Термин mt («человек») обычно толкуется в смысле верности или в 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Термин mt («человек») обычно толкуется в смысле верности или в



Религиозное чувство, будучи приверженцем божества, исходя из предположения, что rpi (ном. rpu)

И hrnm - DN. Последний также интерпретируется как TN, так что mt TN означает

«гражданин ТН». Наиболее очевидным кандидатом на роль первого является Рапиу, бог

Воспетый в KTU 1.108, который, по всей видимости, является эпонимом rpum (ср. Евр.

рпо '; м) которые есть в КТУ 1.21.22

И КТУ 1.161. См. Parker (1972), de

Мур (1976) и Руайяр (1995). Типичный для других переводов: Водитель (1956: 49):

'Рефаите... hrnmy-man'; Caquot и Sznycer (1974: 419): «человек исцеления... человек

Хамама»(с пояснением: 402, что последний«вероятно раскрывает имя его

столица'); ср. Йирку (1962: 116); Гибсон (1978: 103): «человек Rapiu... человек He-

оф-Хамам '; де Моор (1987: 225 и № 5, 6): «Человек Спасителя... Хама-

клещ человек '(объяснено п. 5, поскольку Данел является особым протеже Ваала, и п. 6, Хар-

Имя, возможно, Гермил на Оронте, с другими взглядами и ссылками. дано). В

Трактовка гриба как гентилиновой восходит к Олбрайту (1953). Виролло и дель

Olmo оставьте без перевода. Marga / it (1989a: 143, 251-60): «Рапиец... приверженец

"Создатель дождя" (с обзором мнений и отказом от богословского смысла

Из RPI и gentilic смысла hrnmy). Маргалит принимает, пи быть тн -с мт рпи

Как родовой идент. с модемом er-Rafeh в Hauran (Raphon 1 Macc. 5.37,

Например. TN nw.rpi; ср. Г. А. Смит 1931: 629 с. 1). Таким образом, термин имеет для него смысл

человека из Рапиу (TN) "позиция, навязанная ему его отказом (1989: 253 и т. д.)

Признать, что Данел - король. Что касается hrnmy, он истолковывает это как DN, состоящий из

«hr (r), «наполняйся, выливай, разливай»и мое, «вода», таким образом,«дозатор воды»,

«Создатель дождя». Я считаю широкие аргументы Маргалита более убедительными, чем предыдущие

Те, особенно с учетом культовых объединений гринмы в КТУ 1.19 iv 24, 31.

Теперь весь вопрос должен быть пересмотрен в свете Annus 1999, который убедительно

Связывает mt rpi с греческим meropes anthropoi. Меня не убеждает этимология

Предлагается за hrnmy (без учета -n-) во втором, так что я беру его

Стр. Решебника 249

История Акхата

251

В глазури 6

, накорми богов,

[глазированный), дают 7 святые будут [чтобы напиток].

быть необъяснимым теологическим термином, возможно, эпитетом или DN * hrnm. Может такое

(второстепенный) бог ассоциируется прежде всего с ладаном? См. Ниже в KTU 1.19 iv 24-

25. Заметьте, что я адаптирую нюанс слова mt к каждому контексту: «правитель... преданный...». у меня есть

написали TN "Rapha" вместо "Rapiu" (DN) для ясности. Дресслер (1979: 211)

Также отвергает королевское измерение для Данела. Следует признать, что уверенность ускользает

нам на срок mt rpi. Я выполнил обязанность переводчика по выбору варианта

Здесь. Учитывая, что я принимаю королевский статус Данела, возможное ожидание его будущего

Статус как один из рпум не исключен. Ср. п. 152 к КТУ 1.15 iii 4.

Уг. узр. Снято как пас G. пт. Одежда, которую носит Данель (т,

Мизрт), презум-

Правильно подобранный ритуал и нижнее белье упомянуты в

II. [4-5,] 13-15. Об этом подходе см. Aistleitner (1964: 67: «в траурной одежде»),

Дель Ольмо (1981: 367: «опоясанный»), Кселла (1982: 193: «ритуально одетый»). Вряд ли в

набедренная повязка 'с Маргалитом (1989a: 143),' одетый в набедренную повязку '(Husser 1996: 88), как

Это было бы совершенно неуместно для ритуального случая. (Уилфред Уотсон указывает

Мне та Сумма. священники изображались «ритуально обнаженными» во время культа, но мы

Может не предполагать, что это имело место в Угарите.) Дейкстра и де Моор (1975: 172-

За которым следует де Моор (1987: 225, п. 7), отвергают этот смысл в пользу некоторой культуры.

Термин, соответствующий твердым и жидким приношениям («освященные подношения»), сравнение

используя Ph. 'zr = ' zr. Ср. Гибсон (1978: 102, п. I). См. Уже Драйвер (1956: 49

и н. 2): 'нектар (?)', Джирку (1962: 115-16): 'узр-приношение', Какот и Шныцер

(1974: 419 и п. С): «стимулятор». UT, 354 §19.125 (-J'zr II): 'предложение еды или питья-

ings '; WUS, 10-11 §130a, как указано выше; DLU (стр. 67) перечисляет различные варианты. Дело может быть

Сделано для любого подхода. О швейном подходе ср. следующие (все ссылки Yon



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 90; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.6.77 (0.006 с.)