Ваши оппоненты утверждают, что подобные тексты чуть ли не идентичны современному украинскому языку. Что вы на это скажете. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Ваши оппоненты утверждают, что подобные тексты чуть ли не идентичны современному украинскому языку. Что вы на это скажете.



Я уже начинаю немного уставать от языковой тематики. Вроде как «разжевываю» ее до предела, а эта славная публика все равно не слышит меня. Понятно, что ее глухота — это не физический дефект. Тут, конечно же, проблемы с мозгом, пораженным пропагандой. Увы…

Когда я общаюсь со «свидомыми» или оранжоидами, то невольно вспоминаю слова Пантелеймона Кулиша, который, прожив несколько лет в Галиции, с отчаянием возопил в 1882 году на страницах своей книги «Крашанка»: «O ribaldi flagitiosi! Я приехал в вашу подгорную Украину оттого, что на днепровской Украйне не дают свободно проговорить человеческаго слова; а тут мне пришлось толковать с телятами. Надеялся, что констатируя факты способом широкой исторической критики, я увижу вокруг себя аудиторию получше. С вами же, кажется, и сам Бог ничего не сделает, такие уж вам забиты гвозди в голову».

«Что теперь творится в Галичине? — вопрошал он в своем письме у одного из общественных деятелей Галиции. — Еще таки выдают Правду? (какая она к черту Правда? Се кривда здравого разума и вкуса). А «Просвіта»? Ото еще мне «косноязычная, убогая калека»! Что она делает?»[78]

Кулиш‑то думал, что уедет во Львов от царских сатрапов и вместе с прогрессивной галицийской общественностью совершит украинский культуростроительный прорыв, а тут вдруг вся эта общественность оказалась абсолютно неадекватной и крайне ограниченной, зацикленной на нескольких примитивных политических идеях, пришедших из Европы. Его разочарование и раздражение было столь велико, что в своей личной переписке он называет «українських націоналістів» не иначе как «недолюдками» и «недоумками»[79].

Боюсь, что с тех времен мало что изменилось. Вон недавно, 14 октября, довелось мне наблюдать национально‑сознательных украинцев на улицах Киева, чествующих своих героев из ОУН‑УПА. Выхожу из станции метро «Театральная», а тут как раз шествует радостная колонна тинейджеров в камуфляже с символикой УНА‑УНСО, КУН и вкраплениями олигофренов из партии «Свобода». Идут радостные (как буйные иеговисты на собрание), флагами трясут, «гей!» кричат, кулаками машут. Человек 150–200. По бокам суетятся старшие соратники в штатском с мобильными телефонами возле уха. Очевидно, оперативно докладывают в штаб праздника о ситуации. Подошли к милицейским рядам. Со стороны Крещатика, вижу, маячат розовые флаги социалистов. Остановились наши «свидоми» и давай орать речевки, как пионеры‑переростки, синхронно суча кулаками в свинцовое небо. Чего, думаете, хочет наш национально‑сознательный украинский авангард, цвет нации, так сказать? Все предельно просто: «вильнойи та нэзалэжнойи Украйины», «дэржавного вызнання УПА», при этом они энергично призывают отправить «комуняку на гиляку», а «москалей» поставить на ножи. Чудесная политическая программа с яркими перспективами. Только не могу понять, чего они до сих пор стонут о «вильности» и «нэзалэжности». Это‑то после 16 лет «самостийности»? Пластинку лозунгов заело? Ладно… Допустим, УПА «вызнають», коммунистов перевешают, «москалей» перережут. А что дальше? Есть еще евреи. Окончательно решить на Украине «еврейский вопрос» клялся с перекошенным от ненависти лицом и вылупленными глазами в 2004 году на любимой горе нашего господина президента вождь партии «Свобода» пан Тягнибок. Как когда‑то признался сей персонаж, он об этом с детства мечтал, когда еще хворостинкой с остервенением лопухи в селе хлестал. А что дальше? После того как всех кого надо перережут и перевешают? Я так понимаю, что после этого те, которые останутся в живых, будут жить долго и счастливо? А может, все‑таки они позавидуют мертвым? Где позитивная программа, направленная на созидание, а не разрушение?

Украинская национальная идея — это идея внезапных наскоков из лесу обалдевших от пропаганды и конспирации селян, идея отрубленных голов колхозных активистов, идея звенящей ненависти к «москалям» и власти «совьетов». Украинская национальная идея — это вечное отрицание, это машина разрушения, перемалывающая все на своем пути. Именно для этого она и создавалась когда‑то врагами России в австрийской Галиции. В ней нет позитивного, созидающего наполнения. Ее нельзя «загрузить» в ткань государства и общества в качестве операционной программы, потому что она либо разорвет государственную и общественную систему изнутри, либо направит их на самоубийственный таран очередной мишени. Она может существовать лишь в схронах бандеровцев и карцерах диссидентов, ее удел — вечная борьба против чего‑то. Она не предназначена для того, чтобы быть идеальной основой государства. Именно поэтому украинская национальная идея тлеет в узком слое политических маргиналов‑фанатиков и лишь на словах поддерживается государственным истеблишментом, причем независимо от его политического формата.

Меня тут некоторые обвиняют в хамстве, в неуважении к «украинству». Ну что вы… По сравнению с активистами «украинства» мой сарказм выглядит просто верхом учтивости, интеллигентности и толерантности. Вы думаете, что олигофрены типа Тягнибока не типичны для «украинства»? Тогда почитайте идеолога ОУН‑УПА Диму Донцова (в миру Щелкоперова). Все, что «гавкают» на митингах «свидомых» маргиналов тягнибоки, это всего лишь брутальная объективация в реальности философии «украинства», которую сформулировал в своих текстах марксист‑неудачник Донцов. Чему он учил свою паству? Тому, что «определенным теоретическим противникам надо отвечать не доказательствами, но ножом», поэтому, «к эмоциональности и фанатизму великих идей, которые двигают массами, надо добавить еще один их признак: “безнравственность” по отношению ко всякому национально‑несознательному индивиду, и тому, что «ни одна идея не победила, которая не носила признаков «романтической» доктрины, не имела во главе себя фанатиков» [80]. Программа действий предельно четкая: идеологических противников надо резать, наплевав на нравственность и по приказу вождей‑фанатиков. Этим донцовским алгоритмом руководствуются все националистические и неонацистские организации Украины. И если когда‑нибудь у них появится возможность кого‑то резать, в прямом смысле этого слова, они будут резать. Для этого сейчас методично воспитываются фанатики с отбитыми пропагандой мозгами.

Когда я вижу пацанву, завезенную из регионов в Киев для празднования очередной «ричныци», идущую в куцых колоннах маргиналов и по команде старших соратников гавкающую тупую абракадабру, то сразу же вспоминаю его сакраментальное: «Обратиться же «к сердцу» нации, как старался я доказать, можно лишь суггестией…»[81] Вот они и занимаются внушением. Промывают мозги молодым, вбивают в них примитивные идеи, ведущие в никуда. А потом гонят в неизвестные дали «национального видродження» стада загипнотизированных баранов. Смотрю на них, а сам думаю по поводу Донцова: «Чего ж ты, сука, в схроне‑то не сдох?!»

Ладно… Теперь что касается литературных памятников Руси.

Вся похожесть современного украинского литературного языка на древнерусский связана с малороссийским наречием как производным от древнерусского. То есть современный украинский литературный язык похож на древнерусский лишь благодаря уцелевшим в нем, после огаличивания и ополячивания, малорусской и церковнославянской компонентам.

Чтобы было понятно, я просто дословно переведу приведенный мною фрагмент «Слова о погибели» на украинский и русский, а вы в публикации нашей беседы выделите отличия заглавными буквами. Еще раз подчеркну, я сделаю лишь примитивный перевод слов на русский и украинский языки, для того чтобы их можно было сравнить.

Привожу опять для наглядности фрагмент:

 

«О свЂтло свЂтлая и украшена земля Руськая! И многыми красотами удивлена єси: озеры многыми, удивлена єсы рЂками и кладязьми мЂсточестьными, горами крутыми, холмы высокыми, дубравомы частыми, польми дивными, звЂрьми различными, птицами бещислеными, домы церковьными и князьми грозными, бояры честными, вельможами многами — всего єси испольнена земля Руськая, о правовЂрьная вЂра хрестияньская!»

 

Вот как он будет звучать по‑русски:

 

«О светло светлая и украшеНнаЯ земля РуСская! И многИми красотами удивлена: озерами многими, удивлена реками и кладезЯми месточестными, горами крутыми, холмами высокИми, дубравАмИ частыми, полЯми дивными, зверьми различными, птицами беСЧислеНными, домами церковными и князьЯми грозными, боярами честными, вельможами многИми — всеМ НАполнена земля РуСская, о правоверная вера хрестианская!»

 

Теперь то же самое на украинском:

 

«О свІтло свІтла ТА ПРИКРАШЕНА земля Руська! І БАГАТЬМА красотами ЗДИВОВАНА: озерами БАГАТЬМА, ЗДИВОВАНА рІкамИ ТА СКАРБАМИ МІСЦЕчесними, горамИ крутими, ПАГОРБАМИ високими, дІбрОвами частими, полями дИвними, звІрАМИ РІЗНИМИ, ПТАХАМИ НЕЗЧИсленними, домами церковнимИ та князями грІзними, боярами чесними, вельможами БАГАТЬМА — УСІМ НАПОВНЕНА земля Руська, о правовІрна вІра хрИстиянська!»

 

Как видите, комментарии излишни.

Пока на этом я ставлю точку, чтобы чуть позже в своем рассказе опять вернуться к теме языка, но уже в другом контексте…

Идем дальше.

 

Изобразительное искусство.

 

До первой половины XV века включительно оно остается в четких рамках той матрицы, которая сложилась под влиянием Византии со времен принятия христианства. Вместе с тем благодаря немцам и полякам параллельно интенсивно формируется также художественное направление западноевропейской ориентации. Таким образом, к XV веку византийско‑балканский художественно‑изобразительный стиль постепенно начинает мутировать под воздействием западноевропейского, католического.

Массовый наплыв в города галицкой земли переселенцев с Запада, утверждение там католической церковной организации, формирование новой правящей элиты, ориентированной на западную культуру, создавали объективные предпосылки уничтожения всего русского в области культуры. С середины XV века на западных землях южной Руси активно развиваются немецкая, польская и армянская художественные школы. Как вы понимаете, говорить про что‑то «украинское» в данном контексте вообще не приходится.

Скульптура была развита слабо и также являлась результатом византийского и западноевропейского влияния.

Далее. Научные знания и философия.

В XV веке, как и до этого момента, основным источником научных знаний на Руси оставались греческие и южнославянские книги. В частности, большое значение для Руси того времени имел знаменитый Афон. На тот момент он был главным центром православного книгописания, иконописи и т. п. Именно оттуда к нам пришел и упомянутый мною исихазм неоплатоников, идеи которого господствовали в русской литературе XIV–XV веков. Кроме того, в Киеве активно переводились арабо‑еврейские трактаты по проблемам метафизики, логики, астрологии, астрономии и т. п.

Я не буду вдаваться в дальнейшие подробности. Всякий, кого интересует культура Руси X–XV веков, без труда найдет информацию о ней в массе книг, а в крайнем случае на страницах вузовских учебников.

Единственное добавлю, что ближе к концу XV века на территории Западной Руси формируется очень тонкое элитарное течение т. н. ученых‑гуманистов, как правило, получивших образование в европейских университетах, чья деятельность отличалась утонченной интеллектуальностью и космополитизмом идей. Они были своеобразным живым отголоском европейских идей того времени.

Что интересно, именно в этой среде уже в конце XV века на Западной Руси в Остроге, Львове, Киеве, Могилеве, Луцке, как форпосты русской духовной обороны, возникают т. н. церковные братства. Одним из таких центров, например, был Острожский коллегиум на Волыни, основанный в 1576‑м князем Константином Острожским. Он представлял собой первую на восточнославянских землях попытку создания школы высшего типа, научно‑литературный кружок и издательство, которое возглавлял Иван Федоров. Именно острожские писатели‑полемисты выступили с жесткой критикой теории и практики католицизма.

Понимаете, о чем я говорю? О том, что именно на Западной Руси XVI века проходила линия обороны против интеллектуальной и культурной экспансии Запада! Фактически западнорусские церковные братства были центрами идейного сопротивления, своеобразными бастионами защиты русского языка, веры, русских духовных ценностей и т. п. Когда в 1596‑м была объявлена церковная уния, они стали организовывать школы, чтобы противостоять ополячиванию и окатоличиванию русского населения. Наиболее мощной из них стала Киевская, которую в 1631‑м преобразовали в Киево‑Могилянскую коллегию (академию).

Впрочем, процесс польско‑католической ассимиляции Западной Руси братства остановить не могли в любом случае. Слишком уж неравными были силы.

 

Хорошо. Думаю, что не стоит далее углубляться в подробности и нюансы. Все и так понятно. Если подытожить сказанное, какие вы можете сделать главные выводы относительно Юго ‑Западной Руси эпохи Речи Посполитой?

Во‑первых, процесс создания уникальной русской культуры на юго‑западных территориях оборвало не монголо‑татарское нашествие (оно только его замедлило), а захват их Польшей.

Во‑вторых, ассимилировав русскую элиту, поляки разорвали единое культурное пространство Малой Руси, локализовав его по православным монастырям и превратив тем самым существование самостоятельной западнорусской культуры высокого стиля в небольшие, провинциальные, изолированные феномены, подверженные очень сильному западному влиянию.

И, наконец, в‑третьих, в рамках Речи Посполитой окончательная гибель последних очагов православия и русской культуры стала неизбежной.

Польша активно заимствовала культуру европейских стран и не менее активно ее навязывала Малой Руси. Точнее, высший, правящий класс Речи Посполитой обустраивал свою жизнь так, чтобы чувствовать себя комфортно на юго‑восточных рубежах своей империи. В те времена польская версия европейской культуры господствовала в городах Малороссии тотально. Поэтому говорить даже о западнорусской культурной традиции того времени крайне сложно, а уж про «украинскую культуру» Речи Посполитой можно найти лишь в идеологически выдержанных украинских школьных учебниках. Но там под видом «украинской культуры» подаются тлеющие, локальные очаги западнорусской культуры или ее отдельные деятели, оказавшиеся к тому же под сильным европейским влиянием. Но ложь ведь нам не заменит правды, не так ли?

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 37; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.67.251 (0.016 с.)