Порядок эксплуатации укладочного крана УК-25/28СП 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Порядок эксплуатации укладочного крана УК-25/28СП



При работе крана необходимо соблюдать основные эксплуатационные ограничения, приведенные в табл. 8.1.

Таблица 8.1.

№ п/п Параметр Значение
1. Максимальная грузоподъемность, т: - крана, т                                                                                                                                              30,0 - платформы крана, т                                                                                                                                              40,0   30,0 40,0
2. Максимальная длина укладываемого блока стрелочного перевода, м                                                                                                                                              25,0   25,0
3. Максимальная ширина укладываемого блока стрелочного перевода, м,                                                                                                                                              5,5   5,5
4. Максимальная скорость крана в транспортном положении, км/ч: - в составе поезда, при следовании по прямым участкам пути и по кривым                                                                                                                                        80,0 радиусом 300 м и более - самоходом в транспортном или рабочем положении со сложенными портальными стойками     80,0     18,0
5. Минимальный радиус проходимых кривых, м                                                                                                                                              180   180
6. Максимальная ширина крана по стойкам в рабочем положении, мм                                                                                                                                              6900   6900

 

Краном запрещается поднимать примерзшие блоки стрелочного перевода или блоки с засыпанными брусьями.

Кран с сортировочных горок не спускать, при маневрах не толкать.

Для подготовки укладочного крана к эксплуатации  необходимо выполнить следующие работы:

– подготовить к работе тяговую платформу крана (далее платформа);

– подготовить к работе грузоподъемное оборудование;

– произвести проверку работы укладочного крана и опробование его грузоподъемного оборудования и гидрооборудования.

Рабочее положение крана показано на рис. 8.3.

рис. 8.3. Рабочее положение укладочного крана УК-25/28СП:

1 – тележка грузовая; 2 – траверса; 3 – стрела грузовая; 4 – прожектор; 5 – транспортер роликовый; 6 – пульт машиниста; 7 – пульт крановщика; 8 – оборудование грузовое; 9 – стойка портальная

Подготовка к работе платформы крана. Для подготовки платформы крана к работе необходимо:

1) очистить платформу крана от загрязнений;

2) убрать с настила платформы все посторонние предметы, чтобы исключить возможность попадания их в отсеки платформы;

3) произвести смену смазки в осевых редукторах; для этого в каждом редукторе вывернуть пробку, слить все масло, закрыть пробку и через заливную горловину залить свежее масло до уровня контрольной пробки;

4) снять крышки со щитков приборов управления;

5) удалить смазку и поставить на место съемные ручки механизмов управления, снятые на время транспортировки;

 

 

рис. 8.4. Карта смазки укладочного крана УК-25/28СП

6) установить съемное сиденье машиниста у поста управления;

7) проверить наличие, уровень и качество жидкой смазки в агрегатах, имеющих масляную ванну, при необходимости добавить масло до установленного уровня. Произвести смазку всех мест согласно схеме смазки крана (рис. 8.4) и таблице 8.2 смазки;

8) осмотреть пневматическую систему и проверить:

– крепление компрессора и его электродвигателя;

– натяжение приводных ремней;

– крепление всех кранов и аппаратов, а также соединение трубопроводов;

Таблица 8.2

Наименование смазываемой единицы Позиция на карте смазки Наименование смазочных материалов Кол-во точек смазки

Способ нанесения смазки

Периодичность смазки

1. Оборудование тяговой платформы

Шток тормозного цилиндра 22 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 4 Наружный

2 раза в год

Редуктор осевой 23 Масло трансмиссионное Тап-15В ГОСТ 23652-79 4 Наливом через горловину в крышке редуктора

Первая замена через 100 часов работы крана, далее 1 раз в два года

Карданные шарниры 26 Смазка Литол-24 ГОСИ 21150-87 8 В полость подшипника

1 раз в два года

Подпятник тележки 25 Масло осевое Л ГОСТ 610-72 (апрель–октябрь) Масло осевое З ГОСТ 610-72 (ноябрь-март) 2 Наливом

1 раз в месяц

Роликовая букса 27 Смазка ЛЗ-ЦНИИ ГОСТ 19791-74 12 Заправка через смотровую крышку

Добавка при промежуточной ревизии, замена при полной ревизии

Наличник буксы 28 Масло осевое Л ГОСТ 610-72 (апрель–октябрь) Масло осевое З ГОСТ 610-72 (ноябрь-март) 24 Через карманы буксовых челюстей

2 раза в месяц

Рессорные валики, ось балансира, валики тормозных цилиндров 40 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 95 Наружный и через пресс-масленки

1 раз в месяц

Подшипники роликового транспортера 41 Смазка ЛЗ-ЦНИИ ГОСТ 19791-74 или Литол-24 ГОСТ 21150-87 52 В корпус подшипника

1 раз в два года

Редуктор лебедки передвижения пакетов 36 Масло трансмиссионное Тап-15В ГОСТ 23652-79 2 Наливом через горловину в корпус редуктора

Первая замена через 100 часов работы крана, далее 1 раз в два года

Подшипники червяка и электро-двигателя 35 Смазка ЛЗ-ЦНИИ ГОСТ 19791-74 или Литол-24 ГОСТ 21150-87 8 В корпус подшипника

1 раз в два года

Зубчатая передача лебедки передвижения пакетов 39 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 2 Наружный

1 раз в год

Подшипники направляющих роликов лебедки передвижения пакетов 21 Смазка ЛЗ-ЦНИИ ГОСТ 19791-74 или Литол-24 ГОСТ 21150-87 12 В корпус подшипника

1 раз в год

Подшипники барабана лебедки 37 Смазка ЛЗ-ЦНИИ ГОСТ 19791-74 или Литол-24 ГОСТ 21150-87 4 В корпус подшипника

1раз в два года

2. Крановое оборудование

Редукторы грузовой и тяговой лебедок 13 Масло трансмиссионное Тап-15В ГОСТ 23652-79 3 Наливом через горловину в крышке редуктора

Первая замена через 100 часов работы, далее 1 раз в два года

Соединительные зубчатые муфты лебедок 14 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 4 Через пресс-масленку

1 раз в год

Подшипники грузовой и тяговой лебедок 15 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 8 В корпус подшипника и через пресс-масленку

1 раз в два года

Валики колодочных тормозов лебедок 16 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 33 Наружный

1 раз в год

Подшипники роликов и катков лебедок 3 Смазка ЛЗ-ЦНИИ ГОСТ 19791-74 или Литол-24 ГОСТ 21150-87 24 Через пресс-масленку

1 раз в год

Подшипники блоков 1 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 22 Через пресс-масленку

1 раз в год

Грузовые и тяговые канаты 2 Смазка канатная 39У ТУ39.УССР-201-33580 - Наружный

1 раз в год

Ролики и блоки грузового и тягового канатов 18 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 34 Через отверстия во втулках и роликах

1 раз в год

Подшипники направляющих роликов стрелы 42 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 4 Через пресс-масленку

1 раз в год

Привод конечных выключателей ограничителей грузоподъем-ности 4 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 2 Через колпачковую масленку в корпусе привода

1 раз в год

Редуктор механизма оттягивания натяжного устройства 9 Масло трансмиссионное для промышленного оборудования (нигрол) ТУ 38 101529-75 2 Наливом через горловину в крышке редуктора

1 раз в год

Подшипники натяжного устройства 10 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 6 В корпус подшипника

1 раз в два года

Направляющая и винт механизма оттягивания 11 Солидол Ж ГОСТ 1033-79 4 Наружный

1 раз в год

3. Механизм поворота стоек

Оси механизма поворота стоек 20 Смазка ЦИАТИМ-203 ГОСТ 87773-73 4 В корпус подшипника

1 раз в год

Шарнирные подшипники механизма поворота стоек 19 Смазка ЦИАТИМ-203 ГОСТ 87773-73 12 В корпус подшипника

1 раз в год

4. Механизм поворота стрелы

Шарнирные подшипники механизма поворота стрелы 5 Смазка ЦИАТИМ-203 ГОСТ 87773-73 2 В корпус подшипника

1 раз в год

Скользуны и оси поворота гидроцилиндров 6 Смазка ЛЗ-ЦНИИ ГОСТ 19791-74 или Литол-24 ГОСТ 21150-87 8 Через пресс-масленку

1 раз в год

Пятник, подпятник и скользуны механизма поворота стрелы 7 Смазка ЛЗ-ЦНИИ ГОСТ 19791-74 или Литол-24 ГОСТ 21150-87    

 

5. Механизмы фиксации и выдвижения стрелы

Шарнирные подшипники гидроцилиндров 43, 44 Смазка ЦИАТИМ-203 ГОСТ 87773-73 17 В корпус подшипника

1 раз в год

Скользуны выдвижения стрелы 45 Смазка ЛЗ-ЦНИИ ГОСТ 19791-74 или Литол-24 ГОСТ 21150-87 4 Наружный

1 раз в год

6. Комплектующие изделия

Дизели, компрессоры, генераторы, крановые электро-двигатели, насосные станции, аварийная насосная станция 8, 12, 17, 24, 29, 30, 31, 32, 33, 34 В соответствии с инструкциями заводов-изготовителей, прилагаемыми к документации укладочного крана

В соответствии с инструкциями заводов-изготовителей, прилагаемыми к документации укладочного крана

             

– крепление тормозных цилиндров;

– межвагонные соединительные рукава и рукава для подсоединения тормозных цилиндров;

– пневматические сигналы;

– установить краны тормозной системы в необходимое положение.

Кроме того, необходимо:

– осмотреть и проверить рычажную передачу колодочного тормоза ходовых тележек, в том числе его ручной привод. При этом обратить особое внимание на надежность соединения элементов рычажной передачи и установку шплинтов;

– осмотреть ходовые тележки, обратить особое внимание на целостность сварных швов шкворневой балки и надежность крепления тяговых двигателей и осевого редуктора;

– проверить крепление дизелей и генераторов силовых установок, а также крепление узлов систем смазки, охлаждения и питания топливом;

– проверить крепление гидронасосов и оборудования гидравлической системы.

– осмотреть лебедки передвижения блоков стрелочного перевода. Проверить крепление электродвигателей, редукторов, барабанов лебедок, закрепление стального каната на барабане, действие тормоза для предотвращения произвольного вращения барабана;

– осмотреть контроллеры, контакторы, универсальные переключатели, сопротивления, приборы освещения и сигнализации. Проверить надежность подсоединения к ним проводов;

– проверить сопротивление изоляции электрооборудования. Сопротивление изоляции не должно быть менее 0,5 Мом;

– проверить заряженность аккумуляторов и подсоединить их к электропроводке крана в соответствии с полярностью (цветная маркировка проводов: красный цвет – «плюс», синий цвет – «минус»);

– произвести заправку песочниц сухим просеянным песком. Рекомендуется кварцевый песок, применяемый в песочницах локомотивов;

– установить на платформе крана упоры для лыж со стороны рабочего конца крана;

– подготовить дизель-генераторные установки к пуску в соответствии с руководством по их эксплуатации.

– установить огнетушители.

Все выявленные недостатки в процессе осмотра и проверки состояния узлов платформы крана должны быть устранены.

Заправка систем и пуск дизеля. Для заправки систем дизеля применять охлаждающую жидкость, марки топлива и масла согласно «Руководству по эксплуатации дизеля ЯМЗ-238М2», прилагаемому к технической документации, поставляемой с краном.

При заправке топлива и масла необходимо принимать меры, предотвращающие попадание в баки воды, пыли и других примесей.

Посуда, применяемая при заправке, должна быть тщательно вымыта, вытерта насухо.

Заправка топливной системы. Заправка баков должна производиться топливом, предварительно отстоявшимся в резервных емкостях. При заправке топлива через заправочные горловины топливных баков рекомендуется для лучшей очистки топлива в сетки горловины вставлять мешочки из шелковой ткани. После заправки заправочные горловины топливных баков должны быть закрыты крышками. Заправку топливных баков следует производить заранее и перед запуском дизелей сливать отстой из топливных баков через сливные пробки.

Заправка системы смазки дизеля маслом производится через маслоналивную горловину. Заливать масло необходимо только через сетчатый фильтр, который перед каждой заправкой должен быть промыт дизельным топливом.

Заправка системы охлаждения дизеля охлаждающей жидкостью производится через заправочную горловину верхних бачков радиаторов. Для заполнения системы охлаждающей жидкостью необходимо применять только чистую посуду и воронку с сетчатым фильтром, так как механические примеси, попадающие в систему, загрязняют ее и ухудшают теплообмен. После заправки необходимо убедиться в отсутствии утечек, надежности и плотности соединений элементов системы охлаждения. Заправка системы охлаждения производится в соответствии с указанием руководства по эксплуатации дизеля ЯМЗ-238М2.

Пуск дизеля.  Перед пуском дизеля необходимо:

– выключить автоматические выключатели;

– рукоятки универсальных переключателей на постах управления платформы крана поставить в нулевое положение;

– поставить контроллеры лебедок в нулевое положение; выключателем массы включить аккумуляторную батарею.

Порядок выполнения работ при пуске дизеля, прогреве его и остановке, а также при эксплуатации дизеля указан в соответствующих разделах Инструкции по эксплуатации дизеля ЯМЗ-238М2.

Подготовка к работе грузоподъемного оборудования. Для подготовки к работе грузоподъемного оборудования необходимо:

– снять транспортные крепления;

– привести в рабочее состояние гидравлическую систему;

– развернуть стойки в рабочее положение;

– выдвинуть стрелу крана в рабочее положение;

– зафиксировать выдвижную секцию стрелы всеми гидравлическими фиксаторами;

Порядок снятия транспортных креплений (рис. 8.5):

– снять диагональные и вертикальные транспортные растяжки;

– снять стяжки 1 транспортные, закрепляющие стрелу от продольного перемещения, и закрепить их к скобам стрелы;

– снять растяжки вертикальные 5 и наклонные 6, закрепляющие стрелу от продольного перемещения и стойки от поворота;

– ослабить болты 20 боковых фиксаторов и снять прижимы 13 с верхних фиксаторов выдвижной секции стрелы;

– снять кронштейны 10 с задней поперечной балки, удерживающие стрелу от поворота в транспортном положении;

– вывернуть винты 17 с упорами 19, освободив стойки для поворота в рабочее положение;

– снять крепления транспортные на траверсу 2 и закрепить их на платформе. После подъема траверсы снять с рамы платформы деревянные подкладки, служащие для опоры траверсы при движении крана.

 

рис. 8.5. Транспортные крепления кран УК-25/28СП:

1 – стяжка транспортная; 2 – крепления транспортные на траверсу; 3, 4, 8, 10, 11, 12 – кронштейн; 5, 6, 7 – растяжка; 9 – проволока; 13 – упор; 14 – упор винтовой; 15 – винт; 16 – замок; 17 – палец; 18 – болт; 19 – гайка

Приведение в рабочее состояние гидравлической системы. Для приведения в рабочее состояние гидравлической системы стрелы и платформы необходимо:

– проверить наличие и, при необходимости, добавить гидравлическую жидкость в баки. Заливку гидравлической жидкости в бак производить через воронку, имеющую сетчатый фильтр. Уровень жидкости в баках должен быть в пределах минимальной и максимальной рисок на мерном стекле бака. Заправку производить гидравлической жидкостью не ниже 13 класса чистоты ГОСТ 17216-71.

При работе крана при температуре окружающего воздуха от

–20°С до +10°С в бак заливается рабочая жидкость ВМГЗ ТУЗ8.101.479-86, а при работе крана при температуре окружающего воздуха от +10°С до +40° С заливается рабочая жидкость МГЕ-46В ТУ38.001.347-83;

– осмотреть трубопроводы и приборы гидравлической системы, проверить плотность всех соединений;

– проверить состояние и работу насосных станций и распределителей. Перемещение золотника распределителей должно быть свободным, без заеданий.

Произвести пробный поворот стоек и стрелы, пробное выдвижение стрелы.

а) Для поворота стоек:

– проверить отсутствие транспортных упоров и транспортных наклонных растяжек, препятствующих повороту стоек;

– запустить дизель, включить автоматический выключатель;

–запустить насосную станцию платформы;

– со стационарного пульта осуществить поворот стоек до упора.

б) Для выдвижения и поворота стрелы:

– запустить насосную станцию стрелы;

– с постов управления на передних стойках убрать гидравлические фиксаторы, препятствующие выдвижению стрелы;

– проверить отсутствие транспортных кронштейнов, транспортных растяжек, препятствующих повороту стрелы;

– с постов управления на передних стойках осуществить выдвижение стрелы до упора;

– зафиксировать стрелу гидравлическими фиксаторами;

– с пульта крановщика осуществить поворот стрелы сначала в одну, а потом в другую сторону.

в) привести стойки и стрелу в исходное положение, зафиксировать стрелу гидравлическими фиксаторами;

г) выключить насосные станции.

Проверка работы экипажной части укладочного крана и опробование грузоподъемного оборудовании. Для проверки работы крана должен быть выбран горизонтальный участок пути.

Перед троганием крана с места должны быть включены муфты всех четырех осевых редукторов. Во избежание завальцовки зубьев муфт осевых редукторов во время включения последних и в целях обеспечения техники безопасности, включение муфт осевых редукторов необходимо производить при остановленном и заторможенном кране.

Категорически запрещается включение муфт осевых редукторов при включенных тяговых электродвигателях.

При включении муфт необходимо:

– убедиться, что кран заторможен, а универсальные переключатели управления тяговыми электродвигателями установлены в нулевое положение;

– поднять рычаг включения осевого редуктора вверх, потянув его на себя до включения, после чего опустить его вниз, обеспечив фиксацию рычага фиксатором во включенном положении.

При попадании муфты какого-либо редуктора в положение «зуб в зуб» включение его производить в следующей последовательности:

– запустить дизель, установив минимально устойчивую частоту вращения 600-700 об/мин;

– установить переключатель SА42 в положение «вперед» или «назад»;

– кратковременно на 1-1,5 сек. включить переключатели SА44 в положение «больше» и возвратить в среднее положение. Это производится для обеспечения вращения вала тягового электродвигателя с небольшими оборотами;

– подойдя тут же к ходовой тележке, поднять рычаг включения осевого редуктора вверх и плавно с легким усилием потянуть его на себя до включения муфты. После включения муфты осевого редуктора рычаг опустить вниз, обеспечив его фиксацию во включенном положении.

Для трогания необходимо:

– проверить действие тормозов;

– запустить дизель и установить частоту вращения в пределах 600-800 об/мин; включить автоматические выключатели генераторов; отпустить тормоз и подать звуковой сигнал начала движения;

– рукоятку переключателя SА42 перевести в одно из положений «вперед» или «назад», в зависимости от условий работы укладочного крана.

Проверка движения крана должна производиться на режимах, при которых:

– каждый генератор поочередно питает обе тележки;

– каждым генератор питает одну тележку.

На каждом режиме должно быть произведено передвижение крана на 400-500 м при движении вперед и назад.

При этом необходимо проверить:

– действие тормозов;

– работу крана при трогании с места прицепного состава;

– работу механизмов управления, песочниц, звуковых сигналов, фар и подфарников. Трогание состава должно быть плавным, при этом ток нагрузки генератора в момент трогания не должен быть более 500А.

Для проверки действия тормозов укладочного крана необходимо произвести торможение крана при начальной скорости его движения, равной 15-20 км/ч; тормозной путь должен быть при этом не более 25-30 м.

После остановки укладочный кран должен быть осмотрен и все выявленные недостатки устранены.

Для опробования лебедок передвижения блоков необходимо зацепить поочередно захватом каната каждой лебедки два блока и переместить их на расстояние 20-25 м, наблюдая за показаниями амперметра на щитке приборов.

Для опробования грузоподъемного оборудования необходимо:

– привести стойки и стрелу крана в рабочее положение;

– перетянуть на кран блок стрелочного перевода до упора в конце рамы платформы;

– уложить блок на путь стоянки крана, а затем погрузить его. При этом должна быть проверена работа:

– тормозов грузовой и тяговой лебедок;

– конечных выключателей;

– электрооборудования и приборов управления;

– грузозахватных устройств.

Замечания, выявленные при опробовании грузоподъемного оборудования, должны быть устранены, тормоза, при необходимости, подрегулированы.

Опробование в работе укладочного крана должно быть использовано для приобретения навыков работы и управления обслуживающим персоналом.

При недостаточном опыте работы обслуживающего персонала время работ при опробовании должно быть увеличено.

Работа укладочного крана УК-25/28СП. Замену стрелочных переводов укладочный кран УК-25/28 СП производит в составе укладочно-транспортного комплекса, который состоит из укладочного крана и двух спецсоставов (порожнего и груженого) для перевозки блоков стрелочного перевода.

Отправление укладочно-транспортного комплекса на перегон для производства работ, порядок его следования и сопровождения должны производиться в соответствии с Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах и Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ.

Укладочный кран должен следовать к месту работ в составе укладочно-транспортного комплекса. Допускается также транспортирование укладочного крана с отдельным локомотивом.

Для следования в составе укладочно-транспортного комплекса или с отдельным локомотивом укладочный кран должен быть приведен в транспортное положение.

По прибытии поезда с укладочным краном на станцию, ограничивающую перегон, на котором предстоят работы, бригада укладочного крана должна использовать время ожидания выпуска на перегон для проведения подготовительных работ, обеспечивающих быстрое включение укладочного крана в работу – прогреть дизели, запустить компрессоры, опробовать тормоза на стоянке, снять все транспортные крепления.

Замена стрелочного перевода с использованием укладочного крана УК-25/28СП должна производиться на пути, закрытом для движения поездов и огражденном сигналами остановки установленным порядком.    

Стрела крана не выходит по высоте за габарит подвижного состава (5300 мм над уровнем верха головки рельса), поэтому допускается производить замену стрелочного перевода на электрифицированном участке пути без снятия напряжения с контактной сети. При этом высота подвески контактного провода над уровнем верха головки рельса должна быть не ниже 5750 мм, и должны выполняться требования Правил электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах (ЦЭ-346).

Приведение крана в рабочее положение допускается производить как без отцепки от поезда, так и с отцепкой.

В случае приведения укладочного крана в рабочее положение без отцепки от поезда, поезд должен быть заторможен, а машинист поезда должен быть предупрежден о запрещении трогать поезд с места. Дополнительно должны быть положены под колеса крана ручные тормозные башмаки.

При приведении крана в рабочее положение с отцепкой от поезда необходимо:

– подложить под тележки крана тормозные башмаки;

– отцепить кран с порожними платформами спецсостава от остальной части поезда;

– передвинуть локомотивом остальную часть поезда на расстояние 50-60 м от укладочного крана с платформами.

Для приведения в рабочее положение крана необходимо:

– проверить и, при необходимости, установить в нейтральное положение универсальные переключатели управления контакторами тяговых электродвигателей и контроллеры грузовой и тяговой лебедок грузоподъемного оборудования крана;

– включить автоматические выключатели генераторов;

– запустить дизели силовых установок;

– включить зубчатые муфты всех осевых редукторов;

– включить компрессоры и заполнить тормозную систему сжатым воздухом до 0,65-0,8 МПа (6,5-8 кгс/см2);

– включить насосные станции;

– привести стрелу крана в рабочее положение – раскрыть гидравлические фиксаторы, выдвинуть внутреннюю секцию стрелы до упора, закрыть гидравлические фиксаторы;

– развернуть стойки в рабочее положение;

– навесить на переднюю стойку (с полевой стороны) пульт кран-оператора и пульт машиниста на кронштейн платформы. Съемное сиденье машиниста при работе не использовать;

– опробовать тормоза крана;

– по сигналу руководителя работ по замене стрелочного перевода:

· убрать ручные тормозные башмаки из-под ходовых тележек;

· дать звуковой сигнал и плавно подъехать к месту работ;

· отцепить переднюю платформу прикрытия за пределами сменяемого стрелочного перевода;

· отъехать краном за стык первого снимаемого блока;

· установить на месте начала работ ручные тормозные башмаки.

К работам по захвату и отпуску блоков стрелочного перевода, а также при их передвижении должны допускаться только лица, имеющие удостоверения стропальщиков и прошедшие периодические испытания.

Количество стропальщиков устанавливается технологическими процессами.

Подъем и опускание блоков в пределах металлоконструкции крана могут производиться по команде стропальщика. Все другие работы по подъему, перемещению и опусканию блоков должны производиться только по команде руководителя работ.

Захват блока должен осуществляться только четырьмя грузозахватными устройствами. Грузозахватные устройства должны устанавливаются либо на внутренние балки траверсы, либо на наружные. Допускается при необходимости, в отдельных случаях, установка одной пары грузозахватных устройств на наружных, а другой пары – на внутренних балках.

Передвижение крана на участке работ должно производиться с соблюдением следующих основных положений:

– передвижение крана с головной частью поезда должно производиться только по команде руководителя работ по укладке (разборке) стрелочного перевода;

– спецсостав должен перемещаться только одним краном;

– при передвижении крана для укладки очередного блока первое торможение должно производиться на расстоянии от переднего конца уложенного блока:

· при сухих рельсах и уклонах до 0,0050‰ – не менее 10-12 м;

· при дожде, гололеде и уклонах более 0,0050‰ – не менее 15-17 м.

Для уточнения фактической величины тормозного пути, в зависимости от конкретных условий работы на данном участке, необходимо перед началом работ произвести пробное торможение.

– перед началом движения укладочного крана на переднем конце уложенного блока должны быть установлены на каждой рельсовой нитке по одному тормозному башмаку. После переезда крана за стык очередного снимаемого блока на каждую рельсовую нитку блока, на котором стоит кран, должно быть также установлено со стороны разобранного пути по одному тормозному башмаку.

При гололеде, дожде и других факторах, уменьшающих сцепление колес, рельсы должны посыпаться песком;

– скорость передвижения крана при укладке (разборке) стрелочного перевода не должна быть более 3 км/ч;

– передвижение крана по вновь уложенному стрелочному переводу, по пути, подготовленному для разборки, стыки которых не соединены накладками или временными стыкователями, не разрешается;

– при передвижении укладочного крана не допускается одновременный подход крана к концу уложенного блока и перемещение следующего блока к переднему упору на стреле, т.к. инерция блока ухудшает условия остановки крана и создает опасность схода его с рельсов.

Подъем очередного блока при разборке перевода должен производиться после того, как ходовая тележка крана со стороны выдвинутого конца стрелы пройдет стык этого блока и со стыка будут сняты накладки.

Перетяжка блока должна производиться по сигналу стропальщика, назначенного для выполнения этой работы.

На кране блок размещается у переднего упора платформы крана.

При перетяжке блоков по роликовому транспортеру необходимо:

– плавно растягивать канат лебедки передвижения блоков, не допуская рывков;

– после зацепки пакета запереть рельсовый захват; натянуть канат лебедки, а затем начать перетяжку. При работе лебедки следить за правильной навивкой каната на барабан;

– при подходе блока на расстояние 1-2 м до упора на укладочном кране выключить лебедку, не допуская набегания при этом блока на канат;

– после перетяжки блоков закрепить их от произвольного перемещения по роликовому транспортеру.

После окончания работ, по указанию руководителя работ, кран должен быть приведен в транспортное положение и сцеплен с передней платформой прикрытия для следования в составе укладочно-транспортного комплекса. Тормозная магистраль крана должна быть соединена с тормозной магистралью платформы прикрытия и с тормозными магистралями платформ спецсостава.

Сопровождение и следование крана в составе укладочного поезда от места работ к месту стоянки должны производиться таким же порядком, как сопровождение и следование к месту работы.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 2675; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.199.243 (0.181 с.)