Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Классификация предложений по цели высказыванияСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
По цели высказывания (коммуникативной установке) простые предложения (как и сложные) делятся на три группы: повествовательные, вопросительные и побудительные. Повествование, вопрос и побуждение приобрели в процессе исторического развития языка специфическое грамматическое оформление, и в типичных случаях (при соответствии структуры и семантики) дифферециация функциональных типов предложения не вызывает затруднений. Однако далеко не всегда струкура строго соответствует семантике. Многочисленные нетипичные случаи, отражающие системное взаимодействие функциональных типов простого предложения, можно объединить в следующие группы: вопросительно-повествовательные предложения, вопросительно-побудительные предложения, повествовательно-побудительные (побудительно-повествовательные) предложения: Кто над морем не философствовал? (В.Маяковский); Прощаясь, Лиза крепко стиснула ему руку: «Ты теперь будешь часто заходить к нам, да?» (Д.Гранин); Олег, ты бы взял тетрадь и позанимался (В.Розов). В предложении типа Требую тишины грамматическое оформление вступает в противоречие с его лексическим наполнением, чем и создается синтез повествования и побуждения. 2. Эмоциональная окраска предложения. По эмоциональной окраске предложения делятся на невосклицательные (нейтральные) и восклицательные. Формулировка критеия этой классификации имеет варианты: по эмоциональной окраске/по эмоциаональной насыщенности. Эмоциональная окрашенность предложения оказывает существенное влияние на логико-синтаксическую членимость предложения. Чаще всего бывают восклицательными нечленимые предложения и близкие к ним разновидности номинативных предложений с минимальной степенью логико-синтаксической членимости. Двусоставные предложения реже бывают восклицательными, чем односоставные. Сложные предложения реже бывают восклицательными, чем простые. Эмоциональная окраска предложений тесно связана с функциональными типами предложений, поэтому естественно и логично дать эту классификацию после функцинальной классификации, перед остальными характеристиками, тем более что эмоциональный характер высказываний может повлиять на типовые значения предложений, на деление предложений на утвердительные и отрицательные.
Грамматическая семантика. Классификация предложений по характеру семантики является одним из самых трудных вопросов из-за недостаточной разработанности ряда положений, вызванной сложностью семантики предложений и неоднозначностью освещения ее в лингвистической литературе. При анализе предложений выделяются следующие взаимодействующие факторы: действительность, содержание высказывания (диктум), говорящий и оценка говорящим содержания высказывания (модус). Действительность отражается в семантике предложения, где разграничиваются грамматическая (языковая) и лексическая (речевая) семантики. Говорящий создает предложение/высказывание для сообщения о действительности, используя формы грамматической семантики, и дает оценку содержания высказывания. Безгранично количество высказываний, содержание которых индивидуально по речевому смыслу, но в основе высказываний лежит грамматическая семантика, которая имеет ограниченный набор структурных и семантических показателей. 3.1. Предикативность. Как самое общее грамматическое значение простого предложения рассматривается предикативность. Она характерна для всех структурно-семантических разновидностей простого предложения, хотя и не всегда имеет четкие формальные показатели. Предикативность включает синтаксические категории модальности, времени и лица. Вопрос о количестве и характере компонентов предикативности является дискуссионным. Компонентами предикативности (недискуссионного порядка) являются значения модальности (реальной и ирреальной) и синтаксического времени. Модальное значение – результат оценки содержания предложения/высказывания говорящим. В современной синтаксической теории модальность рассматривается как многоаспектная категория, в которой можно выделить три основных вида модальности: объективную, субъективную и предикативную Объективная (реальная и ирреальная) модальность – отнесенность сообщаемого к действительности. Реальная модальность – это оценка содержания предложения/высказывания как соотвествущего реальной действительности. Основной способ выражения – формы изъявительного наклонения. Ирреальная модальность – это оценка содержания как желаемого, требуемого и т.д., но не соответствующего реальной действительности. Основной способ выражения – формы сослагательного и повелительного наклонений. Субъективная модальность – оценка говорящим содержания высказывания с точки зрения достоверности, вероятности и т.д. Основные способы выражения – модальные слова и сочетания (конечно, бесспорно, без всякого сомнения и т.д.; возможно, вероятно, может быть и др.) и модальные частицы (вроде, якобы и др.): Дождь, кажется, пошел; Дождь вроде пошел; Вроде дождь пошел и т.д. Модальное слово кажется выражает сомнение, частица вроде – неуверенность, частица якобы – недостоверность. Модальные слова и сочетания выполняют функции вводных слов, частицы или входят в состав члена предложения (в данном случае в состав сказуемого), или относятся ко всему предложению. Предикатная модальность (модальность предиката) выражается лексикой с модальным значением, которая входит в состав сказуемого (должен, обязан; мочь, хотеть; надо, нужно и т.д.). Синтаксическое время, выражающее отношение высказывания к моменту речи, опирается на морфологические формы времени. Синтаксическое лицо указывает на отношение высказывания или его фрагментов к семантическому субъекту, устанавливаемое говорящим. Это отношение может быть представлено как совпадение семантического субъекта с говорящим, с собеседником или третьим лицом, а также как указание на авторство модальных, эмоциональных и экспрессивных оценок: Я люблю читать; Ты обязательно прочти эту книгу; Книга показалась мне интересной; Книга, по-моему, очень интересная. Синтаксическая категория лица выражается различными показателями: личными глагольными формами, личными и притяжательными местоимениями, существительными в функции подлежащего и косвенного дополнения (со значением семантического субъекта), вводными словами и др. Синтаксическое лицо еще недостаточно изучено, в некоторых параметрах оно тесно связано с разными аспектами субъективной модальности.
3.2. Классификация предложений по характеру предикативных отношений. Деление прпдложений на утвердительные и отрицательные является важнейшей характеристикой семантического и структурного устройства предложений. В связи с этим необходимо обратить внимание на следующее. Первое: соотношение модальности и утверждения/отрицания. Некоторые ученые включают утверждение/отрицание в круг модальных характеристик предложения. Грамматика-80 отвечает на этот вопрос четко и категорично: «Утверждение и отрицание в их противопоставлении вопросу в круг модальных значений не вводятся» (Русская грамматика. – М., 1980. – Т.II.- С.215.) Одним из аргументов в пользу этой точки зрения является разграничение предикативности и предикативных отношений. Предикативность – отнесенность содержания предложения к действительности, а предикативные отношения – отражение связей и отношений между предметами и их признаками в реальном мире (в действительности). Предикативность реализуется благодаря установлению предикативных отношений – отношений между предметом речи/мысли и определяющим его предикативным (модально-временным) признаком. Дифференциация предикативности и предикативных отношений позволяет сформулировать критерий деления предложений на утвердительные и отрицательные. Им является характер предикативных отношений. Второе: классификация отрицательных предложений. В учебной практике принято деление отрицательных предложений на общеотрицательные и частноотрицательные. В общеотрицательных предложениях отрицание связано с употреблением частиц не и ни в составе сказуемого, местоимений и наречий с префиксами не-, ни -, слов нет, нельзя и под.: Я не хочу печалить вас ничем (А.Пушкин); И пряников сладких всегда не хватает на всех (Б.Окуджава); Сильнее кошки зверя нет (И.Крылов). В частноотрицательных предложениях отрицание связано не со сказуемым, а с другими членами предложения: Не все разлуку побеждают (К.Симонов); Не из всякой тучи дождь идет (Пословица); Не тебе говорить о пользе добра (Ю.Крелин); Так, не дождавшись дождя, за полночь въехали в деревню (С.Антонов). Таким образом, в практике преподавания при разграничении утвердительных и отрицательных предложений учитываются в основном структурные (формальные) показатели. Если таких показателей отрицания нет, предложение обычно квалифицируется как утвердительное. Грамматика-80 делит предложения «по отношению к отрицанию» на три группы: 1) собственно отрицательные предложения, в которых отрицание является «формально необходимым элементом»: Нет времени; Некуда пойти; Не о чем разговаривать; Трудностей не встречается; Письмо не послано; Никаких проблем; Ни огонька; 2) предложения с факультативным отрицанием: Студент не читает; Брат не учитель; В комнате не холодно; 3) собственно утвердительные предложения, в которых «отрицание предложением не принимается»: Цветов! Хлеба и зрелищ! Вот чай так чай! и др. Основной структурно-семантической группой являются предложения с факультативным отрицанием, т.е. предложения, имеющие оппозицию утверждение/отрицание: Студент читает – Студент не читает. «Собственно отрицательные» и «собственно утвердительные» предложения в общем-то занимают периферию структурно-семантических типов простого предложения. Третье: квалификация утверждения/отрицания, выражаемого интонацией. Н.Ю.Шведова отмечает: «Так, предложение Поймет он тебя! способно функционировать и как экспрессивное утверждение, и как экспрессивное отрицание, в зависимости от смыслового взаимодействия с контекстом, ср.: (1) Поймет он тебя! Обязательно поймет! Иди и не сомневайся! и (2) Поймет он тебя! И не надейся, и не вздумай унижаться!». Обычно деление предложений на утвердительные и отрицательные связано лишь с повествовательными по цели высказывания предложениями (утверждается или отрицается наличие предикативного признака у предмета речи/мысли). В связи с этим возникает следующий вопрос: следует ли квалифицировать с точки зрения характера предикативных отношений вопросительные и побудительные предложения? В вопросительном предложении А ты давно знаешь Вронского? (Л.Толстой) подразумевается наличие предикативного признака (ты знаешь), но содержится вопрос о времени знакомства, на который может быть любой ответ (недавно/давно). Таким образом, вопрос предполагает в случае отрицания ответ в виде частноотрицательного предложения. Ответ на вопрос А ты знаешь Вронского? может быть как утвердительным, так и общеотрицательным предложением: Знаю. Не знаю. Знаю недавно. Наиболее четко разграничение утвердительных и отрицательных предложений прослеживается в двусоставных повествовательных предложениях. В вопросительных и побудительных предложениях соотношение утверждения и отрицания выявить сложнее, так как структурный признак отрицательных предложений – наличие частицы не – иногда имеет факультативный характер: - А в контору насчет ремонта (не) обращались? – Ну как же, обращались (В.Николаев). Характеристика вопросительных предложений дается по наличию/отсутствию формальных показателей: если в вопросительном предложении нет частицы не и других средств выражения отрицания, то предложение квалифицируется как утвердительное по форме; если они есть, то предложение характеризуется как отрицательное по форме. Нарушают это соотношение риторические вопросы, которые содержат скрытое утверждение/отрицание. Риторический вопрос, отрицательный по форме, содержит скрытое утверждение: Кто из писателей не пользовался метафорой! (В.Катаев) = Все писатели пользовались метафорой. Риторический вопрос, утвердительный по форме, содержит скрытое отрицание: Кто может проникнуть в тайны чужих мыслей? (В.Катаев) = Никто не может проникнуть в тайны чужих мыслей. В некоторых случаях отчетливое противопоставление утверждения/отрицания снимается. Ср.: Вы видели море? и Вы не видели моря? Первое предложение утвердительное по форме, второе – отрицательное по форме. При семантической близости этих вопросительных предложений между ними есть и различие: первое предложение содержит чистый вопрос, во втором предложении вопрос осложняется предположением. Различия между этими предложениями обнаруживаются: 1) в сочетаемости глагольных форм с наречиями уже и еще: Вы уже видели море? – Вы еще не видели моря?; 2) в ответных репликах: на первый вопрос ответ может быть дан нечленимыми предложениями (Да; Нет), ответ на второй вопрос, отрицательный по форме, требует обязательного наличия сказуемого (… видел…; …не видел …). Не менее сложна и квалификация побудительных предложений с точки зрения предикативных отношений. Ср.: Спой мне песню про дикие горы (В.Лебедев-Кумач) и Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной… (А.Пушкин). В побудительных предложениях есть лишь побуждение к действию. Побудительные предложения дифференцируются по отношению к утверждению/отрицанию лишь по форме. Соответственно первое из приведенных предложений является утвердительным по форме, второе – отрицательным. Еще сложнее квалификация побудительных предложений, построенных с помощью частицы пусть: Пусть не помнят юные о согбенной старости. Пусть не помнят старые о блаженной юности (М.Цветаева).
3.3. Логико-синтаксические типы семантики простого предложения. Общее значение предикативности в исследованиях последнего времени дополняется выделением логико-синтаксических и типовых значений предложений. Эти значения еще не систематизированы в учебной литературе, но уже очевидна необходимость выделения и учета их квалификации и классификации типов простого предложения и его разновидностей. К основным логико-ситнаксическим типам семантики простого предложения относятся следующие: 1) бытийность (существование): Был вечер. – Вечер; 2) номинация (наименование): Это Маша, дочка моя. – Вот Маша, дочка моя; 3) акциональность (действование): Говорит Москва. – Говорят из Москвы; 4) характеризация: Лес красив. – Красота! Красиво! 5) состояние: Мать в тревоге. – Матери тревожно. Эти значения не соотносятся со структурно-семантическими типами предложений: они могут быть выражены как двусоставными, так и односоставными предложениями. Нетрудно также заметить, что логико-синтаксические значения предложений тесно связаны с морфологическим характером компонентов структурных схем и их лексическим наполнением. Так, типичные случаи бытийных предложений связаны с группой глаголов бытия, выполняющих роль сказуемого в двусоставных предложениях. В наиболее «чистом» виде значение бытия выражается односоставными номинативными бытийными предложениями. Значение номинации связано в основном с лексическим наполнением структурных схем двусоставных предложений. Семантика акциональности связана прежде всего с глагольным типом предложения, а семантика характеризации – с именным. Семантика состояния выражается разными структурно-семантическими типами предложений, наиболее характерна для безличных. В двусоставных предложениях этот тип семантики определяется в основном по лексическому наполнению предложения. Значения логико-синтаксических типов предложения тесно связаны друг с другом. Значения бытия и номинации присущи всем предложениям, только в одних высказываниях они представлены в «чистом», неосложненном виде, в других – сопровождают основные значения в качестве фоновых. Нередко совмещаются и значения акциональности, характеризации и состояния. Семантика бытийности дополняет и уточняет значения предикативности и предикативных отношений утверждением/отрицанием бытия предметов, явлений и т.д. в действительности. Бытийность может быть выражена как односоставными, так и двусоставными предложениями. 1) Уж вечер. Жидкой позолотой закат обрызгал серые поля (С.Есенин); Зима. Пахнул в лицо мне воздух чистый… (А.Апухтин); 2) Только теперь, во второй раз выйдя на улицу, Лара толком осмотрелась по сторонам. Была зима. Был город. Был вечер (Б.Пастернак); Существуют другие боги и религии (М.Булгаков); Есть негасимый свет. И черный холод тьмы (В.Казанцев). В двусоставных предложениях бытийность выражается экзистенциальными (бытийными) глаголами, причем для выражения бытийности могут употребляться и глаголы других лексико-семантических групп: стоять, дуть, лежать и др. Ср.: Стоял мороз. Дул ледяной ветер. – Мороз. Ледяной ветер. Эти двусоставные и односоставные предложения (синтаксические синонимы) выражают один тип семантики – бытийность. На периферии бытийного типа предложний находятся высказывания, в которых указывается время, место и т.д. бытия, местонахождения предмета мысли/речи, причем бытийный глагол нередко опускается: До Пушкина у нас были писатели и поэты, но литературы не было (В.Брюсов); Вид действительно был фантастический. Дом стоял одиноко, на скалистом мысу рядом с маяком. Впереди – море с китовыми спинами скалистых островов. Справа – море и угрюмо-зеленый берег на горизонте. Слева – неширокий пролив, а за ним – выбеленные скалы, дубовый лес, веселенькие старинные домики соседнего острова (Л.Жуховицкий). Семантика номинации (См. подробнее: Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация: Виды наименований. – М.: «Наука», 1977.- 357с.), как и бытийности, присуща всем предложениям, так как в них дается наименование отдельных предметов или ситуации (события): - Вот школа, вон и учитель сам сидит! – прибавил он, указывая в окно на учителя (И.Гончаров). Семантика бытийности всегда сопровождается номинацией событий, предметов, явлений. Бытийность и номинация как логико-синтаксические типы семантики предложений не тождественны лексическим значениям бытийности и номинации, которые присущи словам, словосочетаниям и предложениям, хотя последние нередко выступают как средства выражения первых. В предложениях номинации часто встречаются собственные имена, лексико-семантическая группа глаголов с ядерным словом называться. В наиболее чистом виде значение номинации имеет место в двусоставных предложениях, построенных по формуле «это + N1» («это + сущ.1) и являющихся ответом на вопросы кто это? и что это?: - Что это? – спросил я. – Гуд-Гора (М.Лермонтов); - Кто бы это? Должно быть, Петруша (И.Тургенев); - Эта скала называется Лягушка, - торопливо знакомит рыжий хозяйский сын Володя. – А это – грот, - поясняет Володя… (М.Цветаева). Специфической особенностью предложений с семантикой номинации является отнесенность содержания предложения к конкретной ситуации, что является существенным свойством этих предложений с точки зрения актуальной в настоящее время теории референции. Семантика акциональности Логико-синтаксический тип – акциональность (акция - действие) представлен преимущественно глагольными предложениями, как двусоставными, так и односоставными: Золото моих волос тихо переходит в седость. – Не жалейте! все сбылось, все в груди слилось и спелось (М.Цветаева); Белеет парус одинокий …(М.Лермонтов). В наиболее чистом виде семантика акциональности представлена в предложениях с актуализированным действием конкретно-личного и конкретно-предметного деятеля: Однажды в студеную зимнюю пору я из лесу вышел …(Н.Некрасов); Неугомонною толпою народ по улицам спешит (А.Апухтин). При глаголах-сказуемых, обозначающих действие, свойственное одушевленным деятелям, часто имеет место олицетворение: Незримо по лесам поет и бродит Осень (И.Бунин); Молчит и млеет лес высокий, зеленый темный лес молчит (И.Тургенев). Семантика акциональности может совмещаться с семантикой бытийности в односоставных бытийных предложениях, если их главный член выражен отглагольными существительными: Хруст яблок. Обернулись – лошадь стоит… Чуть позвякивает уздечка. И сочно хрустят недозревшие яблоки (В.Песков). В номинативном предложении Хруст яблок синтезируются значения бытийности и акциональности (свернутая предикация), причем актуализировано значение бытийности. В последнем предложении с глаголом-сказуемым хрустят представлен логико-синтаксически тип – акциональность. Семантика характеризации В предложениях с семантикой характеризации именное сказуемое содержит предикативную характеристику (оценку, квалификацию и т.д.) предмета речи/мысли: Былонбелокур, очень высок ростом, худ и от застенчивости очень неловок (И.Бунин); Проста моя осанка, нищ мой домашний кров, ведь яостровитянка с далеких островов! (М.Цветаева); О ты, последняя любовь! Тыи блаженство, и безнадежность! (Ф.Тютчев); Простим угрюмство – разве это сокрытый двигатель его? Он весь – дитя добра и света, он весь – свободы торжество! (А.Блок). Семантика состояния Семантика состояния может быть выражена как двустоставными, так и односоставными предложениями: Темнеет…В воздухе свежо (М.Цветаева); Вдали туман – мне грустно поневоле, и тайная берет меня тоска (Я.Полонский); В душе опять тревога (Я.Полонский). В двусоставных предложениях этот тип семантики определяется в основном по лексическому наполнению высказывания. Однако можно отметить, что семантику состояния обслуживает лексико-семантическая группа слов, ядром которой являются слова типа состояние, настроение и под.: Он [Стива Облонский] находился в самом веселом расположении духа (Л.Толстой); Он был взволнован, как никогда. Руки его дрожали до такой степени, что он был не в состоянии расстегнуть пальто (А.Чехов); Я воротился домой в ужасно возбужденном и, не знаю почему, в ужасно веселом состоянии духа (Ф.Достоевский). Значения, связанные с определенным структурно-семантическим типом предложения, с определенной структурной схемой, называются типовыми. Г.А.Золотова выделяет только типовые значения со следующей дефиницией: «Типовое значение – это общее значение множества предложений, представляющих данную модель» [Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М.: «Наука», 1973. – 351с. – С.25]. Таким образом, логико-синтаксические и типовые значения представляют собой разные этапы абстракции семантики предложения. Н.Ю.Шведова пишет: «Например, определяя характер предикативного признака-состояния в предложении Мне не хочется бороться с нежностью к тебе (Фед.), можно определить этот признак как «состояние» и как «эмоциональное состояние». В предложении Даже хорошему пловцу до берега не доплыть предикативный признак может быть определен как «возможность или невозможность», точнее – как «невозможность», точнее – как «невозможность действия», далее как «невозможность движения» и, наконец, как «невозможность целенаправленного движения, обращенного к пункту как к объекту». Естественно поэтому, что и сами соответствующие определения и классификации могут иметь характер, весьма различный по степени обобщенности» [Русская грамматика. – М.: «Наука», 1980. – Т.II. – 709с. – С.136]. Так, в общем значении действования, связанном с глагольным типом предложений, можно выделить: - акциональный признак: Отец пишет; Конь бежит; - статуальный признак: Отец спит; Яблоня цветет; - квалитативный признак: Сестру отличает (характеризует) усидчивость; - модальный признак: Дочка хочет чаю; Отец хочет (может) работать; - фазисный признак: Кончилось лето; Началась осень; Отец кончил (продолжает, начинает, перестал) работать и др. В общем значении характеризации, связанном с именным типом предложений, можно выделить: - квалитативный признак: Отец терпелив; Хлеб свежий; - квалитативно-оценочный признак: Ночь чудесна; Елочки стройные и пушистые; - квалифицирующий признак: Брат – летчик; Кит – млекопитающее; - квалификативно-оценочный признак: Картина – прелесть; - количественный признак: Пароходов было два и др. Носителями логико-синтаксических и типовых значений высказываний являются члены предложения. При анализе семантики предложений следует различать семантические компоненты, образующие семантическую структуру предложений, и структурно-семантические компоненты (члены предложения). Семантические компоненты отражают типизированные элементы реального мира, внеязыковой действительности. Компоненты семантической структуры предложения – семантический субъект, семантический предикат, семантический объект, семантический атрибут (непредикативный признак), семантическое обстоятельство. Компоненты семантической структуры часто соответствуют определенным членам предложения: субъект – подлежащему, предикат – сказуемому, объект – дополнению и т.д.
|
|||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 1409; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.248 (0.015 с.) |