Письмо о вооруженном посольстве башкир казахам и каракалпакам. 1692 год. Фото дили биккуловой. Письмо арабика, читается справа на лево. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Письмо о вооруженном посольстве башкир казахам и каракалпакам. 1692 год. Фото дили биккуловой. Письмо арабика, читается справа на лево.



Транскрипция:

«Ганунга барамз сзлар килпнкз башкуртка киласз у каитасз акрибзлр сзнг брлан игши иарашувмзга иук у hм сзнг иуртункзга аилчи жбарувмзга иук сиудук аимди агр бз нугаи иули у сбр иули башкуртлари разинчилк аилан иарашув аитамз дингзаунг укли мшир туги иткан у сул кули мгрибкэ иткан иат душманни кул аиткан бзлрнг бакуб турган Рхмаллаh аулуг падишаhмз бараул падишаhмзга баруб башруб кул булмаинча казак каракалпакка иавмз иавк чабувмз чабувк дидук алмити агр сзлар бзнг брлан аил буламз дисангз Рхмли аулуг бадшаhга барунгз сзларни иарлукаб аитамн у hм кhарлаб чабамн дисача дишаh блур дидук Рхмли аулуг бадшаh бзларгэ нэ ахр буирса бзлар анг амриндан чгарумз иук диб аитдук бзнг аул сузнгзга аул казакнинг хбрчси шул сузни аитди иук андак аулса сзлар аул сузнгзни баруб гангэ аитнгз башруб кул буламн дисэ хан бур hрни килчэ хан бур дидилар анг аул сузи буинча бз нугаи иули аиштуб иасадук бзнг аул аилчимз казак иуртина чгуб китмасдан бурун бз нугаи ииули у сбр иули башкурт дикан кулларунг Ауфи турасинэ уидумичхати иазуб жбардук бзлар казак иуртнэ аилчи ибарамз сн турагэ мглум булчун диб бзларнг аул казак иуртинэ аилчи жбарганмз шул суз аилан агр казак Рхмли аулуг бадшаhгэ баш ауруб кул булмн дисэ аилчисин аилчисин алуб килмак диб аул казак иуртина Алдар баиннг аики минг илкиhи у hм аики аулум тушканэ аирди у hм мингдэ агирми нугаи иули у сбр иулнг башкурт дикан кулларингдан аул казакгэ тушкан иирнинг у hм малнг hич хри иукдур у инэ бз баргач аул казакнг хани мн Алдар баинунг ауглумни алуб килтуртти мунэ сзларнунг ирунгз аимди сани сунграсз башкурт ата аугли аилинэ аил буламн диб аитди ханнг аул сузунэ мн Алдар у hм мн Аишкинэ шул сузни аитдук браичи сау hм малда аизлаи килганмз иук исрда аузнга булсун у hм малда аузнга булсунг аилан иарашувмз иук иавмз иавк дидук у инэ шул сузни аитдук агр бзлар аилан иарашув буламн дисанг аунг кули мшрикгэ иткау сгл кули мгрибкэ иткан иат душманни кул аиткан Рхмли аулуг бадшаhмзгэ илчингни жбармагинчэ аимди сзларни кул аитуб иарлукаб иарашамн дисэ бадшаh блур иавлармз диса бадшаh блур дидук бзнг шул сузмздан тура чара табалмаи казакнг ханинг аилан кушуб бу аилчини жбарди аимди Рхимли бадшаhмз бзларда сннг казакда сннг hр нэ килсаннг сн блурснг. Бакри алдга у ал слам бз нугаи у сбр иули башкурт дикан кулларунгдан сн Рхимли аулуг батшаhгэ сламдин сунгра бзнг бу барган аилчимизни губ тутката курмактаи аидрсунг».

Перевод текста на русский язык – «По закону ходим, вы же только приходите к нам башкирам и уезжаете, а договора с вами хорошего соглашения еще не составлены и вашему юрту мы не можем послать послов. Если мы башкиры ногайской и сибирских дорог договорившись с вами по-хорошему говорим - От моря правая рука дошедший до земель мишар и левая рука дошедший до запада и порабативший врагов чужих, (которому) мы обращаемся с надеждой

нашему милостивому великому государю, он есть и (пока) ему нашему государю (вы) не покорившись и не стнете его рабами, нашим войнам (и) нашим набегам к каракалпакам и к казахам не утихнуть – сказали мы. Конечно, если вы хотите стать с нами одной страной, (то) сходите милостивому великому государю, говорим это сочувствуя вам и не сочувствуя скажет, что набеги будут продолжаться, (то) будет по сказаному – сказали мы. Милостивый великий государь что нам прикажет то мы и выполним его приказ – сказали мы. Этим нашим словам казахский посланник сказал следующее – Нет, если так, то вы эти слова съездив хану сами скажите, если хан подчинивчись согласиться стать рабом, (то) хан вор сказали. По этим его словам, мы башкиры ногайской дороги, пока наш посол еще не ушел в казахский йурт, (все) мы башкиры ногайской и сибирьской дорог, рабы ваши, отправили просительное письмо Уфимскому воеводе – Мы отправляем посла в казахский юрт и чтоб тебе воеводе это было вестимо об этом. Сообщили о нашем посольстве к казахскому юрту такими словами – Если казах захочет подчиниться и стать рабом милостивому великому государю, их посла привезем. К тому казахскому юрту у Алдар бая 2000 голов лошадей и двух сыновей моих угнали, и 1020 ногайской и сибирской дорог ваших башкир у тех казахов находились, а скота и счета нету и еще когда мы пришли тот казахский хан моих Алдар бая сыновей привел, сказав - вот ваши сыновья если же вас спросят (скажите) стране сыновей, и отцов башкир стану одной страной. На его эти слова я Алдар бай и я Ишкиня так сказали -  Все здоровы и заодно пришли вернуть скот поискав, нет пленные пусть у тебя будут и скот тоже, поэтому договоренности не будет и (остановки) войны не будет и еще сказали следующее - Если хочеш с нами мириться, то правая рука восточных левая рука западных врагов дошедшим нашему милостивому великому государю не отправив послов, не согласишся подчиниться и стать его рабом, и если он согласится, то государь знает, если скажет будем завоевывать государь (тоже) сам знает – сказали. После этих наших слов, не найдя других путей решения, казахский хан вместе с нами отправил этого своего посла. Сейчас и мы твои нашего милостивого государя и казах тоже, что делать сам знаешь. Добавив предыдущему нашему приветствию еще пожелания здоровья мы ногайской и сибирской дороги твои рабы башкиры тебе милостивому и великому (просим) нашего этого посла долго не задерживай, оказывай уважения».



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 57; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.207.145 (0.005 с.)