Task 9. Translate the sentences into English. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Task 9. Translate the sentences into English.



1. Правительство Франции собиралось разрушить (снести) старое здание отеля и вокзала, которые представляли архитектуру 19 века, и построить на их месте большую современную гостиницу.

2. Интернет является самым дешёвым и удобным способом оплатить услуги, приобрести билеты, совершать покупки.

3. Этот парк в Женеве идеально подходил для проведения выставок.

4. Путешествовать в выходные, а также по пятницам и понедельникам дороже, чем в другие дни недели.

5. Когда мой коллега поехал в командировку, я поехал в аэропорт проводить его.

6. Во время второй мировой войны музей Дорсэ функционировал как почтовое отделение по отправке посылок военнопленным.

7. В обзоре «Какие авиалинии?» говорится, что дешёвые (без удобств) авиалинии получили наивысший рейтинг (оценку) в соотношении цены-качества и самый низкий рейтинг по комфорту.

8. К сожалению, мне придётся отменить нашу встречу, так как мне срочно нужно лететь в Нью-Йорк на переговоры с нашими деловыми партнёрами.

9. Мы бы хотели установить долгосрочные деловые отношения со швейцарским часовым заводом, чтобы поставлять часы в разные страны мира.

10. Благодаря развитию новых информационных технологий авиакомпании нанимают всё меньше работников, поскольку уменьшается количество бумажной работы.

11. Как только самолёт приземлился, я понял, что теперь я действительно в отпуске.

12. Пассажиры дешёвых авиалиний жалуются на задержки рейсов чаще, чем пассажиры традиционных авиакомпаний.

13. Когда вы приезжаете в отель в составе большой группы, требуется много времени, чтобы зарегистрироваться.

14. Авиакомпании экономят огромное количество денег, если они продают билеты непосредственно клиентам, по интернету или телефону.

15. Строительство музея началось в 1995, и уже через 5 лет музей распахнул двери первым посетителям.

16. Через реку Темза проложен мост, по которому пешеходы могут пройти к собору Святого Павла.

17. Сотрудники одной из американских компаний провели исследование всех авиакомпаний, чтобы составить список лучших и самых популярных авиалиний.

18. Давайте назначим встречу и обсудим возможность совместного (ведения) бизнеса в сфере поставки и производства электрооборудования.

19. Все сотрудники нашей компании работали над проектом по празднованию нового тысячелетия.

20. Когда вы уезжаете из отеля, вам необходимо расплатиться и освободить номер к 12 часам.

21. Лучше всего бронировать рейс по интернету, чем по телефону, так как авиакомпании в этом случае предоставляют (делают) большую скидку.

22. Местное правительство города N после второй мировой войны решило сделать (превратить) из военного госпиталя школу.

23. Чтобы найти самый дешёвый рейс и иметь возможность выбирать даты, необходимо бронировать как можно раньше.

24. Семьдесят архитекторов со всего мира приняли участие в конкурсе на лучший проект здания музей Tate Modern.

25. Оборотное время – это время между приземлением и взлётом самолёта. У дешёвых авиалиний оно составляет около 30 минут. Это ещё один способ сокращения расходов.

26. Когда вы освободитесь, чтобы обсудить данные по продажам за последний квартал?

27. Всё больше людей сегодня путешествуют дешёвыми авиалиниями.

28. Дешёвые авиакомпании не отличаются пунктуальностью. Если у них возникает какая-либо техническая неполадка (проблема), пассажирам часто приходятся подолгу находиться в здании аэропорта и ждать объявления о посадке, так как дополнительного самолёта им не предоставляют.

29. С музея Tate Modern открывается великолепный вид на реку Темза и собор Святого Павла.

30. Когда я путешествую на длительные расстояния, то предпочитаю самолёт, так как это удобнее, быстрее и очень часто дешевле, чем другие виды транспорта.

31. Люди находят внешний вид Musée d'Orsay более привлекательным, чем вид музея Tate Modern, так как он раньше был отелем.

32. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолёта.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 93; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.40.207 (0.006 с.)