Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Текст. Небольшой восклицательный знак в угаритских словах указывает на случаи
где отдельные буквы могут быть прочитаны как ошибки писца, например, Фунт-сила-метр для Ибум. Когда возникает соблазн восстановить данное слово, но уверенно Порочность просто невозможна, за словом следует небольшой вопрос марки, например, Saphon? Тот же знак используется в случаях сомнений. Танцевальный перевод. Скобки {... I используются для обозначения текста, который я Считают, следует опустить, как в случаях с диттографией. Все ссылки на номера строк относятся к системе нумерации КТУ. Поскольку я привел числа только для каждой пятой строки, где Номер на полях обозначает строку перевода в ходе Которой начинается текстовая строка на угаритском языке, временами она может показаться неточной. Но я полагаю, что те, кто следит за обсуждением нюансов перевода Будем работать с, надеюсь, KTU 2 под рукой. так что идентифицирующий текст Должно быть относительно легко. Сноски появляются по обе стороны от точки. Знаки. Принцип, который я наблюдал, заключается в том, чтобы делать пометки отдельным Слова, следующие сразу за ними. Следующие знаки препинания Знаки имеют дело со всем предшествующим двоеточием или двойным (трех-) двоеточием.
AAAS AB ABD АбрН ACF AcOr (Hllng.) AF AfO AHI1 ' AWN AIONS AJBA ALASP ALBO ЧИСТАЯ AnOr AOAT AOS РУКА AilOr AuOrSup BA BAH БАЗОР БАСОРСверх BDB BdE BETL АББРЕВИА без AnI / ales arclu! Ologiques G / 'abes syriennes Якорная Библия Дэвид Ноэль Фридман (редактор), The Anchor Bible Dictional} ' (Нью - Йорк: Doubleday, 1992) Абр - Нахрейн Annuaire du College de France Acta orientalia academiae scientiarllm 11lIngaricae Anllm-i de filologia Archil 'fiir Orientforschung W. Von Soden, Akkadisches Handworterbllch (Висбаден: Харрасовиц, 1965 г.) Annali dell'istitllto orientale di Napoli Annali dell'istituto orientale di Napoli, Добавки Австралийский журнал библейской археологии Abhandlungen zur Literatur AIt-Syrien-Palastinas und Месопотамии Analecta lovaniensia biblica et orientalia Джеймс Б. Причард (редактор), Древние ближневосточные тексты, относящиеся к К Ветхому Завету (Princeton: Princeton University Press,
Й диск, 1969 г.) Analecta orientalia Alter Orient und Alles Testament Американская восточная серия Archives royales de Mari Allla orienta lis Aula orientalis, пищевые добавки Библейский археолог Археологическая и историческая библиотека Брошюра американских школ восточных исследований Бюллетень американских восточных школ Востока Исследования, добавки Фрэнсис Браун, старший водитель и Чарльз А. Бриггс, иврит И английский лексикон Ветхого Завета (Oxford: Clarendon Press, 1907 г.) Bibliotheqlle d 'ell / de Bibliotheca ephemeridum theologicarum lovaniensium
Год BHS BibOr BMECCJ BSO (A) S BVSAWL BZAW CAD CARTU CBQ Процессор CRAIBL CRB CTA CTA DAWIOV DDD DLU DNWSI EI FARG ТОЛСТЫЙ HO Поиск предметов HR HSM HSS HUCA LOS JA ДЖЕЙНС Религиозные тексты из Угарита Biblia Itebraica stuttgartensia Biblica et orientalia Бюллетень Ближневосточного культурного центра Японии Вестник школы востоковедения (и Африки) Berichte tiber die Verhandlungen der sachsischen Akademie Der Wissenschaft zu Leipzig Beihefte zur ZA W Игнас Дж. Гелб и др. (ред.), Ассирийский словарь Восточный институт Чикагского университета (Чикаго: Восточный институт, 1964-) Дж. К. де Мур и К. Спронк, Клинописная антология Религиозные тексты из Угарита (SSS, NS 6; EJ. Brill, 1987) Католический библейский кванер Ж.-Л. Кунчильо и И.П. Vita, Concordancia de palabras Ugarfticas en morfologfa desplegada (Banco de datos Filol6gicos semfticos noroccidentales; Мадрид: CSIC, Instituci6n Fernando el Cat6lico) Comptes rendus de I'Academie des Letters et Belles- Летопись Cahiers de la Revue biblique А. Херднер, Corpus des tablettes en cuneiformes Alphabetiques decouvertes a Ras Shamra-Ugarit de 1929 года a
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 74; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.64.128 (0.015 с.) |