Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 25. Так чего ты всё-таки боишься.
— Что-то случилось? Корн, работающий с «Ведуньями» почти десять лет, отлично знал Мирона и запросто мог отличить его состояние «звезда не в духе» от чего-то действительно серьёзного. Поэтому, едва взглянув на вломившегося в его салон певца, сразу же понял, что любимец публики не капризничает и не строит из себя утомлённую славой знаменитость — его явно вывело из себя что-то неординарное. — Случилось! — взорвался Вогтэйл. — И зачем я вообще на всё это согласился? Пусть этот придурок Босс катится со своими идеями куда подальше! — Да что случилось? — Ты что, не знаешь? — Мирон рухнул на низкий диванчик и обхватил голову руками. — На Гермиону напали! Ты вообще можешь себе представить, чем бы это могло закончиться, узнай об этом пресса? Во всём был бы виноват я! Я! — Как напали? Кто? — опешил Корн. — Какие-то безмозглые дуры! — Вогтэйл вскочил и принялся пинать ногами манекены и коробки с одеждой, обувью и аксессуарами. — Успокойся, Мирон, — Корн взмахом палочки вернул всё на свои места и навёл порядок в салоне. — Сядь и объясни уже, что случилось. — Я и сам ничего не понимаю, — раздражённо выплюнул певец. — Босс говорил, что в воскресенье мы идём с ней в ресторан, мило общаемся, немного танцуем и всё — дело в шляпе. Главное, чтобы все поверили в наш роман. А сам сегодня на всю страну раструбил, что мы, оказывается, сто лет дружим с Гермионой, и всем всё показалось, никакого романа нет. Ты хоть что-нибудь понимаешь? Корн в недоумении уставился на Мирона, пытаясь уложить в голове только что услышанное. — Я ещё не видел сегодняшний «Пророк». Может, Босс решил, что две публикации лучше одной? — предположил он. — Пиара много не бывает. — И ты туда же, — поморщился Вогтэйл. — Тоже веришь в этот маггловский бред, да? Взрослые люди, а… — Погоди, — остановил его стилист, — так что там с Грейнджер в итоге? — Джарвис — ну ты знаешь, мой кузен, который работает в министерстве — так вот, Джарвис рассказал, что всё случилось так быстро, что она даже не успела палочку вытащить. Но там каким-то чудом оказался Снейп, схватил её, и они исчезли. Всё. Больше я ничего не знаю. И Босс как сквозь землю провалился. Корн пристально посмотрел на Мирона и осторожно спросил: — Так ты из-за этого на взводе? Из-за нападения или что-то ещё произошло?
— Всё вместе, — опустил голову Вогтэйл. — Роуз вчера, как только увидела «Пророк», закатила такую истерику! И это несмотря на то, что она была там, в ресторане, и видела всё своими глазами от и до. — Представляю, — задумчиво протянул Корн. — Надо бы навестить Грейнджер. Надеюсь, с ней всё в порядке. — Переживаешь за неё? — сыронизировал Мирон. — У тебя далеко идущие планы? — А почему нет? Я подумываю привлечь её для рекламы нового салона. И тебя, кстати, тоже. Босс прав — вы с ней отлично смотритесь вместе. Грех не воспользоваться этим для продвижения «КорнМагии», но это всё пока только в проекте. Да и неизвестно, как к этому отнесётся твоя Роуз. — Это её проблемы, — Мирон вскинул брови и расправил плечи. — Даже так? — удивился Корн. — Я думал, у тебя с ней серьёзно. — Серьёзно, но дальше так продолжаться не может, — уверенно ответил Вогтэйл. — Я и так ей слишком много позволил. Пусть делает что-то со своей ревностью. Я не подкаблучник, Корн. Никогда им не был и не буду. Он умолк, словно обдумывая что-то, а затем спросил: — А ты знаешь, где живёт Гермиона?
* * * С нескрываемым удовольствием выпроводив МакГонагалл, Снейп вернулся в гостиную. Гермиона так и стояла у кресла, и ещё до того, как заглянуть ей в глаза, он уловил весь спектр эмоций, исходящих от неё, и поразился. Сколько всего и сразу. Растерянность и в то же время полнейшая решимость. Сомнение и здесь же, рядом, железобетонная уверенность в себе. Какое-то дикое стремление всё изменить, исправить, всех спасти и всем помочь и в противовес этому страх, беспокойство и даже немного… отчаяния? А это-то почему? Бледная, глаза в пол-лица, неуверенный, озадаченный взгляд, закушенная губа, напряжённые плечи — маленький встревоженный, растрёпанный воробушек. «Моя. Только моя». Северус прижал застывшую Гермиону к себе и приник губами к её лбу, отмечая не без удовольствия, как она расслабилась в его руках. Не выпуская её, он присел на подлокотник кресла. Она совершенно по-детски устроилась у него на коленях, ещё больше вжимаясь в его грудь. — Я могу понять твоё стремление помочь, твою решимость свернуть горы, — негромко сказал он, — но почему страх и отчаяние?
Она вздрогнула, но ничего не ответила. — Я отчётливо ощущаю их в тебе сейчас, — настаивал Северус. — Скажи, чего ты боишься? Гермиона ещё ниже опустила голову. Её пальцы рассеянно перебирали пуговицы на его сюртуке. — Ты ведь всё уже решила для себя? Северус чувствовал, как бешено бьётся её сердце, как пульсирует и зашкаливает волнение, как разные, диаметрально противоположные эмоции переполняют её. Но он не мог не задать ей этот вопрос: — Ты примешь предложение МакГонагалл? Гермиона медленно подняла голову и, по-прежнему избегая встретиться с ним взглядом, нервно кивнула: — Я готова приступить хоть завтра, — её голос дрожал от волнения, — но… если это не позволит нам быть вместе, я откажусь. Северус перестал дышать и почувствовал, как горячая лавина нежности стремительно заполняет его изнутри. Она говорила правду. — Так чего ты всё-таки боишься, Гермиона? — хрипловатым, сводящим с ума шёпотом спросил он. Северус знал, что она скажет, но всё равно хотел, очень хотел это услышать. Почему, с каких это пор ему, не нуждающемуся в словах, видящему людей насквозь, считывающему малейшие нюансы человеческих эмоций и состояний, вдруг потребовалось вербальное подтверждение своих безошибочно сделанных выводов? Почему ему так хочется, чтобы она озвучила сейчас то, что он и так уже безо всяких слов понял? И она это сделала, глядя ему прямо в глаза: — Я боюсь потерять тебя.
* * * С чем сравнить это блаженное удовольствие? Может ли быть что-то лучше, ярче, сладостнее этих минут? Возможно ли вот так совпадать с другим человеком? Так тонко настраиваться на его волну и так точно улавливать все его колебания, резонируя с ними в унисон? Почему именно она? Какое счастье, что именно она.
* * * — Что теперь будет? — Предоставь это мне. — Но я хочу знать… — Ни о чём не думай. — Но… — Я знаю, как важно для тебя всё то, о чём попросила Минерва. — Очень. Я уже говорила тебе, что хочу быть полезной. Хочу делать что-то действительно важное и видеть результаты. Но, Северус, это не важнее тебя. Что мне делать? — Тебе не придётся выбирать. — Ты… Что ты имеешь в виду? — Я смертельно хочу кофе. Сваренный тобой. Это просто открытие века для меня. — При чём тут кофе?! Ты не ответил! Северус, как понимать слова «тебе не придётся выбирать»? — Сначала кофе, а потом разговоры. Одевайся.
* * * Сидя у неё на кухне и наблюдая, как она священнодействует, готовя умопомрачительный напиток, Северус поймал себя на том, что где-то на уровне подсознания в голове всё ещё звучат эхом её слова «Хочу делать что-то действительно важное и видеть результаты». Он вдруг понял, что дело не в неудержимом гриффиндорском стремлении причинять добро налево и направо, а в том, что в жизни каждого человека наступает, очевидно, момент, когда почему-то становится важно понимать, для чего ты здесь, какая у тебя миссия, есть ли от тебя, грубо говоря, прок. Что ты отдаёшь в окружающее пространство и что бумерангом вернётся к тебе? Раньше этих вопросов и быть не могло — он прекрасно знал, какова его миссия, да ему и не давали забыть об этом ни на минуту. Теперь же, в это мирное и спокойное время, когда он наконец уплатил по всем счетам и больше никому ничего не должен, вдруг появилось смутное, пока ещё не до конца осознанное ощущение, что в жизни нет чего-то главного. Чего-то поважнее заработка на безбедное, сытое существование. Чего-то поважнее вкусной еды, спокойного сна и прочих маленьких и больших удовольствий. Из размышлений его вырвал её мягкий, вкрадчивый голос: — Всё готово, наслаждайся. Но насладиться отменным кофе не получилось — едва Северус поднёс чашку к губам, сигнальные чары оповестили хозяйку о госте.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 19; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.109.30 (0.01 с.) |