The main point was where the researchers could find available and placed reliable data for the further analysis. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

The main point was where the researchers could find available and placed reliable data for the further analysis.



Основным было то, где исследователи могли найти доступные и надежные данные для дальнейшего анализа.

 

The investigation of the interaction of electromagnetic energy with a substance was what made it possible to control the behavior of atoms.

Исследование взаимодействия электромагнитной энергии с веществом позволило управлять поведением атомов.

 

6. The question is whether and how these phenomena depend on interre lated processes of thermodynamics, chemical kinetics, fluid flow, heat and mass transfer.

Вопрос в том, зависят ли и как эти явления от взаимосвязанных процессов термодинамики, химической кинетики, потока жидкости, тепломассопереноса.

 

The reliance on fossil fuel is not what can be changed in the foreseeable future.

Использование ископаемого топлива — это не то, что можно изменить в обозримом будущем.

 

The objections to nuclear power we often hear is there is no solution to the problem of nuclear waste disposal.

Возражения против ядерной энергетики, которые мы часто слышим, заключаются в том, что проблема утилизации ядерных отходов не имеет решения.

 

9. It looks as if we are going to need some extra-budgetary resources to create an electronic distance - learning program.

Похоже, нам понадобятся внебюджетные ресурсы для создания электронной программы дистанционного обучения.

 

The unique public concern about nuclear safety has been how the probability for severe accidents involving the release of substantial quantities of the radionuclides can be reduced.

Единственная озабоченность общественности по поводу ядерной безопасности заключается в том, как снизить вероятность тяжелых аварий, связанных с выбросом значительных количеств радионуклидов.

 

One of the problems about school mathematics is it doesn't look at how mathematics is embedded in the world we live in.

Одна из проблем школьной математики заключается в том, что не видно, как математика встроена в мир, в котором мы живем.

 

The engineer's suggestion was that all the delivered equipment should be protected from power supply failures.

Инженер предложил защитить все поставляемое оборудование от сбоев в электроснабжении.

 

13. In addition, the fact remains that the lack of affordable and reliable energy services, especially in rural areas of developing countries, amplifies the problem as a key barrier to their development.

Кроме того, факт остается фактом: отсутствие доступных и надежных энергетических услуг, особенно в сельских районах развивающихся стран, усугубляет эту проблему как одно из основных препятствий на пути их развития.

 

What we wanted to know was what our competitors in the market would do in response to the increased demand for technical advisory services.

Мы хотели знать, что наши конкуренты на рынке будут делать в ответ на возросший спрос на технические консультационные услуги.

 

It seems as if they didn't have any sustainable solution to which both parties could agree.

Похоже, что у них не было устойчивого решения, с которым могли бы согласиться обе стороны.

 

16. Another thing preventing technicians from achieving their goal was they couldn’t find a suitable valve to be installed in the air - supply piping.

Еще одна проблема, мешавшая техническим специалистам достичь своей цели, заключалась в том, что они не могли найти подходящий клапан для установки в трубопровод подачи воздуха.

 

Using alternate technologies such as direct conversion of solar radiation and wind power to electricity is how fossil fuels are expected to be replaced.

Ожидается, что использование альтернативных технологий, таких как прямое преобразование солнечного излучения и энергии ветра в электричество, — это то, как предполагается заменить ископаемое топливо.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 91; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.136.170 (0.005 с.)