Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Фразеологические словари русского языка. Разновидности фразеологических словарей.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
· понятие фразеологической единицы; фразеологизм и слово; фразеологизм и словосочетание · объем и границыфразеологии · семантическая, структурно-грамматическая и лексико-грамматическая характеристика фразеологизмов · формафразеологизма · классификация фразеологизмов с т.з. семантической слитности компонентов
Фразеология – раздел языкознания, изучающий фразеологическую систему в ее современном состоянии и историческом развитии (Н. М. Шанский). Фразеологизмы – несвободные сочетания слов. Составляют фразеологический фонд языка. Критерии определения фразеологизмов: устойчивость, воспроизводимость, смысловая целостность (единое значение), переосмысление исходного значения (десемантизация компонентов), эмоционально-экспрессивная выразительность. НО (А. И. Молотков): ни один критерий не является категориальным признаком. Эти признаки: 1) лексическое значение 2) компонентный состав 3) наличие грамматических категорий Фразеологизм по А. И. Молоткову: относительно устойчивое, воспроизводимое, экспрессивное сочетание лексем, обладающее целостным значением. ФО и слово. Общее: воспроизводимость, наличие единого целостного лексического значения, наличие грамматических категорий (соотнесенность ФО с одной частью речи), единство синтаксической функции. Различия: структура (лексическая и акцентологическая цельнооформленность слова – -ıı- раздельнооформленность ФО).
ФО и свободное словосочетание/предложение. Общее: генетическое сходство, структура. Различия: воспроизводимость (+ у ФО – - у словосочетания), лексическое значение (единое у ФО – отдельные для компонентов словосочетания), синтаксическая функция (одна у ФО – несколько у словосочетания), вариативность и факультативность компонентов. Подходы к пониманию объема и границ фразеологии: · широкий (Н. М. Шанский, ВВВ, А. А. Реформатский, В. Н. Телия): устойчивые сочетания разного характера : пословицы, поговорки, крылатые фразы, афоризмы, описательные и аналитические обороты, сложные союзы и предлоги, составные термины, etc. · узкий (Б. А. Ларин, А. И. Молотков, В. П. Жуков, А. И. Федоров): исключительно фразеологические обороты Характеристика фразеологизмов: a. с точки зрения семантики: несвободное семантически неделимое (целостное) значение, невыводимость общего значения из компонентов. Слова в составе фразеологизма – компоненты; подвергаются десемантизации. Лексическое/фразеологическое (В. П. Жуков, М. И. Фомина) значение. Возможна полисемия, синонимия, антонимия и т.д. b. с т.з. структуры: o прил + сущ(воздушный замок, мелкая сошка, путеводная звезда) o сущИ.п. + сущР.п. (мания величия, яблоко раздора, ноль внимания) o сущИ.п. + сущ с предл(море по колено, душа в душу) o предл + прил + сущ(по горячим следам, по старой памяти) o гл + сущ (+предлог) (водить за нос, задеть за живое, напустить туману) o гл + нар (попасть впросак, пойти насмарку) o деепр + сущ(спустя рукава, скрепя сердце) c. лексико-грамматическая характеристика – типы соотнесенности с определенными частями речи: 1) именной (ахиллесова пята) 2) глагольный (обводить вокруг пальца) 3) адъективный (ср. adjective) (мухи не обидит, с ноготок, мало каши ел) 4) адвербиальный (ср. adverb) (во все лопатки, из-под палки) 5) глагольно-пропозициональный: выглядит как предложение, является главным членом односоставного безличного предложения; субъект выражен косвенным падежом; выражение состояния (душа уходит в пятки, язык заплетается) 6) междометные (черт побери, мать честная) Форма фразеологизма: Собственнно форма фразеологизма включает: · составкомпонентов · границы ф-ма – все компоненты, образующие ф-м, но не тождественные его компонентному составу: в границы могут попадать слова, синтаксически связанные с ф-м и распространяющие его · варианты комп-тов (вариативность = заменяемость); варьирование: o по форме компонентов – фонетические (сесть в галошу – в калошу), грамматические (сбоку припека – припеку), словообразовательные варианты (после дожди(ч)ка в четверг) o по составу компонентов (лексические варианты) (гнуть/ломать спину/хребет/горб) o по форме и составу компонентов (валяться/кататься со смеху – от смеха) · факультативные комп-ты: (не)полносоставность при сохранении семантики (в отличие от свободного словосочетания) Классификация фразеологизмов с т.з. семантической слитности компонентов: ü Степень семантической слитности – степень зависимости смысла всего оборота от суммы значений входящих в него компонентов.
Классификация ВВВ (1946, работа “Об основных типах фразеологических единиц в РЯ”) 1) фразеологические сращения – устойчивые сочетания, общий смысл которых не зависит от значений компонентов, образующих эти сочетания; характеризуются абсолютными семантической слитностью и немотивированностью (съесть собаку). Обусл.: неполноценность некоторых компонентов: - в состав могут входить слова, в СРЯ имеющие другое значение – архаизмы (остаться с носом, ни кола ни двора, как тать в нощи), историзмы (гол как сокол, попасть впросак); - архаические и исторические формы (притча во языцех, темна вода во облацех) (= в языках, в облаках, местный падеж, мн.ч. ); - синтаксическая нерасчлененность (отсутствие живых синт. связей) (почём зря, себе на уме, шутка сказать). 2) фразеологические единства – характеризуются семантической слитностью, спаянностью, но, в отличие от сращений, общий смысл мотивирован значениями входящих в состав компонентов и потенциально выводи́м из их суммы (белая ворона). 3) фразеологические сочетания – фразеологизмы, в состав которых входят 1 слово, несвободное (фразеологически связанное по классифиации ЛЗ ВВВ) в своем употреблений и встречающееся только в этом сочетании (± еще в нескольких), другое/ие свободное/ые в употреблении (навзрыд, скоропостижно, поту́пить, etc.).
+ разряд (Н. М. Шанский): фразеологические выражения – устные выражения, суждения, фразеология при широком подходе (хар. воспроизводимостью, готовые формулы); общий смысл мотивирован значениями компонентов (и ими раскрывается), понимаются буквально. (: устойчивые выражения, терминология, составные термины, пословицы и поговорки, афоризмы, etc.)
Лексикография. Вопросы 33, 34, 35, 36.
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 162; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.11 (0.007 с.) |