Содержание книги

  1. Психологическая структура языкового и религиозного сознания
  2. Язык и религия в структуре общественного сознания
  3. Религия как фактор культурно-психологического своеобразия народов
  4. Что древнее: ритуал, миф или язык?
  5. Почему язык долговечнее ритуала?
  6. Лексико-фразеологические свидетельства словесной магии
  7. Создатели письма: боги, герои, святые
  8. Сакрализация письма в религиях Писания
  9. Особенности фидеистического общения
  10. От мифологического эпоса к народным сказаниям о героях
  11. От священного знания к бабушкиным сказкам
  12. Кто колдует и к кому обращен заговор?
  13. Считалки и другие фольклорные потомки заговоров
  14. О дидактической ценности вопросно-ответного изложения
  15. Состязания умов: загадки вместо палиц
  16. Структура Откровения в Священном Писании христиан
  17. Откровение, вероисповедная ось Писания
  18. Общая типология книжных жанров в религиях Писания
  19. Христианская богословская мысль и догматическое богословие
  20. Что каждый христианин должен знать
  21. Исламский мистицизм: ересь, ставшая ортодоксией
  22. Комментаторская культура иудаизма
  23. Судьбы канонического права в христианстве
  24. Почему опасались переводить Св.Писание?
  25. Долгий путь к церковнославянской Библии (863-1499)
  26. Будет ли православное богослужение на русском языке.
  27. Бердяев об Откровении историческом и духовном
  28. Эразм Роттердамский (1469-1536) как филолог
  29. Культурно-религиозные двуязычные миры
  30. Создание алфавитов. Реформы письменности
  31. Дар речи в картине мира древних индоевропейцев
  32. Славянские орфографические трактаты
  33. Об органичности веры в слово
  34. Отрицательное богословие Псевдо-Дионисия Ареопагита
  35. Стернин И. А. Понятие речевого этикета и его функции
  36. Различные концепции культуры
  37. Культурный индивид и культурная группа
  38. Э. Сэпир Речь как черта личности.
  39. Вежбицкая А. Японские культурные сценарии: психология и «грамматика» культуры
  40. Самоумаление и самоуничижение
  41. Выражение — или невыражение — желаний
  42. Высказывание собственных мыслей: отношение к дискуссиям и несогласию
  43. Мнение наивного пользователя языка
  44. Значение библейских переводов в истории русской культуры
  45. Пределы варьирования языковых средств в различных переводах
  46. Основные коммуникативно-релевантные черты русского менталитета
  47. Душевность социальных отношений
  48. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры («Интеллигенция», «Совесть, нравственный закон, мораль»)
  49. Стернин И.А. Основные коммуникативно-релевантные черты русского менталитета
  50. Халеева И.И. Вторичная языковая личность и вторичная «картина мира»


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Будет ли православное богослужение на русском языке.



Служба Богу в храме, собственно культ – это святая святых конфессиональной практики. Богослужение мистично, иррационально и консервативно. Поэтому в различных конфессиях богослужение дольше, чем все другие области и виды религиозной деятельности, сохраняет вероисповедные традиции в их первоначальном виде.

И все же десятки столетий, на протяжении которых развертывается история религий, приводят к изменениям и в богослужебных ритуалах. В том числе – к изменениям в языке культа.

В христианстве протестантизм в наибольшей мере допускает сближение конфессионального и светского языков. Поэтому протестантское богослужение всегда опиралось на народные языки.

В католических странах, притом, что с IX в. разрешалась храмовая проповедь на народных языках и с XIV-XVI вв. распространяются переводы Писания, богослужение еще долго велось на латыни (народные языки звучали главным образом в проповеди, а в ряде стран также в чтениях из Писания и молитвах). Второй Ватиканский собор (1962-1965), провозгласив общий курс Аджорнаменто (итал. aggiornamento – 'осовременивание'), разрешил службу на народных языках.

Вопрос о богослужении на русском языке горячо обсуждается и в Русской Православной Церкви. О нем говорили еще в конце XIX в. На церковном Соборе в 1917-1918 гг. 80% иерархов высказались за русификацию богослужения – иначе (повторялись слова апостола Павла) "люди не назидаются". Дискуссия продолжалась до 1943 г., пока ее не оборвало государство, запретив всякие попытки ввести русский язык в богослужение. Атеистическую власть вполне устраивало, что народ ничего не понимает в храме. После 1943 г. разговоры о богослужении на русском языке сразу воспринимались как церковное диссидентство, протестантизм и даже политическая неблагонадежность.

После 1989 г. дискуссии возобновились. Появились и священники, которые в своих приходах пробуют в какой-то мере русифицировать церковнославянский язык, звучащий в храме. Иногда это касается чтений из Писания, реже – литургии.

Московский священник о. Георгий Кочетков вспоминал, что когда он служил в церкви чтецом, то пробовал переводить некоторые места. И вот какую он видел реакцию верующих: "И народ с радостью принимал, хотя и не совсем понимал, что происходит и как, воспринимая это как я с н о е ч т е н и е" (Кочетков, 1993).

* * *

Разные конфессии в разной мере допускают перевод текстов религиозного канона на новые языки. Эти различия можно констатировать; по-видимому, их можно характеризовать в таких терминах, как "традициональность", "степень адаптивности", "динамичность", "иррациональность", "мистичность", "рационалистичность" и т.п., но при этом важно исключить оценочные и полемические суждения. В вопросах веры "рационализм" не лучше и не хуже "мистики". То, в чем один человек видит "поразительный консерватизм", другому покажется "надежной устойчивостью", "верностью своим корням, истокам". Любые "советы постороннего" ('как им обустроить свою веру') здесь были бы неуместны, а оценки – неэтичны.

Как найти меру в "осовременивании" религиозной традиции? Что и как переводить? Всегда ли не до конца ясное слово надо заменять общеизвестным? Любые подобные вопросы – это внутреннее дело самих конфессий как организаций верующих. Практика, которая использует вероисповедание как рычаг в национально-языковой или иной политике, так же порочна, как и практика, для которой национально-языковые проблемы – только аргументы в религиозной пропаганде. "Итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу" (Мф 22, 21).

СПОРЫ О ТОЛКОВАНИИ СЛОВА
КАК ФАКТОР ЦЕРКОВНЫХ РАСПРЕЙ

97. Догмат о Святой Троице и "арианская ересь"

Христианское учение о Триединстве Бога сложилось в IV в., в жарких спорах с религиозным разномыслием. Догмат о Святой Троице признается основой христианского вероучения и главной богословской проблемой христианства. Вместе с тем догмат о святой Троице "есть догмат таинственный и на уровне рассудка непостижимый" (Догматическое богословие, 1994, 108).

Согласно христианскому учению, Святая Троица – это три лица (три ипостаси) Бога: Бог-Отец, Бог-Сын и Бог-Дух Святой. Они "несотворенны" и "нерожденны", "единосущны", т.е. обладают одной Божественной Сущностью, и "равновесны".

Арий (256-336), священник из Александрии, учил, что Сын Божий создан Богом Отцом, т.е. является творением Бога, и, следовательно, не Богом. Но Сын "почтен Божеством", наделен Божественной силой, поэтому может быть назван "вторым Богом", однако не первым. Согласно Арию, Дух – это высшее творение Сына, как Сам Он – высшее творение Отца. Арий именовал Духа Святого "внуком" (Догматическое богословие, 1994, 123).

Богословие признает, что учение Ария возникло в результате того, что текстам Писания, говорящим о подчиненности Сына Отцу, было приписано неадекватно большое значение*. Иными словами, "арианская ересь", потрясшая Восточную церковь, – это ошибка прочтения, неадекватного толкования священного текста.

* Имеются в виду новозаветные контексты, в которых говорится, что Сын Божий после Воплощения есть не только Бог, но и Сын Человеческий; что Сын происходит от Отца, т.е. что Отец является Ипостасным Началом Сына. Ср.: "Отец Мой более Менял (Ин 14, 28): "[Сын], Которого Отец освятил и послал в мир" (Ин 10, 36); "[Христос] смирил Себя, быв послушным даже до смерти" (Флп 2, 8) и под. Подробно см.: Догматическое богословие, 1994. 132-136.

Арий был осужден I Вселенским (Никейским) собором в 325 г. и умер в изгнании. Новые антиарианские решения принимались на II Вселенском (Константинопольском) соборе в 381 г. "Арианская ересь" была жупелом еще в XVII в. для русских старообрядцев.

98. Православный и католический взгляд на Святую Троицу.
О философском смысле филиокве

Арианство как течение христианской мысли к VI в. утратило свое значение. Однако разногласия в понимании Триединства в Святой Троице продолжали волновать богословов. Различия между Западным и Восточным христианством в трактовке Триединства привели к появлению двух разных редакций христианского Символа Веры (Текст исходного Никео-Константинопольского Символа веры приведен в §69).

Западное изменение в Символе веры – добавили филиокве (и от Сына*), – отражает иное, не "равновесное", более субординативное понимание Триединства: Сын младше Отца, Отец и Сын – источники Духа. Это мнение отстаивал св. Августин, отделяя Отца от Сына как источников Духа. К прежней формуле: Дух исходит от Отца св. Августин добавил: и от Сына. Поместный собор в Толедо (589 г.) включил это сочетание – и от Сына – в 8-й член Символа веры:

[8] И в Духа Святого, Господа, дающего всему жизнь, от Отца и от Сына исходящего, почитаемого и прославляемого наравне с Отцом и с Сыном, говорившего через пророков.

* Филиокве – от лат. filioque – буквально 'и от сына'.

Именно это догматическое расхождение, выразившееся в западном добавлении слов и от Сына, стало позднее (в 1054 г.) частичной причиной и поводом для разделения христианства на западную (римско-католическую) церковь и восточную (греко-православную) церковь.

Трудно сказать, что для св.Августина и его последователей символизировало филиокве. Но тем поразительнее те диалектические следствия, которые связывает с филиокве русский философ XX в.:*

"Религия на Западе, которая включает в свое вероучение догму о filioque, т.е. учение о появлении Св. Духа как от Отца, так и от Сына, содержит искажение главной основы христианства. В самом деле, такое учение предполагает, что Св. Дух появляется "от того, в чем Отец и Сын едины"; в этом случае существует особое единство не в субстанции или личности, но в сверхличном. Отсюда следует, что Св. Дух ниже Отца и Сына, но это означает "богохульство против Св. Духа". Но, помимо Св. Духа, тварь не может быть обожествлена; поэтому принижение Св. Духа ведет к принижению Христа в его человечности и к идее о том, что эмпирическое существование не может быть полностью обожествлено или стать абсолютом. Таким образом, ставится непреодолимая преграда между абсолютным и относительным; познание признается ограниченным. Если человек допускает слабость своего разума и воли, ему необходимы несомненная истина на земле и непобедимая земная церковь; отсюда возникает земная организация в форме иерархической монархии с папой римским во главе, обладающим светской властью. Далее это ведет к отрицанию небесной жизни, к сосредоточению на мирском благополучии, к процветанию техники, капитализма, империализма и, наконец, к релятивизму и разрушению" (Лосский, 1991, 362).

* Л.П. Карсавин в работе 1922 г. "Восток, Запад и Русская идея"; далее концепция Карсавина приводится в резюмирующем изложении Н.О. Лосского (см.: Лосский, 1991).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 400; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.9.148 (0.009 с.)