Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Эпитафия села верхне биккузино 1947 года. Фото иршат Зианбердин. Письмо арабика, читается справа на лево. ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7
Транскрипция – «Бсмаллаh алрахман алрахим. Ашhадан. Ла Аллаh ала Аллаh уа ашhадан Мхмд рсул Аллаh. 1870нчи ил туган Йгфруф Ахмд Гбдлгали аугли 1947нчи ил уафат булди ….». Звучание на современном башкирском языке – «Бисмиллаhир рахманир рахим. Ашhадан. Лэ Аллаh ала Аллаh вэ ашhадан – Мохэмэт рэсул Аллаh. 1870-нсе йыл тыуган Йэгэфэров Эхмэт Гэбделгэли улы 1947-нсе йыл уафат булды…». Перевод на русский язык – «Именем господа милостивого и милосердого свидетельствую – Нет Бога кроме Бога и еще раз свидетельствую Мухамед пророк Бога. Рожденный в 1870-ом году Ягафаров Ахмат Габделгалиев сын умер в 1947-ом году…». Документ ЗАГС села Верхне Биккузино 1915 года. Фото Иршат Зианбердин. Письмо арабика, читается справа на лево.
Транскрипция – «hза ал мркд уафат 1915ил 22дикабр …иашндэ. Глман Глиhа…ужэ гбг … ал мут». Перевод на русский язык – «Эта могила погибшего (ей) 22 декабря 1915 года…в лет от роду. Всезнающий великий…как бы родился(ась)…мертвым (ой)». Документ ЗАГС села Верхне Биккузино 1922 года. Фото Иршат Зианбердин. Письмо арабика, читается справа на лево. Транскрипция – «…гфрун…(у)афат 1900нчи ил …(Мн)глинр бнт …Сабт …март». Перевод на русский язык – «…прощенная Всевышним (безгрешная) умерла в 1900 году…(Мин)глинур дочь сабитова …в марте» Кумбаз села Бикес (Эткосек). Фото Ярослав Гусев. Письмо арабика, читается справа на лево. Транскрипция - «Гзип иш» Звучание на современном башкирском языке - «Гэзеб (татлы; тэмле; лэззэтле) иш» Перевод на русский язык - «Истомная (несравненная; отрадная; желанная) пара (твоя)». Документ ЗАГС села Суюшево. Фото Г.Юмагужина. Письмо арабика, читается справа на лево. Транскрипция: «…хзрт…дултшh…38 иашндэ. Тамга. 1915-нчи илдэ». Звучание на башкирском: «…Хэзрэт …Дэулэтшэ…38 йэшендэ. Тамга. 1915-нсе йылда». Перевод на русский:...хазрат (его преосвященство) …Давлетша… в 38 году от роду. Тамга. в 1915-ом году». Примечание: В 1795 г. в д. Суюшево было 11 дворов с населением в 70 человек. В середине прошлого века в 30 дворах проживало 200 человек, в 1920 г. на каждый из 60 дворов приходилось по 5 человек. В 40-х годах прошлого века на каждого из 170 человек засевали только по полпуда ярового хлеба. Фотография детей села Саиткулово 1943 года. Фото Мраковского историко-краеведческого музея.
Документ о льготах Шагита Худайбердина. Фото дом-музея Шагита Худайбердина. Документы, доказывающие недостаток в работе гуманитарных ВУЗ-ов и музеев Башкортостана в вопросах изучения башкирских сулпы и кумбазов. Фото Иршата Зианбердина и Мраковского историко краеведческого музея.
Примечание: По фотографиям музеев Башкортостана нет никакой возможности научного исследования граффити (сулпы-кумбазы-тэнгкэ-нотные книги) башкир использованных как национальные украшения одежды, все выглядит просто блящками. 51. Телеграмма, пришедшая в Темясево через Оренбург, Мраково, Кананикольское о начале переговоров по заключению Федеративного договора между Россией=РФ и Башкортостаном в 1919 году. Яндексфото. Письмо кириллица.
Использованные источники. 1. Документы из группы https://vk.com/club95064487 2. Документы из группы https://vk.com/club61428749 3. Документы из группы https://vk.com/club61434318 4. Документы из группы https://vk.com/club61428829 5. Документы из группы https://vk.com/club61428806 6. Документы из группы https://vk.com/club61428836 7. Документы из группы https://vk.com/club61434427 Содержание сборника
1. Вместо предисловия……………………………………………….стр 3 2. Фонд документов L-II веков до нашей эры……………………….стр4-7 3. Фонд документов со II века до нашей эры по II век нашей эры...стр 7-9 5. Фонд документов со II в. до нашей эры по VII в.нашей эры…..стр 9-10 6. Фонд документов VII-X веков нашей эры……………………..стр 10-15 7. Фонд документов XI-XIV веков нашей эры……………………стр 15-19 8. Фонд документов XV-XVII веков нашей эры…………………..стр19-22 9. Фонд документов XVIII-XIX веков нашей эры..……… ………стр 23-29 10. Фонд документов XX-XI веков нашей эры …………….стр 29-38 11. Содержание сборника………………………………………стр 38 12. Выходные данные…..………………………………………..стр 39
Сборник документов
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 83; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.166.76 (0.006 с.) |