Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 32. Пришло время отдать и этот долг
К концу дня погода окончательно испортилась. Ливень хлестал по окнам замка с такой силой, что впору было опасаться за сохранность стёкол, а мощные раскаты грома и ослепляющие вспышки молний добавляли нервозности и усугубляли и без того напряжённую обстановку в кабинете директора. Вцепившись в подлокотники кресла, Гермиона еле сдерживалась, чтобы не дать волю клокочущей лаве внутри. Она весь день пыталась объясниться с МакГонагалл, но сделать это между уроками или во время трапез в Большом Зале не представлялось возможным. И вот теперь, после ужина, Северус пригласил её, Слагхорна и МакГонагалл для того, чтобы обсудить произошедшее, но прошло уже не менее получаса, а ей так до сих пор и не удалось вставить хотя бы слово. Сидящие за столом друг напротив друга деканы ожесточённо спорили, а Снейп в лучших традициях «грозы подземелий» мерил комнату быстрыми шагами, рассекая воздух складками чёрной мантии и время от времени бросая свирепые взгляды на присутствующих. Атмосфера стремительно накалялась. — Прошу прощения, но я всё же выскажусь, — решилась перебить спорщиков Гермиона. — Вы лишили меня права разобраться со сложившейся ситуацией самостоятельно, и я считаю, что это неправильно. Я вполне могу постоять за себя. — Я нисколько в тебе не сомневаюсь, Гермиона, но, боюсь, это отняло бы у тебя слишком много сил, — покачала головой МакГонагалл. — Поверь моему опыту, это не тот случай, когда нужно вступать со студентами в какие-либо дискуссии. Никакой демократии! Здесь требовалось сразу же погасить конфликт. Жёстко и авторитарно. Поэтому я и взяла всё в свои руки. — Но, Минерва, я всё же настаиваю на том, что ты должна была поставить меня в известность, — продолжил возмущаться Гораций. — Да, признаю: дети погорячились, но ты назначила слишком суровое наказание! — А я считаю, что они отделались лёгким испугом, — изо всех сил пыталась сохранить спокойствие МакГонагалл. — Им ещё крупно повезло, что я не поставила вопрос об исключении. — Что ты говоришь, Минерва? — вскинулся Слагхорн. — Исключение?! — Именно. И оснований предостаточно. Ты и сам знаешь, что неуважение к преподавателю должно жёстко пресекаться. А это, — она показала рукой на разбросанные на столе пергаменты, — это не просто неуважение, а преднамеренное и циничное оскорбление молодой женщины. Которая, между прочим, является самой храброй и блестящей ведьмой своего поколения, но кучка отпрысков чистокровных фамилий ни в кнат её не ставит! Для них она не героиня и обладатель Ордена Мерлина, а «та самая гр… Грейнджер, магглорождённая подружка Поттера»!
МакГонагалл затрясло от гнева, и Гермиона, вскочив с места, быстро наколдовала стакан воды и протянула своему бывшему декану. Та с благодарным кивком приняла его и одним махом опустошила. — Я хочу, чтобы все присутствующие поняли — дело не в том, что студенты не воспринимают молодого преподавателя, — вернула самообладание Минерва. — Вовсе нет. Проблема намного масштабнее — этих детей ничему не научила война, и они по-прежнему делят людей исключительно по статусу крови. И если мы не примем решительных мер здесь и сейчас, рано или поздно магический мир окажется на пороге очередной войны. — Это всё твои домыслы, — вяло отмахнулся декан Слизерина. — И я повторюсь… — А теперь послушайте меня, — веско произнёс Северус, сев в кресло и впиваясь взглядом в Слагхорна. — Я считаю, что наказание абсолютно соразмерно содеянному. И дело здесь действительно не в игнорировании профессора Снейп — всё намного глубже, и ты, Минерва, к сожалению, права. Семикурсники — это уже вполне взрослые люди, и внушить им что-либо крайне затруднительно, но… Мощнейший раскат грома заставил всех обернуться к окну, а Гермиона вздрогнула и обхватила себя руками. Северус не сводил с неё глаз — он улавливал и пропускал через себя каждую её эмоцию и прекрасно знал, как ей нелегко сейчас. — …но сделать это необходимо, — продолжил он. — Причём не откладывая. Слагхорн округлил в ужасе глаза, понимая, что ему не удастся отвертеться от разговора с учениками, которого он всеми силами пытался избежать. Северус сверился с часами и, не глядя на него, сказал: — Встретимся через полчаса в слизеринской гостиной, Гораций. Надеюсь, там будут все твои студенты. Все до единого. Минерва, ты можешь быть свободна. В глазах МакГонагалл читалось недоумение — она явно не рассчитывала на то, что Снейп решится на серьёзный — и, конечно, неприятный — разговор со слизеринцами, но, тем не менее, не говоря ни слова, встала и с достоинством удалилась. Вздыхающий и растерянный Слагхорн последовал за ней.
Как только за ними закрылась дверь, Гермиона мгновенно вспыхнула: — На каком основании меня лишают возможности разобраться со своими студентами? Этот конфликт должна урегулировать я, Северус! Я! И никто другой! Но Снейп не услышал её. Полностью погружённый в свои мысли, он потёр виски пальцами и медленно покачал головой: — Как же я не видел этого раньше? Ведь это же так очевидно… Гермиона решительно встала, но тут же застыла на месте, совершенно не понимая, что он имеет в виду. Снейп не спеша подошёл к окну, всмотрелся в непроглядную темноту, изредка озаряемую очередной вспышкой, и, не оборачиваясь, негромко продолжил: — Пришло время отдать и этот долг. Минерва три года просила меня вернуться, а я всё это время упивался долгожданной свободой, жил как хотел, даже не задумываясь о том, что для некоторых учеников и их родителей ничего ведь по сути не изменилось. Слизерин как был, так и остался отдельной вселенной со своими непреложными законами. Эти дети по-прежнему считают плебеями всех тех, кто не принадлежит к их чистокровному миру. Поверь мне, я знаю, о чём говорю. Если бы не покровительство Люциуса, то меня, первокурсника-полукровку, размазали бы по стенке свои же. — Так было, есть и будет! В доме Слизерина нет места полукровкам, грязнокровкам и предателям крови! — разразился вдруг гневной тирадой портрет Финеаса Найджелуса Блэка, и Северус одним взглядом заставил его замолчать. Гермиона во все глаза глядела на мужа и по-прежнему не понимала, к чему он ведёт: — Но… о каком долге ты говоришь, Северус? Он быстро подошёл к ней и притянул её к себе: — Я должен был вернуться сюда сразу, понимаешь? Я должен был находиться здесь, и не только для того, чтобы вместе с Минервой, Горацием, Филиусом и Помоной восстановить Хогвартс из руин. Есть и ещё одна миссия, о которой я раньше и не думал. — Миссия? — У студентов, чьим деканом я был, произошёл чудовищный слом мировоззрения, полная переоценка окружающего мира. Их поголовно сделали изгоями за убеждения, которые они впитывали и дома, и в Хогвартсе — все эти опасные идеи чистокровного превосходства. Но ещё большую опасность являет собой то, что после войны с ними, судя по всему, так никто и не поговорил, им никто не объяснил, что возврата к прежнему миру уже не будет. Кто-то должен был дать им ответы на пусть и не высказанные напрямую, но очень серьёзные вопросы. Я… задолжал им этот разговор, Гермиона. То, что произошло, это не просто неприятие молодого учителя. Минерва правильно оценила масштаб проблемы — это всё те же классовые предрассудки, которые никуда, к сожалению, не делись, и с которыми давно пора разобраться. И поверь мне, я сделаю это. Он зарылся носом в её немного отросшие за месяц вьющиеся шелковистые прядки и почувствовал, как она понемногу выдыхает и расслабляется. — На Слизерине почти нет случайных людей, и я хорошо знаю все эти семьи. Так что, если потребуется, буду говорить с каждым на понятном ему языке. Лучше поздно, чем никогда. — Северус, подожди, — запротестовала она, отстраняясь от него, — но как это всё выглядит со стороны? Вызов был брошен мне, а разбираетесь с этим ты и Минерва. Вы оба просто отодвинули меня в сторону! Разве это правильно? Разве это способствует укреплению моего авторитета? Что подумают ученики? Ты как хочешь, но я тоже должна присутствовать при этом разговоре, как и Слагхорн! — Присутствие Горация — всего лишь формальность, но её необходимо соблюсти. Я уверен, что он не произнесёт ни слова. Очевидно, что он не вёл со студентами никакой разъяснительной работы, и винить его в этом я не могу — он действительно держится из последних сил. — Северус, пожалуйста… — Просто доверься мне, — тихо сказал он и снова обнял её, не обращая никакого внимания на оживившиеся портреты. — Тебе нужно отдохнуть. Я не знаю, сколько времени мне потребуется, поэтому не жди меня, ложись. Подожди-ка, — он вдруг достал из кармана мантии конверт и протянул его жене, — совершенно забыл. Я получил это сегодня. Ты знаешь, кто такой Ник Корн?
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 27; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.134.29 (0.007 с.) |