Нас утро встречает прохладой, 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Нас утро встречает прохладой,



Нас ветром встречает река.

Кудрявая, что ж ты не рада

Веселому пенью гудка?

Не спи, вставай, кудрявая!

В цехах, звеня,

Страна встает со славою

На встречу дня!

И радость поет, не скончая,

И песня навстречу идет,

И люди смеются, встречая,

И встречное солнце встает...


Личная жизнь

Корнилов был женат на Ольге Берггольц с 1928 по 1930 год, их дочь умерла в 1936 от болезни сердца.

От второго брака, с Людмилой Борнштейн, у поэта осталась вторая дочь — Ирина Басова. Она родилась, когда её отец уже был арестован, ныне проживает во Франции. У Ирины Басовой двое детей — Марина и Кирилл.

Оценки творчества

Проникнутая близостью к природе лирика Корнилова содержит в себе нечто стихийное, исконное.

Память

В городе Семёнове открыт мемориальный музей Корнилова и установлен его памятник. В Нижнем Новгороде, так же как и в Семенове, в честь Бориса Корнилова названа улица и библиотека, которая находится на улице Васюнина.

В моторвагонном депо «Нижний Новгород-Московский» Горьковской ЖД именем поэта назван поступивший в 2010 году новый электропоезд ЭД9М-0265.

Учреждена литературная премия им. Б. П. Корнилова «На встречу дня». Вручается за вклад в дело увековечения памяти поэта.

В Семёновском районе недалеко от села Мериново детский оздоровительный лагерь (ранее — «Игрушка») носит имя Б. П. Корнилова. В лагере установлен бюст поэта.

В 2011 году издана книга "Я буду жить до старости, до славы..." Борис Корнилов", в которой собраны избранные стихотворения и поэмы поэта, новонайдённые тексты, дневник Ольги Берггольц, эссе "Я - последний из вашего рода...", а также документы из личного архива дочери Корнилова, воспоминания её матери, материалы из следственного дела Корнилова из архива ФСБ. Авторами идеи создания этой книги стали Наталья Соколовская и дочь поэта - Ирина Басова. Одновременно с книгой был выпущен фильм "Борис Корнилов: Всё о жизни, ничего о смерти...", который был показан на питерском канале "100 ТВ".                                                                               http://www.cultin.ru/

КОРОВА – 1. Общеслав. Суф. производное (суф. -v-) от той же основы, что и лат. cornu «рог», греч. keraos — тж., нем. Horn — тж. и т. д. Родственно лат. corva «лань», др.-прус. kurwis «вол», серна, горн

2. буквально — «рогатая».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва2004

3. Общеславянское слово. Происходит слово «Корова» от слова «Рогатый». Также и в латинском языке слово cornu переводится как рог. http://webfacts.ru/

КОРОЛЬ
В древнерусском языке: КОРОЛЬ; в украинском: КОРОЛЬ; в белорусском: КАРОЛЬ; в старославянском: КРАЛЬ; в болгарском и македонском: КРАЛ; в словенском: KRALJ; в сербохорватсокм: КРАЉ; в чешском: KRÁL; в словацком: KRÁL’; в польском: KRÓL; в древнелужицком: KROL.
Литовское слово KARALIUS – восточнославянского происхождения. В латышском языке: KARALIS – та же самая ситуация.
Слово существует во всех без исключения славянских языках – причём в каждой славянской ветви оно фонетически оформлено строго по собственным законам. Очевидно, что это слово было у славян ещё тогда, когда они ни на что не делились, а говорили на едином языке. Между тем, принято считать, что это слово произошло от имени КАРЛА Великого, (742–814 н.э.). Мне это представляется совершенно невероятным.
Всё решительно указывает на то, что слово КОРОЛЬ – исконно славянского происхождения! Сходство с немецким именем КАРЛ я объясняю так: либо оно случайное, либо германцы взяли это слово у славян, что – скорее всего. В самом деле: если это слово исконно германское, то оно, стало быть, и индоевропейское. Должна существовать вразумительная среднеиндоевропейская формула его происхождения, а с помощью знания германских фонетических законов мы бы могли проследить путь этого слова от Среднеиндоевропейской эпохи до исторических времён. Я такой формулы воссоздать не сумел. Зато я могу показать, как это слово, зародившись на Среднеиндоевропейском этапе и пройдя дославянскую и славянскую фонетическую обработку, дошло до наших дней. Я охотно допускаю, что это слово пришло к праславянам от италийского племени венетов, но, по условиям данной работы, все италийские элементы в языках современных славян считаются исконно славянскими.
Первый вариант:
KX + XR + LJ = на голове + знак доблести (корона, венец) + всегда надет.
Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-ar-li.
В дальнейшем: kaarli > … > КОРОЛЬ – строго закономерно, без единой погрешности!
Первоначальное значение: тот, кто всегда носит на голове особый знак отличия – некий головной убор, символизирующий особые заслуги и власть. Возможно, имеется в виду корона или венец.
Второй вариант отличается от первого лишь первым из трёх биконсонантных корней:
SKw + XR + LJ = на приспособлении + в знак доблести (своей) + всегда находится.
Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: skw-ar-li.
Первоначальное значение: тот, кто всегда находится на некоем особом почётном месте, сооружённом для этого человека – возможно, этот трон или некая другая его разновидность; возможно, это некое особое возвышение, на котором вождь может стоять или сидеть. Вряд ли это специальное жильё (для этого есть другие биконсонантные корни), возможно, это какой-то особый вид носилок. Главное значение биконсонантного корня SKw – сооружение, конструкция, вот отсюда и исходим.
Предпочтение отдаю второму варианту, но последнее слово за выбором правильного варианта остаётся за археологами и историками.
Оба варианта, как видим, очень близки. Оба одинаково хорошо объясняют и таинственную мягкость последнего согласного, которой раньше никак не могли найти объяснения. В самом деле: если изначальное условие – слово КАРЛ, то тогда из этого должно получиться слово КОРОЛ, а вовсе не КОРОЛЬ!
Современное значение слова КОРОЛЬ: название известного титула. Latinist http://literra.listbb.ru/viewtopic.php?f=130&t=1470&st=0&sk=t&sd=a&sid=a9ca73a8d4ee479c15ea90a76c7932fc

КОРОМЫСЛО - необходимый предмет обихода каждого жителя деревень в прошлом. Когда о центральном водопроводе никто слыхом не слыхивал, обычным занятием хозяек было носить воду с колодца домой, а коромысло позволяло делать это быстро и удобно, распределяя нагрузку на спину и руки равномерно. Коромысло использовали и для переноски других грузов — например, белья на реку или прорубь для стирки. Носить такие грузы не считалось какой-то тяжелой и обременительной работой, недаром ею всегда занимались женщины. А в старину еще и считалось — пока человек может носить воду в коромысле, он еще имеет силы, когда же утрачивает и эту способность, тогда и приходит дряхлость. И, напротив, переход ребенка из детства в отрочество сопровождался и тем, что появлялось достаточно сил, чтобы самостоятельно коромысло носить.
Коромысло позволяло сразу уносить большое количество ведер. Для удобства его по ходу перекладывали с одного плеча на другое, но некоторые люди его на обоих плечах носили. Соблюдали и приметы — идя по воду, пустые ведра брали в левую руку, а коромысло — в правую. Когда набирали воду, то одно полное ведро прицепляли к заднему концу коромысла, а второе — к переднему.

Коромысло, как и рушник — непременный атрибут свадьбы. Одно из обрядов-испытаний невесты на свадьбе — она должна была донести 2 ведра с водой на коромысле, не пролив ни капли. Девушки, с детства приученные ходить за водой таким образом, справлялись с подобной задачей довольно легко. К тому же, особенности ношения воды на коромысле позволяли русским девицам выработать плавную походку, грациозные движения, хорошую осанку.
На Руси были распространены коромысла в виде дуги, так как они удобнее для ношения на плечах. Их готовили из различных пород деревьев, а в длину они составляли около 2 метров. По краям делали крюки для ведер из гвоздей или вырезали особые выемки. Укрепляли дерево специальной жестью для долговечности самого коромысла. Его часто раскрашивали обережными узорами, делали декоративную избу. Коромысло служило довольно много — иногда целых полвека. А хранили его в сенях — или в углу ставили, или на стену подвешивали.
Образ коромысла очень часто присутствует в пословицах и загадках. С коромыслом сравнивали радугу, а еще и говорили «дым коромыслом», обозначая веселье.                                                           https://vk.com/severnay_skazka

КОРОНА – 1.  Также кору́на, 1613 г. (Христиани). Через укр. коро́на из польск. korona от лат. соrōnа «венок», см. Мi. ЕW 132; Бернекер 1, 574.  https://lexicography.online/etymology/ 

2. Золотой венец с драгоценными украшениями, являющийся символом власти монарха. Царская корона. || Подобный предмет (или его изображение на гербах, орденах и т. п.) как символ графского, княжеского, дворянского достоинства.

 

 Большая императорская корона Российской империи – главный символ власти российских монархов. Ей коро-новались в России все императоры, начиная с Екатерины II Великой. Корона изготовлена при-дворным ювелиром Георгом-Фридрихом Экар-том в рекордно короткий срок - всего за 2 меся-ца. Мастер оправил в серебро 4936 бриллиантов весом в 2858 карат, блеск которых подчеркнут двумя рядами 75 крупных жемчужин. Высота короны с крестом 27,5 см, масса - почти 2 кг. Корону венчает редкий драгоценный камень ярко красного цвета - благородная шпинель величиной 398,72 карата. https://vk.com/public6759362

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 86; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.64.126 (0.009 с.)