи с чудесами существования, красотой и таинственностью жизни и рождения, с радостью от музыки и удовольствием от движения, где чувствуется дыхание жизнеутверждающей энергии. Одна из целей детского сада — помочь ребенку почувствовать биение жизни внутри него, оживление круга его общения и его мира.

Для маленького ребенка даже самая обычная вода обладает многими волшебными возможностями. Она переливается через край, от нее летят брызги, она проливается, течет вниз. Ты можешь запрудить ее, подбросить ее в воздух и поймать ковшом (или, по крайней мере, часть ее). Это то, во что можно войти. То, что может стекать каплями со стола. То, что впитывается губкой, то, в чем плывет лодка, а камень не может. То, из-за чего ты надеваешь дождевик. То, что брызгает на зонт, делает пузыри, замерзает, и тогда ты можешь кататься по льду. То, что делает тебя мокрым, и тебе приходится переодеваться.

То, что проливается дождем с неба и делает лужи. Ты можешь пить ее из крана; она бьет из питьевого фонтанчика; ты можешь принять в ней ванну; ты можешь пускать ею струю из бутылки; она может проходить сквозь песок. Когда ты вливаешь ее в краску, то меняется цвет. Она помогает исчезнуть соли и сахару; ты можешь разбрызгивать ее из шланга. Она делает замечательную грязь...

В этом замечательном мире есть и собаки. Не одна собака, а миллионы собак и кошек, слонов, птиц и бесчувственных микробов, которые так малы, что ты не можешь их увидеть. И черви, у которых нет ни глаз, ни ушей, ни ног; их можно накопать в земле и держать в руках. И головастики, которые превращаются в лягушек, умеющих прыгать. И червяки, которые превращаются в бабочек.

 

Гретхен: «Не червяки, миссис Снайдер. Гусеницы превращаются в бабочек».

Миссис С: «Совершенно правильно, именно гусеницы превращаются в бабочек».

 

В этом замечательном мире есть люди. Люди, с которыми приятно и хорошо быть вместе — папа, мама, малыши, братья, сестры, бабушки и дедушки. Но есть и сердитые люди, возможно, потому, что они больны и нуждаются в том, чтобы кто-то был добр к ним. А есть совсем плохие люди. И трудно сказать, почему они такие.

 

Таинство жизни

 

Частью этого пульсирующего мира являются семена. В нашем детском саду мы надрезаем большую тыкву, чтобы увидеть, что там внутри. Вначале некоторые дети не совсем уверенно погружают руки в клейкое вещество. Но я говорю: «Иногда забавно ощутить клейкость. Это смывается водой». Затем мы сажаем несколько семян и ждем, пока они взойдут. В тот день, когда мы открываем тыкву, мы раскладываем маленькие тыквы на игровой площадке для того, чтобы каждый ребенок мог забрать одну из них домой и показать своей семье, что у нее внутри.

Мы лущим кукурузу и сажаем ее. Детям нравится лущить кукурузу, поэтому мы делаем это несколько раз в году.

Однажды в понедельник Джей пришел и увидел, как выросла кукуруза за выходные дни.

 

Джей: (поднимая руки): «Кукуруза вырастет такой высокой, как дерево».

 

Мне бы надо было ответить: «Не замечательно ли, что семена растут?», так как он ощутил то, на что я и надеялась, — таинство. Но вместо этого я ответила научно: «Джей, кукуруза не растет такой высокой, как деревья. Она вырастает такой высокой, как твой папа».

Детям нравятся семена одуванчиков, потому что у них есть парашюты, и ветер может унести их прочь. Стручковые семена тоже доставляют удовольствие, так как они гремят в стручках. Когда семена начинают расти, дети забирают их домой в бумажных стаканчиках. Семена белой акации — особенные, потому что они могут стать деревьями. «Как может быть дерево в таком маленьком семени?» — удивляются они.

Есть младенцы. «Тыквы растут из семени тыквы. Кукуруза растет из кукурузы. Белая акация растет из семян белой акации. Младенец растет в яйце внутри матери. Материнское яйцо очень маленькое, но отцовский сперматозоид, который соединяется с яйцом, еще меньше. Когда они соединяются, то младенец начинает расти внутри матки. Матка — это не живот. Голова младенца находится внизу, а попка — вверху. Когда младенец достаточно вырастает, чтобы родиться, он выходит из влагалища между ног матери. Доктор помогает ему родиться. Он разрезает пуповину и накладывает повязку. Когда ранка заживает, она становится пупком. Он есть у каждого. Если у младенца есть пенис и яички — это мальчик. Если у младенца есть влагалище, а внутри — матка, то это девочка. Затем младенца одевают и кладут в колыбель. Мать и отец дают ребенку имя. Так растут младенцы. Не замечательный ли это мир!»

Мы поместили этот рассказ в книгу с картинками, названную «Как все растет», которую мы используем в детском саду.

Пульс жизни включает ощущение ребенком своей половой принадлежности. Сообщение ребенку правильных слов для обозначения телесных функций участвует в создании установки уважения. Правильные понятия, связанные с туалетом, являются важной частью сексуального воспитания. Прежде чем начинается учебный год, я пишу родителям письмо с информацией о детском саде. Я информирую их, что мы используем следующие термины: идти в туалет, мочиться, обмочиться, пенис, прямая кишка, действие кишечника.

 

Тело

 

Я обнаружила, что дети начинают интересоваться всем, чем интересуюсь я и от чего получаю удовольствие. Они могут понять все, что мои знания позволяют мне объяснить им. Весенним днем Джесси принесла найденную во дворе палку. Я была занята и не обратила на это внимания, пока Джесси не подала мне ее и не сказала: «Понюхайте ее, миссис Снайдер». Только тут я заметила, что это живая ветка. Я показала ей зеленую часть под корой и сказала, что у деревьев не кровь, а сок. Сок — это пища для дерева, и он путешествует под корой к самым тонким веткам до самого верха дерева. Я показала на верхушку нашего дерева.

В следующий понедельник мать Джесси спросила меня, говорили ли мы в детском саду о крови. «Мне кажется, нет», — ответила я. «Но вы говорили. В субботу Джесси обхватила мои ноги и сказала: «Мама, в твоей большой толстой попке есть кровь, а у дерева нет крови, у него сок.»

Этот эпизод заставил меня подумать, что детям может понравиться увидеть, что у человека находится внутри. У нас дома был медицинский буклет, в котором с помощью целлофанового покрытия показывались внутренности человека. Я не была уверена, что это не испугает детей, поэтому решила сначала показать его Джесси. Она обычно приходила рано. Когда она увидела книгу на столе, она захотела узнать, о чем она.

«Это не сказки, Джесси. Здесь показано, как человек выглядит внутри. Посмотри, вот как он выглядит под кожей.» Я указала на легкие. «Это легкие. Когда мы дышим, воздух входит в нос и идет вниз в легкие». Я показала ей, где расположены мои легкие, и как, когда я дышу, они поднимаются и опускаются. Она показала мне тоже. «А это кишечник. Пища спускается через горло и живот, а затем в кишечник, а потом то, что остается, выходит в результате действия кишечника. Это сердце. Оно накачивает кровь через артерии ко всем частям тела». Я сжала и разжала мой кулак во время рассказа о том, как сердце качает кровь. Я рассказала ей, что сердце бьется весь день и всю ночь.

Примерно в это время пришел другой ребенок и захотел узнать, что мы читаем. Джесси сказала ей: «Это не сказки. Здесь показано, как человек выглядит внутри». Она показала ей легкие, кишечник и сердце, пользуясь практически моими словами и движениями.

Я осознала, что эта тема не является пугающей или недоступной для детей этого возраста. Таким вот образом пособие по анатомии для студентов-медиков стало одной из самых интересных книг в нашем детском саду. Не все дети готовы к этому; некоторые трехлетки продолжают играть машинками, когда мы рассматриваем его. Но постепенно в течение года большинство детей узнают кое-что о том, что у человека внутри. Позднее, когда дети играют в доктора, они пользуются настоящим стетоскопом для выслушивания сердца и легких.

После таких опытов дети начинают интересоваться внутренним содержанием других вещей — нашего проигрывателя, часов, даже одной из умерших лягушек.

Мы стараемся, чтобы обучение исходило из опыта детей, веря, что непосредственный контакт с реальностью в естественных условиях намного лучше для развития ощущений и восприятий, чем сидение за столом. Через индивидуальный опыт у ребенка развиваются понятия и значения.

Весной дети заметили почки на деревьях. Я нагнула ветку, чтобы они могли видеть и касаться их.

«Это почки. Посмотрите, внутри у них маленькие листочки. Они вырастут, и на дереве будет много листьев. Листья — это легкие дерева. Они поглощают кислород и углекислый газ из воздуха.»

Позже я слышала, как Вэн разговаривал с мальчиком по соседству с детским садом. Они играли с железнодорожным товарным вагончиком на заднем дворе, и мальчик начал рвать листья с дерева.

 

Вэн: «Не рви листья с дерева. Они — легкие дерева».

Мальчик: «Они нужны, чтобы положить их в вагон».

Вэн: «Мы можем положить камни».

 

Информация, которая пришла к Вэну в сочетании с восторгом и уважением, была переработана им в значение, которое он использовал и в других ситуациях.

Когда дети играют вместе, они как бы открывают друг друга.

Однажды в ванной комнате дети мыли руки.

 

Сью: «У Эвана черная кожа».

Миссис С»: «Да, и она мне нравится».

(Эвану понравилось, что я сказала это. Он засиял и приподнял рубашку, показывая животик).

Сью: «У Эвана черный пупок».

Миссис С: «Да, и мне это нравится».

 

Они играли вместе, и добрые чувства оставались с ними. Черная кожа стала частью другого Я.

Весной дети обнаружили червей на нашем дворе. Они получали удовольствие, копая землю, чтобы найти их. Эстелл положила своих червей в бумажный стакан, чтобы отпустить их на лужайке дома. На следующий день у нас произошел следующий разговор:

 

Эстелл: (разочарованно) «Миссис Снайдер, моя мама боится червей. Они ей не нравятся.»

Мис-с С: «Может быть, если ты объяснишь ей, что у червей нет глаз, ушей и ног, она начнет думать, что они интересные».

Эстелл: (кажется очень озабоченной тем, чтобы они понравились ее матери) «Я расскажу ей».

Мис-с С: «Черви полезны для лужаек, так как они взрыхляют землю, когда роют, и тогда воздух проходит к корням травы.»

Эстелл: «Я скажу ей».

 

Для Эстелл черви были частью замечательного мира, и она хотела, чтобы ее мать тоже испытывала к ним уважение и получала от них удовольствие.

У детей эти встречи с реальностью служат для развития понятий и значений. Они не возникают из абстрактных названий или контролируемого «обучения». Ребенок нуждается в том, чтобы быть частью значимого мира. Значения приходят не из геометрического пространства, а из живого мира.

 

Смерть

 

Часто смерть довольно рано появляется в жизни ребенка: «Что случилось с дедушкой? Я не смогу больше сидеть у него на коленях?» Ребенок нуждается в объяснении смерти, чтобы мир не стал непредсказуемым, пугающим местом. Родители должны объяснить смерть так, как они ее понимают. Для ребенка может быть разрушительным непонятное изменение настроения в доме, хотя родителям может казаться, что трехлетка слишком мал, чтобы говорить с ним о смерти. Так как я верю в жизнь после смерти, я объясняю это, когда в этом возникает необходимость.

Миссис Кэрри приводит Полли и Нода в детский сад. Миссис Кэрри по просьбе мамы Нода предупреждает меня, что Нод не придет в детский сад завтра, так как умер его дедушка, и семья поедет в Мичиган. Я пытаюсь сказать кое-что Ноду о смерти, но он не слушает, и я перестаю. Позже я сажусь во дворе на решетку вентилятора для того, чтобы соскрести грязь с обуви детей.

 

Дик: «Куда Нод поедет завтра?»

Полли: «Почему люди умирают?»

Мис-с Снайдер: «Дедушка Нода стал старым, и его тело истощилось. Врачи делали все, что могли, чтобы помочь ему. Но его тело было таким изношенным, что он умер. Когда тело умирает, его настоящая часть продолжает оставаться с Богом.»

Полли: «У меня будет новое тело?»

Мис-с Снайдер: «Никто не знает наверняка, Полли. Все, что мы знаем, это то, что настоящая часть продолжает существовать».

Полли: «Расскажите еще раз все о том, как Нод собирается увидеться с дедушкой».

 

Я делаю это. Теперь Нод, кажется, начинает осознавать, что случилось.

 

Нод: «Мой папа умрет?»

Мис-с С: «Твой папа еще молодой. Только старые люди, чьи тела истощились, умирают. Или иногда умирают те, кто сильно пострадал в катастрофе.»

Джилл: «Мой папа молодой?»

Мис-с С: «Да, твой папа еще молодой, и он, вероятнее всего, не умрет, пока ты не вырастешь, не выйдешь замуж и у тебя не появятся свои дети. Тогда твой папа станет их дедушкой.»

Полли: «Скажите это все еще раз, миссис Снайдер».

 

И я повторяю.

Некоторые родители — те, кто не верит в жизнь после смерти — объясняют смерть следующим образом. Рассказывая о дедушкиной болезни и смерти, они говорят: «Жизнь — замечательная вещь. Все, что живет, в конце концов умирает. Мы не знаем почему, но так это устроено. Мы бы хотели, чтобы дедушка жил дольше. Мы будем помнить его и всегда любить».

Смерть чужда ребенку. Его энергия сконцентрирована на научении жизни, и вдруг он сталкивается со смертью как частью жизни. Это очень серьезно для него, и он нуждается в помощи, чтобы справиться с этим. Чувства, выражающиеся в интонации взрослых, с которыми он разговаривает, очень важны, так как ребенок склонен к объединению с ними.

Главный вопрос ребенка таков: «Насколько скоро я или мои родители умрем?» И он должен получить ответ на этот вопрос. Желательно дать ребенку представление о временной перспективе его возможной жизненной биографии. Детям нравится узнавать, что они, скорее всего, проживут до того, как станут мамами или папами и даже бабушками или дедушками.

Разговаривая о счастливых моментах жизни ребенка с умершим, мы помогаем ему поддерживать живым настоящее взаимоотношение. Это взаимоотношение никогда не разрушится и в будущем, если использовать его для контроля поведения ребенка, говоря, например: «Дедушке не понравилось бы видеть, что ты делаешь так».

Если на вопросы ребенка отвечают просто и честно, смерть не становится устрашающей — она просто часть жизни. Я стараюсь никогда не использовать слов «спать», «сон» при объяснении смерти, так как некоторые дети могут ассоциировать смерть со сном.

Однажды Джилл играет в ковбоя.

 

Джилл: «Ковбои не умирают, они все время стреляют».

Мис-с С: «В телевизионных фильмах ковбои не умирают, Джилл. Но настоящие ковбои умирают, если в них стреляют, и врач не может их вылечить, например, если попадут в сердце».

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-19; просмотров: 36; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.189.177 (0.057 с.)