Aluks ma en oikein hiffannu, mita se meinas. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Aluks ma en oikein hiffannu, mita se meinas.



Множественное число:

bestiksetлучшие друзья

(parhaat ystävät)

biisiпесня

(kappale, laulu)

biitsiпляж

(uimaranta)

biittiритм

(rytmi)

bikataзаниматься аэробикой

bikkiаэробика

biksutбикини

(bikinit)

bileetпраздник

(juhlat, kutsut)

bilsaбиология (как учебный предмет)

(biologia)

Bingo!Есть! Угадал! Попал!

bisseпиво

Olut

bittinikkariкомпьютерщик, любитель компьютеров

blandisжидкость, которой разбавляют алкоголь

Kokis on hyvä blandis. — Кока-колой хорошо разбавлять алкоголь.

boltsiмяч, голова

pallo; pää

broidiбрат

Veli

buukataзаказывать (заранее)

от англ. to book

Tilata, varata

buutsitсапоги

Saappaat

bändiгруппа (рок-группа), оркестр

Yhtye, orkesteri

bänätразрыв отношений

ero, välirikko

böndeдеревенский житель

Maalainen

D

 

dagen efterпохмелье, “бодун”

 

deekuспившийся алкоголик, «синюк», дегенерат

delataумирать

Kuolla

deletoidaудалять, устранять

Poistaa

demariсоциал-демократ, социал-демократический

Sosiaalidemokraatti(nen)

digataлюбить, нравиться

pitää

divari1) антиквариат 2) комиссионный магазин

Antikvariaatti

dokataпить (про алкоголь)

Juoda

drinkkiспиртное

dubataозвучивать, дублировать (фильм)

jälkiäänittää

duunariрабочий

työläinen

duunataработать, делать что-нибудь

tehdä töitä, tehdä jotakin

duuniрабочее место, работа

työ, työpaikka

dösäавтобус

Linja-auto, bussi

E

eellä — редуцированное edellä — перед

eepilleriпредохраняющая таблетка

eesпо крайней мере, даже

Edes

egeевро

Euro

ehtaподлинный, не подделка или копия

Aito, oikea

ei enismmäistäkäänни одного

ei yhtään

Siin porukas ei oo ensimmäistäkään täysjärkistä ihmistä.В этой компании нет ни одного полностью разумного (=адекватного) человека.

ei hassumpiдовольно хорошо

melko hyvä, todella hyvä

ei ihmeнеудивительно (как ответ на сообщение о каком-то событии, которого можно было ожидать)

Ei ihme, että se joutui vankilaan.Не удивительно, что он попал в тюрьму.

ei konsti eikä mikäänнетрудно

Helppoa

No ei se oo konsti eikä mikään päästä yliopistoon, jos…Ну, в университет поступить не трудно, если…

ei ku, eikuа, но (после отрицания)

Ei vaan

ei tipu — категорическое нет, категорическое отрицание (досл., «не капнет, не упадет»)

en annaне дам, ei onnistuне выйдет, ei tule kuuloonkaanне может быть и речи

Oisko sul lainata vähän? — Ei tipu. — Можно у тебя занять немного? — Нет. (можно и так перевести: Фигушки. Ни фига.)

eka — первый

ensin, ensimmäinen

ekaksiсначала

Ensin, ensiksi

ekeевро

Euro

eksä = etkö (sinä)

elukkaживотное

eläin

enkkuанглийский язык (как учебный предмет)

Englannin kieli

enks = enkö (minä)

Enkuissaв Англии

Englannissa

enneku, ennen kuперед тем, как

Ennen kun

ennemin(n)лучше, охотнее

Mieluummin

ens alkuu(n)сначала, для начала

Aluksi

epeliпроказник, плут

Veitikka, veijari

eppuпервый класс в средней школе ( peruskoulu ), первоклассник

(я спрашивал некоторых финнов среднего возраста, они не слышали этого слова в таком значении)

eskariподготовительная школа, «нулевой класс»

Esikoulu

esmesнапример

Esimerkiksi

essuпередник, фартук

Esiliina

eukko1) старая женщина, баба 2) жена, подруга

euroopan omistajaхвастун, «владелец Европы»

F

faijaотец

falskiнечистый, неестественный, поддельный

feikki«фэйк», подделка

femmaпятерка (о деньгах)

fillariвелосипед

filmi katkeeпотерять сознание или память, особенно из-за выпивки, вырубиться; «кино вырубается»

Onks pakko aina ryypätä niin kauan et filmi katkee?Всегда нужно пить так долго, что до полного отруба?

frendiдруг

ystävä

funtsataразмышлять

Miettia

fyrkkäденьги, «бабки»

Onks sulla fyrkkää?

Raha

H

haaveriнесчастный случай

Onnettomuus, vahinko

haipakkaспешка, скорость

Kiire, vauhti

haista paskaгрубое оскорбление (обычно в ответе), пошел на ***

haistatellaругаться на кого-то грубо и матом

hakaдока, маастер

haliобъятие

hamppariбродяга, шатун

(человек, ведущий асоциальный образ жизни)

handeliмагазин «Алко»

hannariтрус

hanuriзад, задница

Takapuoli

hapannaamaбрюзга

happoалкаш, алкоголик, пьяница

harakanpesäнепрочный, шаткий дом

harakoille: mennä harakoilleидти впустую («к сорокам»)

mennä hukkaan

Lämpö menee harakoille.Отапливать впустую.

hasaгашиш

Hasis

hauvaсобака

Koira

hei doпока! (при прощании)

heihei - говорят о глупом или несколько "двинутом" человек.

Как ни странно, практически соответствует русскому "с приветом".

Toi naapurin äijä on vähän heihei. - Тот мужик по соседству малость с приветом.

Ooksä ihan heihei, ku tommosta puhut? - Ты совсем с приветом, когда такое говоришь.

heilstella — встречаться, иметь отношения

(seurustella)

heinätовощи (когда говорят про еду) (презрительно)

(vihannekset)

heittää huultaболтать, шутить

heittää laattaa, heittää laatatблевать, тошнить

heittää vettä — отлить, помочиться, поссать

helvettiгрубое ругательство (трудно понять, почему слово «ад» в финском имеет такое значение)

Voi helvetti!

hengelle hupaaопасное для жизни

hengittää niskaanдышать в затылок, не отставать, преследовать

henkariвешалка, плечики (для одежды)

Vaateripustin

henki pihiseeбыть в живых

henki päällä

olla henki päälläбыть хорошо мотивированным, заинтересованным (сделать что-либо)

Henkkarit

В Финляндии действуют весьма жесткие законы, запрещающие продавать алкоголь не достигшим 19 лет, и для того, чтобы доказать свое право на употребление спиртного, вам, если вы молодо выглядите, нужно продавцу предоставить любое удостоверение, в котором обозначен ваш возраст: это может быть ваш паспорт (хотя паспорта в Финляндии имеют лишь те, кто ездит за границу за пределы Шенгена), удостоверение личнсти (henkilötodistus — относительно новое явление в Финляндии), карточка социального страхования KELA-kortti или права.

Все эти документы в разговорном языке называют henkkarit (ID по-английски), то есть идентифицирующие вас документы.

По-русски наверное только словом документы и можно перевести:

— Стой! Документы!

Вот типичный разговор на разговорном языке (простите за тавтологию):

- Kato! Ihan kamala jono tonne baariin!

- Joo, ja vitsi täällä on kylmä! Jäädänks me kuitenkin jonottaan?

- Ei jäädä. Ne kysyy ihan varmaana henkkarit ovella, eikä mull oo ikää tonne.

- Гляди! Совсем ужасная очередь в бар!

- Да, и блин здесь холодно! Останемся мы все-таки стоять в очереди?

- Не останемся. Они наверняка спрашивают документы на дверях, а у меня нет возраста туда (переводя дословно).

henkselitподтяжки

Olkaimet

Hepo

heppa — 1. — лошадь, (говоря с ребенком) лошадь, лошадка

Hevonen

hepo — 2. героин

heppiпенис

Penis

Heppu

heppuli — парень, мужчина, мужик

Mies, poika, kaveri

hepreaaчто-то совсем непонятное

herjata — (о компьютере) выдавать сообщение об ошибке

hermonaнервный, нервничающий

HesaХельсинки (особенно когда говорят не жители города)

hevariметалист, тот, кто любит музыку хеви-метал

heviмузыка в стиле хеви-метал

hidas sytytysмедленное зажигание: о человеке, который не сразу врубается (понимает), до которого долго доходит

hihhuli — (часто про религию) фанатично верующий

hiilenäсердитый

hiillostaaдавить, оказывать давление (на кого-либо) (напр., чтобы сделал что-то)

hiivassaвыпивший

hoksataсообразить, смекнуть, «врубиться»

hiffataпонимать, соображать, «допереть»

huomata, ymmärtää, älytä

Koti

himpunнемного, чуточку, чуть

vähän, hieman

hodariхот-дог, булочка с сосиской

nakkisämpylä

hupiкайф, наслаждение, удовольствие

Sitä oli meille paljon hupia.

hynääденьги

Raha

härskiнахальный, хамский; сальный, похабный

hätikköторопыга, торопливый человек

hönöдурак

höperöдурак

hössäkkä — «дурдом»; беспорядок, спешка и хаос

kiireinen touhu, sekasorto, kaaos, hässäkkä, hötäkkä, hösäkkä

Tullissa oli ihan hirvee hössäkkä. – На таможне был абсолютно ужасный дурдом.

höveli

höyli — любезный, готовый помочь, приветлиый

(о человеке):

mukava, kohtelias, auttavainen, avulias, ystävällinen, heveli

Naapurin ukko on aina niin höveli.

Oisitko niin höveli, että lainaisit autosi?

höynä — глупый

(о деле или человеке): hölmö, hassu, pöhkö, typerä, kageli, höynähtänyt

I

idis (idikse-) — идея

Idea, aate, ajatus

ipana – ребенок

Lapsi

Irkku – ирландец

Irlantilainen

Rentoutua, juhlia

L ä het ää nk ö illalla kau p ungille v ä h ä n irrottelemaan? – Давай пойдём вечером в города немного оторваться?

Тут надо правильно понимать еще, что финны понимают под "городом". Например, они живут на окраине, а рестораны, ночные клубы и прочие злачные места всегда в центре. Поэтому они "идут в город".

iske ä – ”склеить», «снять» (про женщину или мужчину)

Pit ä s kait iskee joku kimuli. – Нужно, наверное, снять какую-нибудь чувиху.

Kyllä mä vielä isken sen jätkän! – Я еще этого чувака точно склею!

Lähetääs iskeen naisia kapakasta! – Давай пойдем в кабак женщин снимать!

Yrit ä ks s ä iskee mua, vai? – Это что, ты меня пытаешься заклеить (ты ко мне подкатываешь)?

isukki — отец

isä

itkupilliплакса

itsari — самоубийство

Itsemurha

J

jakorasia«давалка», шлюха (о женщине с плохой репутацией, которая легко выступает в сексуальные отношения (очень презрительно)

jamaсостояние

Firman asiat ontaas ihan hyvässä jamassa.Дела в фирме опять в порядке (в хорошем состоянии).

jengiкоманда, компания

Jobata

jobbaillaспекулировать, обманывать

jobbariспекулянт

Joppari

Это слово произошло не от одного русского слова, как можно подумать, если его произнести вслух, а от английского слова «job» - работа.

jobiработа

Jopi

työ, tehtävä

аналогично от англ. job

jokkaджокер (в картах)

Jorata

joraillaтанцевать

jorma — (вульгарно) член, пенис

jorpakkoканава

jytkyбольшой, здоровый

Suuri, mahtava, vankka

junttiдеревенщина

— Jakke on ihan tosi juntti! Se ei oo koskaan menny ees metrolla. Se luuli eilen sporaa metroks! V***, mikä juntti!Йакке совсем настоящая деревенщина! Он никогда на метро даже не ездил. Он принял вчера трамвай за метро! Блин, что за деревенщина!

jätkäпарень, «чувак»

K

kaahariводитель-лихач

kaahataездить со слишком большой скоростью, лихачить

kaaliголова, «кочан»

kaalipääглупый

kaameaужасный, плохой, некрасивый

kaappi — «шкаф» (про плотного, дюжего человека)

kaaraмашина

от английского car

kaatisпомойка

Kaattopaikka

kadeзавидующий, завистливый

Ootsä vähän kade sille tyypille, vai?Ты немного завидуешь этому типу, да?

kaheliдурак, придурок

kahveliвилка (для еды)

kaistapääсумасброд, сумасбродка

kakkaкакашка

Особенно когда разговор про ребенка или с ребенком.

Мама спрашивает у малыша на горшке:

Jokos kakka tulí?Ну, покакал?

kakkuсрок в тюрьме (как наказание за преступление)

kakkulatочки

silmälasit

kakoглупый, придурочный

hullu, tyhmä, typerä

kakruребенок

kalj a - пиво

Olut

kalkkiset - родители, "предки"

Vanhemmat

Kun kalkkiset meni maate, niin me vasta alotettiin kunnon pirskeet. - Когда предки пошли спать, только тогда мы начали настоящую вечеринку.

kaltsiскала

Kallonkutistaja

Встретил забавное наименование психиатра (psykiatri) в разговорном финском:

kalloчереп

kutistaaсжимать, сокращать

«Сжиматель черепа»?

Оказывается, это какой-то финский зубоскал сравнил работу психиатра с обычаями некоторых диких туземных племен отрезать головы врагов и мумифицировать их, и при этом черепа сжимались. Маори из Новой Зеландии особенно это дело любили. Картинок давать не буду, но у кого крепкие нервы, тот может погуглить «засушенные головы маори».

kalsa – холодный, прохладный

kylmä, kalsea

Mökillä oli märkää ja kalsaa. - На даче было мокро и холодно.

kama1) хлам, барахло 2) наркота

kamoonДавай!

от английского Come on!

kanalaumaстая куриц (презрительно про группу женщин)

kanssaтоже

Mä luin kanssa siitä.Я тоже читал об этом.

kapuкапитан

kelle — кому

Kenelle

keltsu — подвал (в Финляндии — как правило на первом этаже)

Kellari

Kemma

kemsaхимия (как учебный предмет)

Kemia

kemut * — вечеринка

* как обычно про праздники стоит во множественном числе

kenkkuпаршивый, гадкий

Kelju

kentsuспортплощадка (напр. возле школы)

keppanaпиво средней крепости

kerjätä kuonoonsa

kerjätä turpaansaнапрашиваться на неприятности (напр., на получение по морде)

kessuсержант

kestä - сокращение от kenestä

Heikko, tehoton

Ketale

Keuhkota

Huutaa, paasata, raivota

kipeen - очень

erittäin, oikein, hyvin, hirveän, tavattoman, hurjan, sairaan

Aivan kipeen hyvä mesta! - Действительно очень хорошее место!

Kiesuus! — Господи Иисусе!

koipiнога

Jalka

Onpas pojalla pitkät koivet.Ну у парня и длинные ноги.

kokata — готовить еду

kopsata — делать копию, копировать

Kopioida

kopsuкопия

Kopio

korsto — амбал, «шкаф» (про человека)

kuorkkiгрузовик, грузовая машина

Kuorma-auto

krääsäбарахло (негодные вещи)

Kirpputorilla oli hänen mielestään pelkkää krääsää. – В магазине подержанных вещей было по ее мнению только барахло.

kuкоторый

Joka

Se henkilo, ku hoitaa tata asiaa … - Тот человек, который отвечает за это дело…

M ä soitan ilmoituksesta, ku oli teil t ää n ää n lehes. – Я знвню по объявлению, которое было у вас сегодня в газете.

kuitataответить иронически, саркастически

Ville kuittas sille tarjoilijalle, et «ite oot kännissä».

kuksiaзаниматься сексом, трахаться (неприличное)

Mitä se sulle kuuluu, kenen kanssa mä kukisin ja kuinka monta kertaa.

kundikaveriприятель (у девушки), бойфренд

(poikaystävä)

Hän on minun kundikaveri.

kuppanen - плохой, скверный, паршивый

Ei sillä rahalla saa ku jonku kuppasen yksiön. - На эти деньги можно купить не более чем паршивенькую однушку (однокомнатную квартиру).

kurreбелка

(orava)

kurttuбаян, гармошка

haitari, harmonikka

Kurva

kurviповорот дороги, извилина

Tien mutka, kaarre

kusiainen - муравей

(muurahainen)

Mistä noita kusiaisia aina tulee sisälle? - Откуда эти муравьи постоянно прилезают?

kusipää — (грубое ругательство) — г*внюк, м*дак

kuskata - везти на машине

Отсюда, кстати, и " kuski " - шофер, водитель, "водила"

Noi tavarat pitää kuskata kaatopaikalle. - Эти вещи нужно отвезти на свалку.

Kuuskaas sä lapset aamulla hoitoon? - Ты отвезешь детей утром в детский сад?

kuskiводитель

(kuljettaja, ajaja)

kylmä kyyti - широкое такое понятие, которое может означать что-то неприятное, совсем дословно "неприветливый провоз" (само слово kyyti, очень популярное у финнов, на русский перевести трудно)

Tyly kohtelu

Oli siel harjoitusleirillä aluks aika kylmä kyyti. - Там в тренировочном лагере в начале было совсем не сладко.

Toi bisnesmaailma on kylmää kyytiä nykyään. - Этот мир бизнеса теперь жесткое место.

kympillä — на всю катушку, изо всех сил, «на десятку»

Mä sain juosta ihan kympillä, et ehdin tunnille. — Мне нужно было бежать изо всех сил, чтобы успеть на урок.

kyttisполицейский участок

(poliisiasema)

Sit ne vei mut kyttikselle ja pani putkaan.Затем они отвели меня в полицейский участок и посадили в кутузку.

L

laakiудар, выстрел, сердечный приступ (удар)

laatata — т ошнить, блевать, наблевать

Kuka sika on laattanu lavuaariin?Какая свинья наблевала в раковину?

lafkaмагазин

Kauppa, liike

от русского «лавка «

Laitapuolen kulkija

Дословно перевести мне в голову не приходит ничего не лучше, чем «идущий по краю».

Практически «бегущий по лезвию бритвы».

На самом деле это «спившийся, опустившийся человек, забулдыга, бомж» (что грустно и что имеет место быть и в благополучной Финляндии).

landeсельская местность, деревня

Lantrata

lantataразбавлять (алкогольный напиток) (водой, соком)

lantsaritрезиновые сапоги

Kumisaappaat

lanttuголова

pää

lapaрука (происхождение явно русское)

käsi

lappuliisaо женщинах-контролерах, которые оставляют на ветровом стекле машин штрафы за неправильную или просроченную парковку

laskea tiilenpäitäсидеть в тюрьме

lataamo — «дурдом», психиатрическая лечебница

Mielisairaala

latiaденьги

Raha

lattana – плоский, ровный

tasainen, litteä

Может употребляться и про местность, и про, например, части тела.

Hollannissa ei oo yht ää n m ä ki ä, se on ihan lattana koko maa. – В Голландии нет совсем горок, это совсем ровная вся страна.

Sen vatsa on aivan lattana. Его живот совершенно плоский.

lattariлатиноамериканская музыка

lehmänkauppa — (обычно про политику) морально небезупречная договоренность о каких-то взаимных уступках или обмене

leipäläpiрот

Suu

leiskaвнешний вид (обычно интернет-страницы или чего-то подобного)

lekaмолот

Moukari, iso vasara

lekuriврач

lestiбутылка (вина) (само себе: колодка у сапожника)

letkisлетка-йенка (финский танец)

Letkajenkka

liikaслишком

Emmä osta sitä, se on liika kallis.Я не буду покупать это, это слишком дорогое.

Liian

liikkaфизкультура (в школе) как название самого предмета

Liikunta

liisterissä: olla liisterissäбыть в затруднительном положении

likkaдевушка

tyttö

liksaзарплата

Palkka

limanuljaska — (оскорбительно) противный тип, козёл

(разбивка на слова: lima / nuljaska)

Когда спросил у финнов, сказали, что слово знают, но почти не употребляют.

limsaлимонад

Limonadi

lintsariпрогульщик (в школе)

lintsataпрогуливать (школу)

lipariбилет

Lippu

lipittääпить все время (кофе, воду)

lippisбейсболка

listiäубить

Tappaa

litkuбурда

Про плохой напиток или суп.

Mitä litkua tää oikein on?Что это еще за бурда?

loimi — какое-то старое пальто, изношенное, потертое до дыр, или одеяло или какая другая ткань; «рвань»

Mikä ihmeen loimi sulla on päällä?Что за рвань на тебе надета?

Lonkero, lonkku

В 90-е годы одной из характерных (и прискорбных) особенностей финской молодежной культуры стало взрывообразное увлечение тем, что в русском называется «лонг-дринк», слабоалкогольный коктейль — смесь джина с грейпфрутовой содой, например.

Как продукт, они появились в Финляндии в 1952 году, для гостей Олимпийских игр в Хельсинки.

В 2008 году потребление лонг-дринков составило 28,4 миллиона литра.

По-фински на разговороном языке: lonkero, lonkku.

В баре (pubissa).

- Mitäs pannaan?

- Kaksi lonkkua. Onks teillä mitään, vaik mustikkalonkeroa?

- Sori, meillä on vaan talon lonkeroa.

— Что берем?

— Два лонг-дринка. У вас есть что-нибудь типа черничного лонг-дринка?

— Извините, у нас только наш лонг-дринк.

Наш, или «talon» — имеется в виду, что он делается здесь, в этом баре.

Само по себе слово lonkero означает усик у растения или щупальце у животного — или в переносном смысле, «щупальца врага проникли повсюду», например.

luku: ottaa lukua — (в боксе) валяться в нокауте (то есть считать цифры — рефери считает до 10)

lusiaсидеть в тюрьме

Olla vankilassa

Pena joutu vuodeks lusimaan. — Пена угодил на год в тюрьму.

luuseri — неудачник, «лох», лузер

от английского loser

läskiksi

läskiksi: mennä läskiksiне удаться, не получиться

läskiksi: pistää läksiksi — з апороть дело, провалить

lätkämatsi – хоккейный матч

(jääkiekko-ottelu)

Moneltaks se lätkämatsi tulee telkkarista? – Во сколько это хоккейный матч будет по телику?

läävä«хлев» (например, очень запущенная квартира)

löhötaваляться, лежать (ничего не делая)

lökapöksy - бездельник, лентяй

Se hemmentin lökäpöksy ei saa mitään aikaan. - От этого чертова бездельника никакого проку. (дословно: Этот чертов бездельник ничего не добьётся).

Vai sellasen lökäpöksyn se Liisukin meni naimaan! - И вот за такого лентяя эта Лиису вышла замуж!

vai, кроме конвенционального значения " или " в вопросе, выражает еще также удивление, раздражение, отрицание.

löösi - смена (рабочая)

 

(vuoro)

 

Например: iltalöösi - вечерняя смена

 

Monessa tehtaassa on yölöösi. - На многих заводах есть ночная смена.

M

maajussiкрестьянин, мужик

(maanviljelijä)

maalaisjärkiздравый смысл

maalataзабить гол

(tehdä maali)

maasturiджип, внедорожник

(maastoauto)

maijaполицейская патрульная машина

maikkaучитель, «училка», «учило»

maikkariтелеканал MTV3

mailataпослать e-mail, письмо по электронной почте

makeeприкольный

makkariспальная комната, спальня

(makuuhuone)

masiinaмашина, устройство, прибор

masisдепрессивный, подавленный

mastнужно

англ. must

mato – мастер, виртуоз; жулик

(taituri, haka; huijari)

Pekka on aika mato fyssassa. – Пекка довольно силён в физике (рубит в физике).

On siin ä mulla kans aikamoinen mato keksim ää n selityksi ä. – В этом у меня тоже нехилые умения придумать оправдания.

mekkalaшум

mennä perille«дойти», стать ясным, понятным

Menikö perille?Дошло? Понял?

MersuМерседес

messuшум, ругань, беспорядок


от англ. mess

metakkaшум, возня, гвалт, галдёж

metkuпроделка, выходка, штука, уловка

Hänellä on aina metkut mielessä.У него вечно разные выходки на уме.

mimmi — (презр.) женщина, девка

moidoпока (при раставании) (среди хороших знакомых, друзей)

mokaошибка, промах

mokataсделать ошибку

erehtyä, tehdä virhe

mokkeri — (армейский слэнг) новобранец, «зеленый»

monttuмонитор

morkataругать

moittia, sättiä

morkkis – моральное похмелье

(moraalinen krapula)

Mulla on hirvee morkkis eilisistä munauksista. – У меня жуткое моральное похмелье из - за вчерашних оплошностей.

muijaбаба (про женщину)

mulkkuчлен, х*й (как ругательство)

Siitin, penis

mullin mallinбардак, беспорядок, вверх ногами

Koko sen pojan huone oli ihan mullin mallin. — Вся комната этого парня была вверх ногами.

murikkaмотор, двигатель, «движок»

Moottori

musaмузыка, музон

Musiikki

muskeliмясо

Liha

mustamaija - полицейская машина

Сейчас так называют современные полицейские машины-фургон, но название свое получили от старинных полицейских машин первой половины XX века.

mutakuono«чёрный» (про негров или арабов) (расистское)

mutsiмама, мамка

muusiпюре

MäkkäriМакдоналдс

mäyräkoiraупаковка из двенадцати бутылок пива (удлиненная), «такса» пива

möhliä

möhlätäсделать ошибку (промашку), упустить, «лохануться»

mörskäлачуга, берлога, жильё (в плохом состоянии)

N

naamaлицо

Kasvot

naattiуставший, выбившийся из сил

lopen uupunut, väsynyt

nahkapääскинхед

nakit silmilläв доску пьяный («сосиски на глазах»)

nakkiдело

Asia

Oli tosi helppo nakki voittaa mestarrus.Выиграть чемпионат было очень простым делом.

nakuголый

Alaston

namuконфета

Makeinen, karamelli

napaживот

Vatsa, maha

napalanko — о мужчинах, которые состоят в сексуальных отношениях с одной и той же женщиной

nappikauppa — «торговля пуговицами», мелкий и ничтожный бизнес

nappulaребенок

Lapsi

napsauttaaзаниматься сексом

narahtaaпопасться (на воровстве, например)

jäädä kiinni

narikkaгардероб

narkataупотреблять наркотики

narkkariнаркоман

nasseсвинья

Sika

nassuлицо

nasta — приятный, хороший, «клёвый»

nasuпоросенок

Possu

natsa1) бычок, окурок 2) нашивка (сержанта), лычка

naula päässäбыть совсем пьяным, «вдрузг набраться»

nekruниггер, негритос, негр (грубо, расистски)

neekeri (хотя и это слово тоже уже считается неполиткорректным)

neikkiчетвертый класс средней школы; четвероклассник

nelkkuчетверка (школьная оценка)

nenä pystyssäзадрав нос (о слишком гордом или высокомерном поведении)

netotaзаработать

Ansaita, tienata

neukkuсоветский (человек) (презрительно), «совок»

Neukkula — Совдепия, Советчина (о СССР)

Neuvostoliitto

niittiудар

isku, lyönti

nimmariподпись, автограф

Nurmikko

nussia — 1. трахаться, *баться, *бать 2. своровать, сп**дить

Joku on nussinut mun kengät.

Nuuka

1. жадный

säästäväinen, saita, pihi

2. важный, точный, имеющий значение

Onkse nyt niin nuukaa?Это сейчас так важно?

nynnyплакса, мямля, трус

nyyppäновичок, «ламер» (обычно про пользователей компьютерами)

nössöжалкий (презрительно о человеке)

O

oikaista koipensaумереть, протянуть ноги

Kuolla

oikis — юридический факультет

Muka

olkkariгостиная

Olohuone

oloneuvosпенсионер

eläkeläinen

omat eväät — с собой в ресторан или пивную принесенный алкоголь

onksuсчастливый

Onnellinen

onnenpekkaсчастливчик

onnekas, hyväonninen ihminen

ottaa lukua — валяться без сознания после удара (пришло из бокса, где судья считает до 10)

ottaa lunkistiотнестись спокойно, не брать в голову

ottaa pitk ä t - свалить, удрать, смыться, уехать

lähteä pois, häipyä

Heti ku mä pääsen koulusta, mä otan pitkät tästä kaupungista. - Как только я закончу школу, я свалю из этого города.

ottaa pultitрассердиться, прийти в ярость

ottaa silmä käteenсмотреть внимательно

oukki doukkiвсе в порядке

ovimikkoшвейцар, охранник у дверей

P

paa — paneположи

Paa se vaikka siihen pöydän päälle.Положи это хотя бы туда на стол.

paahtaaделать что-то быстро, сильно, на полную катушку

paahtisтост (поджаренный хлеб)

paahtoleipä

paaluденьги

Raha

Onks sulla yht ää n paalua? – У тебя есть какие-нибудь деньги?

paanaулица, дорога (широкая)

Katu, tie

paapoa — цацкаться (с кем-либо), баловать

hemmotella, lelliä

Nää nykynuoret on paapottu ihan pilalle.

paappaдедушка, дед

isoisä, vanha mies



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 22; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.183.172 (0.575 с.)