И оправданий он не будет принимать lw 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

И оправданий он не будет принимать lw



[После этого на собрание пришли боги,

[и] Вали [муравей Ваал] сказал:

«Come L40, О мудрейший, восприимчивый [бог),

207

Принять интерпретацию Маргалита последнего двоеточия (-h на 111 наречии: Ginsberg

l1946: 40]; кр. Herdner r 1974: 537 n. е). Их отождествление Ралуная с Анатом

(например, Gray 1964: 58), однако, неоправданно. Ср. КТУ 1.6 ii 5 и 1.23.13. В

Собрание Cdt) богов, то есть совет богов, присутствует, потому что, поскольку

Это королевская свадьба, судьба королевства теперь должна быть определена в

Свет новой удачи Керета. Интересно, что это указывает на то, что у богов есть

Мало предвидения, если только мы не предполагаем, что они предвидят то, что должно произойти

(включая Атирата, который обязательно присутствует, и чье присутствие ни в коем случае не может быть

Исключено, хотя Маргалит думает, что она отклонила приглашение на свадьбу), но

Просто согласен с тем, что так будет развиваться в будущем. Ср. Джейнс (1982: 72-73)

О сдерживании древних богов в рамках ограничений человеческой психологии.

Кал восприятие. Дель Ольмо (1981: 303) интерпретирует этот отрывок как список божественного

Получатели жертв Керчи.

137. Текст: Виролло (1942-43b: 142): '[.Jr, за которым следует Гинзберг (1946: 22).

и eTA. KTu l s * r, KTU 2 'из' Make a feast ', Gray (1964: 18), за ним следует Гибсон

(1978: 91), дель Ольмо (1981a: 303) и де Моор (1987: 205).

138. Я истолковал 'rb как параллель *' fr и предлагаю следующие стили:

mctry:

Krl t. В bblh y11

'rb bblh yin

Форма 'rb как n. будет истолковано как «вход» (ср. sun, DLU, 88),

Здесь используется как социальный термин для собрания, его точный смысл определяется пар-

аллель 'пир'. По общему признанию, это приводит к тому, что следующие термины трудно интерпретировать, но

ничего не опубликовано до сих пор делает эту задачу легкой!

139. Уг. wY $ u.lytn. См. De Moor and Spronk (1982b: 174-75), de Moor (1987:

205), приняв это за вторую часть биколона (противоположный параллелизм 'rb с Y $ u).

Лит. «Но тот должен выйти, он не позволил». Ср. принуждение в Лк. 14.23.

140. Уг. tb '. Лит. «иди, уйди» (UT, 496 §19.2517). Но здесь вряд ли может быть спа-салон.

Здесь есть смысл. EI - единственный бог, который не движется из центра, знак его

Онтологическое и ранговое превосходство. Ср. nn. 63,64 при КТУ 1.2 iii 4. Это говорит против

Чувства дель Ольмо (1981a: 304) и де Мура (1987: 205). Я понял это в

Временное чувство, как начало нового действия. EI должным образом открывает ритуал

Благословение, которое принесет Керет исполнение всех божественных обетований. Таким образом

Гинзберг (1946: 22): «приходи»; аналогично Грей (1964: 18). Ср. Гибсон (1978: 91):

«возникать».

Стр. Решебника 206

208

Религиозные Tcxrs.li'ol11 Ugarir

Ll5 ii 15

Да благословит ли Керет служитель.

Даруй благословение 141 милостивому, [наследнику]

EI '.

ЛЭИ взял чашу [в] (свою) руку.

кубок в (его) [правая рука:

Он действительно благословил 42 года [своего слугу],

LI5 II

20

он благословил Керета [служителя],

[он благословил] милостивого [одного], наследника EI: 141

См. Pardee (l978b: 250). Его статья показывает трудности обычного межличностного общения.

pretation "strenglhen", хотя он признает, что его "благословение" - это ответ 10 Ihe

требования параллелизма. См. Также Грей (1964: 18): «даруй курицу твою», ср. тем не мение

Дель Ольмо (1981a: 304): «Неужели вы не успокоитесь?» и де Моор (1987: 205): «укрепить».

Уг. б, -км ybrk. Я считаю, что это инф. абс. с enel. и конечный vb (D стержень 3

М. SG), как и большинство комментаторов, Gray (1964:. 19) принимает brkm, чтобы быть дуэт п.: «а

Он дал двойное благословение». Это было бы в agreemenl с тем Ihal Кереть'S

Количество детей, кажется, удваивается, поскольку благословение, доставленное непосредственно ниже

прогнозы. Это также предоставило бы доказательства в пользу точки зрения «сыновей» на открытие

сцена против взгляда "жен". Первое слово можно альтернативно понимать как

п.: 'willh blessings' (как pl.) или 'with blessing' (sg. with 'adverbial -m', pI. wilh

Пи. окончание и нареч. -m в сочетании? -llT, 103-104 § 11.5: это почти

Инслрументальное использование). Но мы не ожидали pI. окончание logether wilh enclitic m,

и Евр. п. Если ', - iikii является f., В то время как lIT, 376 § 19.517, ", US, 582-83 §582, DLU, 116 действительно

Не перечислить.

Эти nve линий (один биколон и один триколон), выраженные формульным языком



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 66; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.179.9 (0.008 с.)