Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лаврін мовчав, тільки рукою махнув. Його очі дивились у зелену гущавину з яблунь та черешень.
— Я оц`е говор`ила з б`атьком за т`ебе (я вот говорила с отцом о тебе). Б`атько х`оче теб`е ожен`ити (отец хочет тебя женить). Посил`ай, с`ину, старост`ів до К`атрі Головк`івни (посылай, сын ок, сватов к Катре Головко). К`атря т`иха д`івчина й г`арна, мов кал`ина процвіт`ає (Катря тихая девушка и красивая, как калина цветёт). — Пр`авда, що процвіт`ає (правда, что цветёт = плесневеет), як мак`уха під л`авкою (как жмых под лавкой). Нем`а мен`і в Семиг`орах п`ари (нет мне в Семигорах пары). — А до к`ого ж ти х`одиш на в`улицю (а к кому же ты ходишь на гулянье)? — Та я, м`амо, ходж`у на в`улицю аж у Бієвці (я, мама, хожу на гулянье аж в Биевцы). — Аж у Бієвці (аж в Биевцы)! — кр`икнула м`ати і в дол`оні плесн`ула (крикнула мать и в ладони хлопнула = всплеснула руками). — В Бі`євці, м`амо (в Биевцы, мама)! Там наб`ачив я д`івчину (там присмотрел = приметил я девушку)! Бр`ови ч`орні, `очі к`арі (брови чёрные, глаза карие) — л`юбо подив`итися (любо посмотреть); л`ичко, як кал`ина (личико, как калина), а як гл`яне, засмі`ється, в м`ене с`ерце в'`яне (а как глянет, засмеётся, у меня сердце вянет). — Та, про м`ене, шли старост`ів і в Бі`євці (да, по мне, посылай сватов и в Биевцы) … Чи`я ж вон`а дочк`а (чья ж она дочь)?
— Я оце говорила з батьком за тебе. Батько хоче тебе оженити. Посилай, сину, старостів до Катрі Головківни. Катря тиха дівчина й гарна, мов калина процвітає. — Правда, що процвітає, як макуха під лавкою. Нема мені в Семигорах пари. — А до кого ж ти ходиш на вулицю? — Та я, мамо, ходжу на вулицю аж у Бієвці. — Аж у Бієвці! — крикнула мати і в долоні плеснула. — В Бієвці, мамо! Там набачив я дівчину! Брови чорні, очі карі — любо подивитися; личко, як калина, а як гляне, засміється, в мене серце в'яне. — Та, про мене, шли старостів і в Бієвці… Чия ж вона дочка?
— Балаш`ова (Балаша). Ї`ї звуть Мел`ашкою (её звать Мелашка). — Чи ти ж зн`аєш (а ты знаешь ли), що за л`юди ті Балаш`і (что за люди те Балаши)? Чи ти ж зн`аєш Мел`ашчині н`орови (а ты знаешь ли Мелашкин норов = характер)? Стереж`ися, с`ину, щоб не взяв так`ої, як Карп`о (остерегайся, сынок, чтобы не взять такую, как Карп). — Як з н`ею не ожен`юся (если на ней не женюсь), то в Р`осі втопл`юся (то в Роси утоплюсь), — сказ`ав Лаврін і одверн`ув лиц`е од м`атері (сказал Лаврин и отвернулся от матери).
— Чи роб`оча ж вон`а (а работящая ли она)? Чи має що за душ`ею ї`ї б`атько (имеет ли что за душой её отец)? — А чом же (а как же)? Бал`аш, зда`ється, люд`ина з дост`атками (Балаш, кажется, человек с достатком), ал`е я в й`ого скр`иню не л`азив (но я в его сундук не л азил). — То, про м`ене, пос`илай старост`ів і до Балаш`івни (так, по мне, посылай сватов и к Балашивне), а я з б`атьком по`їду на розгл`ядини та подивл`юся і на тво`ю м`илу (а я с отцом поеду на смотрины да посмотрю и на твою милую), і на ї`ї б`атька-м`атір (и на её отца-мать).
— Балашова. Її звуть Мелашкою. — Чи ти ж знаєш, що за люди ті Балаші? Чи ти ж знаєш Мелашчині норови? Стережися, сину, щоб не взяв такої, як Карпо. — Як з нею не оженюся, то в Росі втоплюся, — сказав Лаврін і одвернув лице од матері. — Чи робоча ж вона? Чи має що за душею її батько? — А чом же? Балаш, здається, людина з достатками, але я в його скриню не лазив. — То, про мене, посилай старостів і до Балашівни, а я з батьком поїду на розглядини та подивлюся і на твою милу, і на її батька-матір.
Лавр`ін так і зроб`ив, як йом`у р`аяла м`ати (Лаврин так и сделал, как ему советовала мать): причепур`ився, взяв двох старост`ів та й піш`ов у Бі`євці (принарядился, взял двух сватов да и пошёл в Биевцы). Бал`аш не сподів`ався так р`ано старост`ів до сво`єї дочк`и (Балаш не ожидал так рано сватов к своей дочери). Мелашка бул`а д`уже молод`а (Мелашка была очень молодая). Настав`али жнив`а (наступала жатва). Мел`ашка бул`а потр`ібна в госп`оді як робітн`иця (Мелашка была нужна в хозяйстве как работница). Бал`аш одк`азував старост`ам ні се ні те (Балаш не отвечал сват ам ни да ни нет). Мелашка сто`яла к`оло п`ечі й залив`алась слізьм`и (Мелашка стояла у печи и заливалась слезами). Б`атько постер`іг (Балаш догадался = понял), чог`о Мелашка так п`ізно верт`алась з в`улиці (почему Мелашка так поздно возвращалась с гулянья), і згод`ився на зар`учини (и согласился на обручение). Мелашка вт`ерла сль`ози рукав`ом і под`ала старост`ам рушн`ики (Мелашка вытерла слёзы рукавом и подала сват ам рушники).
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 59; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.160.216 (0.006 с.) |