Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Дівчина пішла уперед. Лаврін погнав воли за нею. Йому хотілось, щоб вона йшла як можна тихіше, як можна довше, щоб надивитись на неї.
— Чого це ти так хапаєшся? — спитав Лаврін. — Щоб мати не лаяли, — одказала дівчина. — А де ж ти була? — Панські буряки полола за Россю, а це йду додому, — сказала дівчина і вже сміливіше глянула на Лавріна. Вона пішла тихіше, розмовляючи з парубком.
— Та скаж`и-бо, д`івчино (да скажи-ка, девушка) з як`ого ти сел`а, чи з Бі`євець, чи з Д`ешок (из какого ты села, из Биевцев ли, или из Дешек)? — З Бі`євець (из Биевцев), — сказ`ала д`івчина (сказала девушка), — а тоб`і нав`іщо (а тебе зачем)? — А хіб`а не м`ожна спит`ати (а разве нельзя спросить)? Як теб`е звуть (как тебя зовут)? — Мел`ашка (Мелашка; “ Мел ` ашка ” от “ Мел ` анія ”). Оц`е, як`ий ти цік`авий (вот уж, какой ты любопытный)! — А як твог`о б`атька прозив`ають (а как тоего отца прозывают)? — Охр`ім Бал`аш (Охрим Балаш). М`оже, х`очеш зн`ати, як і м`атір звуть (может, хочешь знать, как мать зовут)? — спит`ала д`івчина й засмі`ялась (спросила девушка и засмеялась). — А ти сам бі`євський (а ты сам не биевский)? — Ні, я з Семиг`ор (нет, я из Семигор). Мен`е звуть Лаврін Кайдаш`енко (меня зовут Лаврин Кайдашенко). — А чого ж ти їд`еш з б`орошном не в Семиг`ори, та в Бі`євці (а что же ты идёшь с мукой не в Семигоры, а в Биевцы)? — Та це мен`е б`атько посл`ав (да это меня отец послал)... — сказ`ав Лаврін та й не доказ`ав (сказал Лаврин да и не договорил).
— Та скажи-бо, дівчино, з якого ти села, чи з Бієвець, чи з Дешок? — З Бієвець, — сказала дівчина, — а тобі навіщо? — А хіба не можна спитати? Як тебе звуть? — Мелашка. Оце, який ти цікавий! — А як твого батька прозивають? — Охрім Балаш. Може, хочеш знати, як і матір звуть? — спитала дівчина й засміялась. — А ти сам бієвський? — Ні, я з Семигор. Мене звуть Лаврін Кайдашенко. — А чого ж ти їдеш з борошном не в Семигори, та в Бієвці? — Та це мене батько послав... — сказав Лаврін та й не доказав.
Вузьк`а дор`ога йшл`а на г`ору й прор`ізувала вис`оке ж`ито до с`амого л`ісу (узкая дорога шла на гору и прорезала высокую рожь до самого леса). На гор`і бул`о в`идно ліс`ок (на горе был виден лесок). Дор`ога хов`алась в ліс`ок (дорога пряталась в лесок) і знов з`араз спуск`алася д`уже кр`уто в глиб`окий вузьк`ий яр (и снова сразу спускалась очень круто в глубокий узкий овраг), зар`ослий густ`им л`ісом (заросший густым лесом). Лаврін не поган`яв вол`ів (Лаврин не погонял волов): він заб`ув і про вол`и, і про мішк`и (он забыл и про волов, и про мешки) й т`ільки див`ився на Мел`ашку (и только смотрел на Мелашку).
В дол`ині вже сто`яла під д`еревом густ`а тінь (в долине уже стояла под деревьями густая тень). Дор`іжка бул`а так`а вузьк`а (дорожка была такой узкой), що зел`ене гілл`я вгор`і сх`одилось док`упи й закрив`ало н`ебо (что зелёные ветви вверху сходились вместе и закрывали небо). Стар`і дуб`и й граб`и сто`яли в тін`і стовп`ами (старые дубы и грабы стояли в тени столбами), а на прот`ивній гор`і верх`и дер`ев ще гор`іли на черв`оному веч`ірньому с`онці (а на противоположной горе верхушки деревьев ещё горели на красном вечернем солнце).
Вузька дорога йшла на гору й прорізувала високе жито до самого лісу. На горі було видно лісок. Дорога ховалась в лісок і знов зараз спускалася дуже круто в глибокий вузький яр, зарослий густим лісом. Лаврін не поганяв волів: він забув і про воли, і про мішки й тільки дивився на Мелашку. В долині вже стояла під деревом густа тінь. Доріжка була така вузька, що зелене гілля вгорі сходилось докупи й закривало небо. Старі дуби й граби стояли в тіні стовпами, а на противній горі верхи дерев ще горіли на червоному вечірньому сонці.
Мел`ашка йшл`а ст`ежкою й пл`уталась між вис`окою см`ілкою та дзвон`иками (Мелашка шла тропинкою и путалась среди высокой смолёвки и колокольчиков; “см і лка” — смолёвка обыкновенная /Silene vulgaris/, “ дзв ` оники ” — колокольчики /Campanula/). Ї`ї чорновол`оса голов`а з м`аковим вінк`ом здав`алась кв`іткою між вис`окою трав`ою на ок`опі (её черноволосая голова с маковым венком казалась цветком среди высокой травы на склоне рва; “ ок ` іп ”, “ ок ` оп ” — ров с земляной насыпью, канава), між с`иніми дзв`ониками та черв`оною см`ілкою (среди синих колокольчиков и красной смолёвки). Лавр`ін не зв`одив з д`івчини оч`ей (Лаврин не сводил с девушки глаз). Ї`ї крас`а так засліп`ила йом`у `очі (её красота так ослепила ему глаза), так р`азом заман`ила с`ерце (так сразу заманила сердце), що вон`а йом`у здав`алась не д`івчиною, а рус`алкою (что она ему казалась не девушкой, а русалкой).
Мел`ашка заспів`ала п`існі (Мелашка запела песн ю). Піш`ов гук по л`ісі і розл`ився по дол`ині ср`ібною лун`ою (пошел отзвук по лесу и разлился по долине серебряным эхом). «Нем`а в Семиг`орах ні одні`єї так`ої г`арної д`івчини (нет в Семигорах ни одной такой красивой девушки)», — под`умав Лаврін (подумал Лаврин). Він ск`очив з в`оза (он соскочил с телеги), к`инув вол`и (бросил волов) й піш`ов ст`ежкою п`оруч з Мел`ашкою (и пошёл тропинкой рядом с Мелашкой). Д`івчина л`ипнула на й`ого сво`їми оч`има (девушка моргнула на него своими глазами; “ л ` ипати ”, “л` упати ”, “ кл ` іпати ” — моргать), мов бл`искавкою (словно молнией), почервон`іла й спуст`ила `очі вниз (покраснела и опустила глаза вниз).
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 109; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.209.184 (0.01 с.) |