Чтение - более безопасное из двух. Предоставление (ориентировочно) F. Параллельно М. Фоннул 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Чтение - более безопасное из двух. Предоставление (ориентировочно) F. Параллельно М. Фоннул



Здесь используется. Об интерпретации ср. де Моор (1987: 229 и № 39): инф. абс. от ара,

'путешествия', с прон. и mb, 'костный мозг', букв. «может (а) он путешествовать, как мозг». Возможно

английское выражение «больше силы до локтя!» улавливает нужный нюанс.

Маргалит (1989a: I 19, 170) восстанавливает текст как [wyr.f].hw.mb

(и [po 140) в КТУ

1.19 iv 39: np.hy.mb),

и переводит 'Он, никто другой, [уйдет] p от его (собственного)

кровать'.

47. Чтение l'dh.y '/ 39 [wyJkb); ср. KTV 2. читается как [wy. {K] b. Дейкстра и

де Моор (1975: 178) обращается к II. 4 и 14 выше ([y'l] w y. {Kb). Маргалит

(I989a: 11 9, 145) трактует совершенно иначе, читая y ' 139 [I'rs.dld. Он переводит

(после предшествующего двоеточия [предыдущее п.)): «Он взойдет на [ложе любви] е». Этот

Гениально. но слишком смелым.

48. Об фонюле ср. КТУ 1.23.51,56: [час) II млн т.

Де Моор (1987: 229 n.

Понимает ммт

для обозначения оргазма. Маргалит (1989a: 145, 172): '[(его)

дыхание) разгорится... страстно». Он реконструирует связь между

кола как [whr hwt (h») из соображений экономии места.

Стр. Решебника 260

262

Религиозные тексты из Угарита

(из) пропитки <OaneC>, человека

Выздоровление. 49

Чтобы он мог родить сына [в своем доме],

[отпрыск) посреди своего дворца.

[Он поставит стелу своего древнего бога,

1.17

45

в святилище [циппус его родственника],

Ii

[в ea) rth посылая [его предсмертное дыхание],

[в пыль, защищающую] его продвижение;

(отсутствует около 10 строк, содержащих следующее)

[Он закроет уста клеветникам своих,]

[он прогонит тех, кто недоброжелателен к

Ему).

[Берет его за руку, когда он пьян,)

[поддерживая его, когда он насытился вином,]

[Он будет служить свою долю в доме Ваала,]

[и его доля в доме Эль;]

[он должен оштукатурить свою крышу в грязный день]

[он должен выстирать свою одежду в нечистый день].

(пропущено около 10 строк. Вероятно, рассказывается о зачатии.

И рождение Акхата, и содержащий следующее)

[вы родили 50 сыновей в вашем доме,]

[отпрыск посреди вашего дворца.]

[Он установит стелу твоего родового бога]

Интерпретация последнего двоеточия является предположительной. поскольку нет параллели

Рисовать.

Ввиду обсуждения на КТУ 1.17 ii 14, n. 57, о рождении

Мы должны предположить, что Акхат, основываясь на доводах Какота и Шныцера (1974: 405, 425).

П. f) и Husser (1996), что в какой-то момент в пробеле между двумя колонками

Был бы краткий рассказ о любовных отношениях Данеля с женой

Данти и (более или менее сразу) объявление о рождении Акхата. (Этот

Аргумент отвергается Parker 1989: 103.) Поскольку я считаю анализ Гуссера убедительным, я

Изменили форму введения к третьему и четвертому спискам дочерних

Обязанности, чтобы отразить факт рождения Акхата.

Стр. Решебника 261

История Акхата

Ii

1

[в святилище] ci [ppus вашего родственника];

[в землю, извергая свое предсмертное дыхание],

в пыль защиту [ваш прогресс].

[Он закроет] уста клеветникам ваших,

263

Он прогонит тех, кто недоброжелателен к

ты].

Он будет служить твоей долей в доме [Ваала],

1. l7 ii 5 [и ваша доля] в доме EI,

взять тебя за руку [когда ты пьян],

Поддерживая вас, когда вы насытились вином, 51

В мутный день заштукатурит твою крышу

в грязный день он должен постирать твою одежду. '

Лицо Данела выражало радость,

И выше его лоб сиял53. 54

Ii 10

Он приподнял бровь и засмеялся;

Ноги на скамеечку для ног он поставил 55

Он повысил голос и воскликнул:

'(Наконец) я могу сесть и отдохнуть,

и (моя) душа 56 может упокоиться в моей груди!

Две бикола поменялись местами, чтобы их рассматривать скорее как ошибку писца, чем как

поэтический вариант.

52. Текст унил. Прочтите d! Nil.

Ср. появление Моисея в Исх. 34.29-30.

Margalit (1989a: 120, 174) предлагает обширную реконструкцию этого

Биколон.

Жест такой же, как у Эль (KTU 1.4 iv 28-29). Как отмечает Грей

(1964: 60) это царственный жест, использованный Керетом в реконструкции Гинзберга.

(1946: 24) KTU l.l5 iv 3. См. Прим. 164 г. до н. Э. Если это обычно ограничивается рой-

Алты (и боги, и даже изображающие королей богами), как подставки для ног в иконографии

И тексты предполагают, что это противоречит возражениям Маргалита (1989a: 6,20,40,42,253).

И т.д.) для понимания Danel, чтобы быть королем. У нас есть исключение из набора табуретов

выход на героев (воинов) Анатом в КТУ 1.3 ii 22, 37; но они могут представлять



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 58; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.113.131 (0.012 с.)