Особенности проявления текстуальности и интертекстуальности в интернет-журналистике 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Особенности проявления текстуальности и интертекстуальности в интернет-журналистике



 

В качестве основных заголовков авторы интернет публикаций могут использовать всевозможные формы цитат (артоцитата, реминисценция, аллюзия). Эксперты признали, что очень часто применяется реминисценция, которая представляет собой трансформацию исходного текста: Не хвалите да не хвалимы будете (Интернет-портал «Эхо Моквы»: echo.msk.ru) Фраза: Не судите да не судимы будете (Библия). То ли девочка, то ли виденье… (Итоги) Ср.: То ли девочка, а то ли виденье (текст песни М. Леонидова).

В России «Раскольниковы» опять убивают старух-процентщиц (Комсомольская правда). Ср.: Старуха-процентщица, Раскольников — герои романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Еще реже встречаются артоцитаты: Лечит болезнь врач, но излечивает природа. Гиппократ (Интернет портал газеты «Аргументы и факты»). Структурная трансформация цитат в заголовках газет рассматривалась в работах Е.А. Земской, Е.П. Черногрудовой, Т.Ю. Чигириной. Примеры структурной трансформации цитат, представляющих собой прецедентные тексты:

– расширение компонентного состава: Режиссер Алексей Учитель: «Мир спасет не красота, а взаимопонимание» (Аргументы и факты). Ср.: Красота спасет мир (Ф.М. Достоевский «Идиот»);

– замена слов-компонентов в журалистском произведения в интернет СМИ возмодна как частичная, так и полная: • Русский бунт, бессмысленный, но забавный (Сегодняшняя газета). Ср.: Русский бунт, бессмысленный и беспощадный (А.С. Пушкин «Капитанская дочка») — - также встречается замена определенной частилексического состава текста высказывания; • Курить или не курить? (Аргументы и факты). Ср.: Быть или не быть (У. Шекспир «Гамлет») — замена всего лексического состава прецедентного высказывания. Данные приемы трансформации текстов могут комбинироваться: Не картошкой единой (Аргументы и факты) — сокращение компонентного состава и замена слова-компонента. Ср.: Не хлебом единым жив человек (Библия). Пир гламура во время кризиса (Аргументы и факты) — расширение компонентного состава и замена слова-компонента. Ср.: «Пир во время чумы» (А.С. Пушкин). Одной из основных функций газетного заголовка является обобщающее указание на информацию, содержащуюся в озаглавливаемом тексте; заголовки обладают различной степенью информативности. С.М. Карим выделяет: – содержательно-фактуальные;  Г.И. Махтина – содержательно-концептуальные заголовки. Первые эксплицируют тему текста, который находится под ними, отражают само содержание статьи. Вторые содержат идею нижеследующего текста, выражают отношение автора к описанным в последующем тексте фактам, связаны с авторским толкованием фактов, настраивают адресата текста соответствующим образом. И те, и другие могут строиться на базе цитат: 1. Раз в крещенский вечерок… (Аргументы и факты; статья о гадании). Ср.: Раз в крещенский вечерок девушки гадали (В.И. Жуковский «Светлана»). Шахматы: карты, деньги, два слона (Комсомольская правда; статья о гроссмейстере Александре Грищуке, который разрывается между шахматами и покером). Ср.: Карты, деньги, два ствола (название фильма). 2. Война — плохо, и мир — плохо (Время новостей; статья о падении фондового рынка). Ср.: «Война и мир» (Л.Н. Толстой). По степени информативности заголовки подразделяются на ориентирующие и дезориентирующие. Первые тесно связаны с содержанием того текста, который они озаглавливают, обладают высокой степенью информативности («предсказывают» последующий текст): Ламу сдавали в багаж (Московский комсомолец; статья о том, как перевозят животных из зоопарков мира). Ср.: Дама сдавала в багаж… (С. Маршак «Багаж»). А девушки потом (Время новостей; статья о том, что принц Гарри предпочел браку военную карьеру). Ср.: — Первым делом, первым делом самолеты. — Ну а девушки? — А девушки — потом (из текста песни А. Фатьянова «Мы, друзья, перелетные птицы»). Вторые связаны с самим текстом частично или не связаны вообще, не отражают его сути, степень предсказуемости текста при них минимальна: Скованные одной целью (Российская газета; статья о фильмах, которые будут бороться за внимание зрителя на Новый год). Ср.: Скованные одной целью, связанные одной цепью (текст песни гр. «Наутилус Помпилиус»). На кушетку к дедушке (Московский комсомолец; статья о Дедах Морозах –психологах). Ср.: На деревню дедушке… (А.П. Чехов «Ванька»). Наряду с информативной, заголовок несет экспрессивную функцию. Е.Н. Басовская подчеркивает, что основной особенностью заголовков, построенных на базе цитат, является «всепроникающая ироничность цитирования. Даже в случае точного воспроизведения оригинального текста всегда возникает  комический эффект, который модно определить явным противостоянием между настроением цитируемого произведения и предметом журнальной статьи». Использование цитаты связано с ее ассоциативными потенциями, которые позволяют реализовать спектр функций. Заголовок, содержащий цитату того или иного вида, может создавать эффект образности, эмоциональности, оценочности, всегда привлекает внимание. Например: – оценочная функция заголовка-цитаты: Утром — деньги, вечером — должность. Найти работу в Сети теперь не только сложно, но и дорого (Аргументы и факты; статья о поисках работы). Ср.: Утром — деньги, вечером — стулья (И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев»); Заграница нам не поможет (Новые известия; статья о международной экономике). Ср.: Заграница нам по- может (И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев»); – эмоциональная функция заголовка-цитаты: Крепче за бумажник держись, шофер (Аргументы и факты; статья о повышении цен на автомобили). Ср.: Крепче за баранку держись, шофер (текст песни А. Винтяцкого); А газ и ныне там (Российская газета; статья о конфликте России и Украины из-за транзита газа). Ср.: А воз и ныне там (И.А. Крылов «Лебедь, щука и рак»); Новое платье королевы (Советский спорт; статья о появлении биатлонистки Светланы Слепцовой в новом комбинезоне). Ср.: Новое платье короля (Г.Х. Андерсен «Новое платье короля»). Заголовок-цитата составлен так, что он может выполнять несколько функций  одновременно. Таким образом, заголовки, созданные на основе цитат, выполняют, наряду с общими функциями информирования и привлечения внимания, такие частные функции, как эмоционально-оценочную, образную и ассоциативную.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Анализ, проведенный в данной работе показал, что существование массовой аудитории непосредственно связано с деятельностью средств массовой информации. Это обусловлено как социальными причинами (потребностью людей в получении определенной информации для лучшей ориентации в многообразной жизни), так и техническими (возможностью передачи больших объемов информации для рассредоточенной во времени и пространстве аудитории).

Целевая аудитория СМИ – это все население страны, сгруппированное по группам в зависимости от собственных приоритетов в получении информации. В отличие от любых социальных или профессиональных групп, границы массовой аудитории прозрачны и открыты. В буквальном смысле это означает, что любой член человеческого сообщества может легко войти в состав аудитории какого-то канала СМИ и так же свободно ее покинуть. Поэтому так важны аудитoрные исследования, с помощью которых выявляется не только количественный состав канала СМИ, но и различные качественные характеристики: образ жизни людей, их информационные потребности и интересы, особенности восприятия информации, а также механизмы воздействия на целевую аудиторию.

В результате нашей практической части мы выполнили все поставленные нами задачи: изучили природу  интертекста и выявили существующие типологии, а также были проанализировали тексты интернет-издания MK.RU и публикации Lenta.ru, так же мы выявили прецедентность интертекстуальных заимствований из русской классической литературы. По итгам исследования выяснилось, что Пушкин не стал самым цитируемым автором, в первенство закрепилось за Ильфом и Петровым.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 117; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.168.172 (0.007 с.)