Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Коммуникативная система записи
Как показывают эксперименты, проведенные Д. Жилем [47], автором когнитивной модели перевода, запись, требующая отбора элементов исходного высказывания, принятия решений о способе их фиксации и контроля за движениями руки во время письма, поглощает много ресурсов объема внимания. Расхождение во времени между восприятием и записью, к которому добавляется расхождение между скоростью речи и скоростью письма, требует от переводчика сохранения информации в оперативной памяти, затем ее вычленения для записи, что также поглощает большое количество ресурсов объема внимания, а, следовательно, приводит к их дефициту. Данный дефицит является, по заключению Д. Жиля, причиной ошибок и опущений, которые допускает переводчик на стадии воспроизводства. Таким образом, рационализация записи должна быть связана с поиском способов сокращением затрат ресурсов внимания. По нашему мнению, это возможно при двух условиях: 1) минимизации количества позиций для фиксации, на которое направлено внимание переводчика; 2) смещении цели записи с фиксации следов памяти от ИТ к созданию программы порождения ТП, т.е. от ретроспективного характера – к перспективному. В качестве одного из путей решения поставленной проблемы мы предлагаем использование новой системы ПС, названной коммуникативной системой. В отличие от «синтаксической записи», основанной на выделении позиций, закрепленных за членами предложения, и «семантической записи», отражающей логический трехчлен «деятель – действие – объект», она предполагает фиксацию инварианта ИТ, передача которого и является конечной целью перевода. Данный инвариант выражен тема-рематическим членением, а, следовательно, запись должна быть основана на фиксации темы и ремы как коммуникативных компонентов текста. Таким образом, основным структурно-композиционным навыком, необходимым при применении коммуникативной системы ПС, является навык выделения темы и ремы. Тема – то, о чем делается сообщение (предмет сообщения), нечто известное слушателю, исходный пункт в передаче информации. Рема – то, что собственно сообщается, нечто неизвестное, новое для слушателя, главная часть информации, ради которой строится сообщение. Следующая таблица (табл. 1.1) представляет основные средства выражения темы и ремы:
Таблица 1.1
Развертывание текста осуществляется, как правило, за счет рематизации каждого последующего предложения, т.е. за счет присоединения компонентов, несущих новую информацию, к уже реализованной части текста. Темой каждого последующего предложения становится содержание всего предшествующего предложения. Например: T1 R1 Собака залаяла. T2=(T1+R1) R2 Лай собаки | был слышен издалека. Учитывая вышесказанное, коммуникативная система ПС предполагает выполнение следующих операций: 1) информация, относящаяся к теме, обводится в круг; 2) блоки информации, относящиеся к ремам, соединяются стрелками-лучами с темой и записываются ниже с отступом влево; 3) по мере того, как одна из рем становится темой, она обводится, и стрелки-лучи идут от нее; 4) над стрелкой ставится знак, соответствующий характеру связи между блоками информации. Приведем пример записи по данной системе. Olivetti - lexicon Имею честь представить вам компанию OLIVETTI, специализирующуюся на производстве высокотехнологичной продукции. Вычислительные системы, офисное оборудование, технологическое оборудование для промышленных предприятий – вот далеко не полный список технических средств, производимых нашей компаний.
Необходимо отметить, что компания была основана еще в 1908 г. итальянским предпринимателем К. Оливетти. Это была первая в Италии фабрика пишущих машинок. Уже три года спустя компания представила итальянскую пишущую машинку. Переход от механики к электронике произошел в 1946 г., когда фирма выпустила электрические пишущие машинки, арифметические калькуляторы и другое печатное оборудование. В 1959 г. OLIVETTI выпустила первый компьютер. С тех пор мы производим разнообразную вычислительную и копировальную технику, факсимильные аппараты, средства телефонии, кассовые аппараты и многое др. Таким образом, наша деятельность сосредоточена в таких областях, как телекоммуникации, информационные технологии и офисное оборудование. На сегодняшний день оборот компании составляет около 1,2 млрд. долларов. OLIVETTI продает свою продукцию во всем мире. OL
’ ↑
вчслт S 2 офсн обрдвн
1908 it О
1) it ’ п / мшнк
3y 1) 46 mcnc→elctrn эл п / мшнк арфм клклтр пчтн обрдвн 59 1) вчслт кпрвлн fx tel ксв ß 3
inf офсн обрдвн ТО ≈ 1,2 $ Семантограмма 1.1
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-12-09; просмотров: 315; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.69.45 (0.017 с.) |