Сон, тисовая улица, чулан под лестницей 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Сон, тисовая улица, чулан под лестницей



ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ

Гарри. Гарри. Эти чашки не чистые. ЭТИ ЧАШКИ ПОЗОРНЫЕ. ГАРРИ ПОТТЕР. Поднимайся.

 

ЮНЫЙ ГАРРИ просыпается, чтобы увидеть ТЕТЮ ПЕТУНЬЮ, которая надвигается на него.

ЮНЫЙ ГАРРИ

Тетя Петунья. Сколько времени?

 

ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ

Достаточно. Ты знаешь, когда мы согласились взять тебя, мы надеялись, что сможем выправить тебя – воспитать тебя – сделать из тебя порядочное человеческое создание. Так, я предполагаю, мы можем винить только самих себя, что ты стал –таким разочарованием.

 

ЮНЫЙ ГАРРИ

Я пытаюсь-

 

ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ

Попытки не увенчались успехом, не так ли? Жирные пятна на бокалах. Потертости на чашках. Теперь поднимайся, иди на кухню и начинай мыть посуду.

 

Он выбирается из кровати. Мокрое пятно на задней части его штанов.

О нет. О нет. Что ты наделал? Ты обмочился в кровать, опять.

 

Она стягивает покрывало.

Это совершенно неприемлемо.

 

ЮНЫЙ ГАРРИ

Мне... жаль, я думаю, мне приснился кошмар.

 

ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ

Ты отвратительный мальчик. Только животные мочатся под себя. Животные и отвратительные маленькие мальчики.

 

ЮНЫЙ ГАРРИ

Кошмар был о моих маме и папе. Я думаю, я видел – думаю я видел их – смерть?

 

ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ

И почему это должно хоть немного меня заинтересовать?

 

ЮНЫЙ ГАРРИ

Там был человек, стреляющий Адвака Ад-что-то Акабра – Ад – и шипение змеи.Я мог слышать крик мамы.

 

ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ замирает на мгновение.

ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ

Если бы ты действительно снова переживал их смерть, все что ты услышал бы были бы визг тормозов и звук удара. Твои родители погибли в автокатастрофе. Ты знаешь это. Не думаю, что у твоей мамы было время закричать. Господь щадит тебя не посылая настоящие детали. Теперь сними эти простыни, иди на кухню и мой посуду. Я не хочу повторять еще раз.

 

Она выходит, хлопнув дверью.

И ЮНЫЙ ГАРРИ остался снимать простыни.

И сцена размывается и вырастают деревья, когда сон закручивается во что-то еще.

Внезапно, АЛЬБУС появляется и стоит, смотрит на ЮНОГО ГАРРИ.

И затем прямо с конца комнаты мы слышим шепот на Парселтанге.

Он близко. Он близко.

Слова сказанные безошибочно узнаваемым голосом. Голосом ВОЛДЕМОРТА...

Гаааарии Поооттеер...

 

Акт ДВА Сцена ДВА

ДОМА ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕР, ЛЕСТНИЧНАЯ КЛЕТКА.

ГАРРИ ходит в темноте, тяжело дыша. Его истощение почти осязаемо, его страх заполняет собой все.

ГАРРИ

Люмос.

 

ДЖИННИ входит, удивляясь, видя свет.

ДЖИННИ

Нормально...?

 

ГАРРИ

Я спал.

 

ДЖИННИ

Спал.

 

ГАРРИ

А ты нет. Какие-нибудь новости? Хоть одна сова или...?

 

ДЖИННИ

Ничего.

 

ГАРРИ

Мне снился сон – я был под лестницей и затем я – я услышал его – Волдеморта – так четко.

 

ДЖИННИ

Волдеморта?

 

ГАРРИ

И затем я увидел – Альбуса. В красном – на нем была мантия Дурмстранга.

 

ДЖИННИ

Мантия Дурмстранга?

 

ГАРРИ думает.

ГАРРИ

Джинни, я думаю, я знаю где он...

 

 

Акт ДВА Сцена ТРИ

ХОГВАРТС, КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА

ГАРРИ и ДЖИННИ стоят в кабинете ПРОФЕССОРА МАКГОНАГЛЛ.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГЛЛ

И мы не знаем где именно в Запретном лесу?

 

ГАРРИ

Я не видел сны подобные этому уже годы. Но Альбус был там. Я знаю, он был.

 

ДЖИННИ

Мы должны начать поиски так скоро, как только возможно.

 

ПРОФЕССОР МАКГОНАГЛЛ

Я могу позвать Профессора Долгопупса – его знания о растениях могут быть полезны – и –

 

Внезапно, стук из каминной трубы. ПРОФЕССОР МАКГОНАГЛЛ смотрит на камин, озадачено. Затем из него вываливается ГЕРМИОНА.

ГЕРМИОНА
Это правда? Могу я помочь?

 

ПРОФЕССОР МАКГОНАГЛЛ
Министр – это немного неожиданно...

 

ДЖИННИ

Это должно быть моя вина – я убедила их напечатать экстренный выпуск Ежедневного пророк. Попросить добровольцев.

 

ПРОФЕССОР МАКГОНАГЛЛ

Верно. Очень благоразумно. Я ожидаю... их будет несколько.

 

РОН появляется. Весь покрытый сажей. С испачканной подливой обеденной салфеткой на воротнике.

РОН

Я пропустил что-то – я не мог выбрать каким Летучим порохом воспользоваться. В конечном итоге использовал тот, что на кухне. (ГЕРМИОНА бросается нам в глаза, когда срывает с него заляпанную салфетку.) Что?

 

Внезапно, снова стук в каминной трубе, появляется ДРАКО, он тяжело приземляется, окруженный опадающими сажей и пылью.

Каждый смотрит на него с удивлением. Он стоит и стряхивает с себя сажу.

ДРАКО

Простите за пол, Минерва.

 

ПРОФЕССОР МАКГОНАГЛЛ

Сама виновата, не стоило писать, чтобы прибывали через камин.

 

ГАРРИ

Немного удивлен видеть тебя здесь, Драко. Я думал, ты не верил в мои сны.

 

ДРАКО

И не верю, но я доверяю твоей удаче. Гарри Поттер всегда в центре событий. А мне нужно вернуть сын целым и невредимым.

 

ДЖИННИ

Тогда идем в Запретный лес, найдем их.

 

 

Акт ДВА Сцена ЧЕТЫРЕ

ГРАНИЦА ЗАПРЕТНОГО ЛЕСА

АЛЬБУС и ДЕЛЬФИ стоят лицом друг к другу, направляя палочки.

АЛЬБУС

Экспеллиармус!

 

Палочка ДЕЛЬФИ вылетает из ее руки.

ДЕЛЬФИ

У тебя получилось. Ты хорош в этом.

 

Она забрала у него свою палочку.

Роскошным голосом.

‘Ты безусловно обезоруживающий молодой человек.’

АЛЬБУС

Экспеллиармус!

 

Ее палочка вновь вылетает к нему.

ДЕЛЬФИ

И у нас есть победитель.

 

Они дают друг другу «пять».

АЛЬБУС
Я никогда не был хорош в этом заклинании.

 

СКОРПИУС появляется в задней части сцены. Он смотрит на своего друга, разговаривающего с девушкой – и части его это нравится, а части – нет.

ДЕЛЬФИ

Я была ужасна – а затем что-то щелкнуло. Это произойдет и с тобой тоже. Не то чтобы я супер-ведьма или что-то вроде того, но я думаю, ты станешь неплохим волшебником, Альбус Поттер.

 

АЛЬБУС

Тогда тебе следует ошиваться поблизости – учить меня дальше –

 

ДЕЛЬФИ

Конечно, я ошиваюсь рядом, мы ведь друзья, да?

 

АЛЬБУС

Да. Да. Несомненно друзья. Несомненно.

 

ДЕЛЬФИ

Отлично. Великолепно!

 

СКОРПИУС

Что великолепно?

 

СКОРПИУС делает окончательный шаг к ним.

АЛЬБУС

Я разбил заклинание. Я имею ввиду – оно совсем базовое, но я – что ж – я разбил его.

 

СКОРПИУС (чересчур воодушевленно, пытаясь вступить в беседу)

Я нашел для нас путь к школе. Слушайте, мы действительно уверены, что это сработает...

 

ДЕЛЬФИ

ДА!

 

АЛЬБУС

Это великолепный план. Секрет в том, чтобы не дать Седрику быть убитым нужно остановить его от победы в Турнире Трех Волшебников. Если он не побеждает, его не убивают.

 

СКОРПИУС

И я понимаю это, но...

 

АЛЬБУС

Так что нам нужно сделать его шансы в высшей степени плохими в первом испытании. Первое задание – завладеть золотым яйцом дракона – как Седрик отвлек дракона –

 

ДЕЛЬФИ поднимает свою руку в воздух. АЛЬБУС ухмыляется и указывает на нее. Эти двое действительно хорошо ладят сейчас.

Диггори.

 

ДЕЛЬФИ

-он превратил камень в собаку.

 

АЛЬБУС

-хорошо, безобидный Экспеллиармус и он будет не в состоянии сделать это.

 

СКОРПИУС не наслаждается этим двойным действием ДЕЛЬФИ-АЛЬБУСА.

СКОРПИУС

Ладно, два вопроса, первый мы уверены, что дракон не убьет его?

 

ДЕЛЬФИ

У него всегда два вопроса, да? Конечно, дракон его не убьет. Это Хогвартс. Они не дадут чему-то случится с кем-нибудь из чемпионов.

 

СКОРПИУС

Ладно, второй вопрос – более значительный вопрос – мы вернемся назад без всяких знаний в какой мир вернемся. Впечатляюще. Может быть нам следует просто – попробовать вернуться назад на час, скажем, сначала и затем...

 

ДЕЛЬФИ

Прости, Скорпиус, у нас нет времени, которое можно попусту тратить. Ожидать здесь, так близко к школе слишком опасно – я уверена, они будут искать вас и...

 

АЛЬБУС

Она права.

 

ДЕЛЬФИ

Теперь вы должны надеть это-

 

Она достает два больших бумажных пакета. Мальчики достают из них мантии.

АЛЬБУС

Но это мантии Дурмстранга.

 

ДЕЛЬФИ

Идея моего дяди. Если вы в мантиях Хогвартса люди ожидают знать кто вы. Но есть еще две других школы соревнующихся в Турнире Трех Волшебников – и если на вас одежда Дурмстранга – что ж, вы можете раствориться на заднем плане.

 

АЛЬБУС

Хорошая мысль! Пошевеливайся, где твоя мантия?

 

ДЕЛЬФИ

Альбус, я польщена, но я не думаю, что могу претендовать на роль студентки, не правда ли? Я буду просто держаться на заднем плане и притворяться – оох, может быть я могла бы притвориться дрессировщиком драконов. Всю работу с заклинанием все равно проделываете вы.

 

СКОРПИУС смотрит на нее, а затем на АЛЬУБСА.

СКОРПИУС

Тебе не следует идти.

 

ДЕЛЬФИ

Что?

 

СКОРПИУС

Ты права. Ты не нужна нам для заклинания. И если ты не можешь надеть школьную мантию – ты подвергаешься слишком большому риску. Прости, Дельфи, тебе не следует идти.

 

ДЕЛЬФИ

Но я должна – он мой кузен. Альбус?

 

АЛЬБУС

Я думаю, он прав. Прости.

 

 

ДЕЛЬФИ

Что?

 

АЛЬБУС

Мы ничего не испортим.

 

ДЕЛЬФИ

Но без меня – вы не сможете использовать Маховик времени.

 

СКОРПИУС

Ты научила нас пользоваться Маховиком времени.

 

ДЕЛЬФИ действительно расстроилась.

ДЕЛЬФИ

Нет. Я не позволю вам сделать это...

 

АЛЬБУС

Ты сказала своему дяде доверять нам. Теперь твоя очередь. Сейчас школа закрыта. Мы должны оставить тебя здесь.

 

ДЕЛЬФИ смотрит на них обоих и глубоко вздыхает. Она кивает себе и улыбается.

ДЕЛЬФИ

Тогда идите. Но – просто знайте это... сегодня вы получаете возможность – сегодня вы меняете историю – меняете само время. Но куда более важно, сегодня вы даете шанс старому человеку вернуть своего сына назад.

 

Она улыбается. Она смотрит на АЛЬБУСА. Она подходит и целует его в обе щеки.

Она уходит в лес. Альбус наблюдает за ней.

 

СКОРПИУС

Она не поцеловала меня - ты заметил? (Он смотрит на своего друга.) Ты в порядке, Альбус? Ты немного бледный. И красный. Бледный и красный в одно и то же время.

 

АЛЬБУС

Давай сделаем это.

 

 

Акт ДВА Сцена ПЯТЬ

ЗАПРЕТНЫЙ ЛЕС

Лес выглядит так, будто стал больше, гуще, и среди деревьев – люди ведут поиски – ищут пропавших волшебников. Но люди медленно таят, пока ГАРРИ не остается один.

Он слышит что-то. Он поворачивается направо.

ГАРРИ

Альбус? Скорпиус? Альбус?

 

И затем он слышит стук копыт. ГАРРИ поражен. Он оглядывается в поисках звука. Внезапно БЕЙН ступает в лужу света. Он величественный кентавр.

БЕЙН

Гарри Поттер

 

ГАРРИ

Отлично. Ты все еще узнаешь меня, Бейн.

 

БЕЙН

Ты постарел.

 

ГАРРИ

Да.

 

БЕЙН

Но мудрее не стал. Для тебя преступление быть на нашей земле.

 

ГАРРИ

Я всегда уважал кентавров. Мы не враги. Ты храбро сражался в Битве за Хогвартс. И я сражался рядом с тобой.

 

БЕЙН

Я внес свою лепту. Но для моего табуна и своей чести. Не для тебя. А после битвы лес считается землей кентавров. И если ты на нашей земле – без разрешения – тогда ты враг.

 

ГАРРИ

Мой сын пропал, Бейн. Мне нужна помощь, чтобы найти его.

 

БЕЙН

И он здесь? В нашем лесу?

 

ГАРРИ

Да.

 

БЕЙН

Тогда он такой же глупый как и ты.

 

ГАРРИ

Ты можешь помочь мне, Бейн?

 

Пауза. БЕЙН смотрит на ГАРРИ властно.

БЕЙН

Я лишь могу сказать тебе, что знаю... но я скажу тебе не для твоей выгоды, а для выгоды моего табуна. Кентаврам не нужна еще одна война.

 

ГАРРИ

Как не нужна и нам. Что ты знаешь?

 

БЕЙН

Я видел твоего сын, Гарри Поттер. Видел его в движении звезд.

 

ГАРРИ

Ты видел его в звездах?

 

БЕЙН

Я не могу сказать тебе где он. Я не могу сказать тебе как ты найдешь его.

 

ГАРРИ

Но ты видел что-то? Ты предсказал что-то?

 

БЕЙН

Черное облако вокруг твоего сына, опасное черное облако.

 

ГАРРИ

Вокруг Альбуса?

 

БЕЙН

Черное облако, которое может подвергнуть опасности нас всех. Ты найдешь своего сына снова, Гарри Поттер. Но затем ты можешь потерять его навсегда.

 

Он издал звук, похожий на лошадиный плачь – и затем рванул прочь – покидая озадаченного ГАРРИ.

ГАРРИ начинает искать снова – теперь даже с большим рвением.

Акт ДВА Сцена ШЕСТЬ

ГРАНИЦА ЗАПРЕТНОГО ЛЕСА

СКОРПИУС и АЛЬБУС лицом к лицу сквозь просвет между деревьями...

Просвет, через который видимый... восхитительный свет...

СКОРПИУС

И это...

 

АЛЬБУС

Хогвартс. Никогда не видел его с этого ракурса.

 

СКОРПИУС

Все еще мурашки, да? Когда ты видишь это?

 

И все еще видимый сквозь деревья ХОГВАРТСЯ – великолепная громада зданий и башен.

С момента, как я впервые услышал о нем, я испытывал страстное желание поехать сюда. Я имею ввиду, отец не особенно любил быть здесь, но даже то, как он описывал его... С десяти лет я проверял Ежедневный пророк первым делом каждое утро – определяя сорт трагедии, которая приключилась с ним – определяя почему я не мог бы поехать.

 

АЛЬБУС

А затем ты попал сюда и все обратилось ужасным после всего этого.

 

СКОРПИУС

Не для меня.

 

АЛЬБУС в шоке смотрел на своего друга.

Все что я когда-либо хотел сделать было поехать в Хогвартс и иметь товарища, с которым я мог бы осуществлять погром. Совсем как Гарри Поттер. И я получил его сына. Как сумасшедше удачно вышло.

 

АЛЬБУС

Но я совершенно не похож на отца.

 

СКОРПИУС

Ты лучше. Ты мой лучший друг, Альбус. И это погром в энной степени. Который великолепен – невероятно великолепен, просто- я должен сказать – мне все равно, допустим – я чуточку – совсем чуточку боюсь.

 

АЛЬБУС смотрит на СКОРПИУСА и улыбается.

АЛЬБУС

Ты тоже мой лучший друг. И не волнуйся – у меня хорошее предчувствие.

 

Мы слышим голос РОНА за сценой – он абсолютно точно недалеко.

РОН

Альбус? Альбус!

 

АЛЬБУС поворачивается на звук, испуганно.

АЛЬБУС

Но нам нужно идти – сейчас.

 

АЛЬБУС забирает Маховик времени у СКОРПИУСА – он давит на него и Маховик времени начинает вибрировать, и затем взрывается штормом движения.

И вместе с этим сцена трансформируется. Два мальчика наблюдают за этим.

И здесь гигантский вихрь света. Столкновение шума.

И время останавливается. И затем начинает двигаться снова, задумывается ненадолго и начинает идти в обратном направлении, медленно для начала...

И затем оно ускоряется.

Акт ДВА Сцена СЕМЬ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 200; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.127.141 (0.167 с.)