Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Просто скажи, что любишь нас
От тихой благодарности мало проку. Г. Б. Стерн, писатель
Большую часть жизни я прислушивалась к чужому мнению и не спорила, когда мне говорили: это невозможно. Так было до одного случая в прошлое Рождество. Я стояла за прилавком сувенирного магазина, подписывая очередной экземпляр моей последней книги «Рождество в Приморских провинциях»[7], и тут одна женщина сказала: – Я отправлю ее своему племяннику в Афганистан. Ему она наверняка понравится. А потом он сможет дать ее почитать другим канадцам в своем отряде. «Другим канадцам в своем отряде» – ее слова снова и снова звучали в моей голове. Постепенно идея обрела ясность. Я поделилась ею с подругой, но та сказала: – Тебе придется собрать много денег. Тебе надо узнать, куда отправлять книги. Тебе… Нет, оставь, это нереально. Но на сей раз я не хотела отказываться от своей идеи. В новостях часто рассказывали о том, в каких трудных условиях служат наши бойцы. Я должна была отправить им несколько экземпляров своей книги, если она может их поддержать. Первым делом я написала Роджеру Киру, моему другу и отставному военному летчику. Я спросила, будут ли солдаты рады книжке. Он сразу одобрил мою идею. Он ответил: «Во время холодной войны я провел четыре года в Европе с войсками НАТО, а еще ездил по Африке (Конго) в составе миротворческой группы. Тогда канадские газеты и весточки из дома были бесценным даром». Чем больше я об этом думала, тем сильнее убеждалась, что мои рассказы смогут поднять боевой дух ребят. Я стала звонить, рыскать по Интернету и рассылать электронные письма. Увы – вскоре стало понятно, что ничего у меня не выйдет. Как выяснилось, чтобы отправлять посылки солдатам, нужно обязательно знать название части, адрес ее дислокации, а также имя и номер адресата. Подруга была права. Моя идея, неплохая по сути, оказалась несбыточной мечтой. Случайно мне попалась статья о другой Элейн. Она помогала солдатам своим проектом под названием «Операция «Желание». Ей тоже отказывали, но она не сдавалась. Ее история придала мне сил. Наконец пятнадцатого ноября, в среду, я вышла на Маргарет Рид, которая занималась отправкой посылок на 14‑ю базу Гринвуд. Она немедленно ответила: – Отличная идея! Думаю, это вполне реально. Мы будем отправлять посылки двадцать первого ноября. Сотворишь Рождественское чудо к следующему вторнику?
Я позвонила в «Нимбус» – мое издательство: – У вас есть в наличии сто сорок экземпляров моей книги? Им должна была прийти партия из типографии, но я не знала, хватит ли этих книг. Ответственный редактор заверила меня, что, если я соберу нужную сумму к трем часам пополудни в пятницу, они выполнят мой заказ. Мне нужно было успеть в срок, чтобы получить книги со склада «Нимбуса» и упаковать их вместе с другими посылками в Гринвуд. Я написала: «Дорогая миссис Рид, похоже, Рождественское чудо сбудется!» Я хотела через прессу обратиться к общественности с просьбой поддержать покупку книг. Это означало бы, что мы помним о тех, кто несет службу на благо нашей страны. Двое репортеров вызвались мне помочь, но еще до обеда возникла очередная загвоздка. У меня не было рабочего адреса, куда можно было бы слать деньги, а на открытие счета для таких целей требовалась уйма времени. Срок для публикации заметки в газетах истекал. Около четырех часов я вспомнила, что мы говорили с миссис Рид о Рождественском чуде. Почему бы не попросить помощи у Бога? Так я и сделала. Через несколько минут у меня зазвонил телефон. Это был человек, с которым мы уже говорили в тот день. – Элейн, меня очень тронул твой проект. Твое Рождественское чудо свершится. Я готов покрыть все расходы! Два дня спустя книги прибыли в Гринвуд, и их упаковали в рождественские посылки для ста сорока военных, которые служили в разных уголках света. В прошлом году, сочиняя рождественские поздравления, я вспомнила стихотворение, которое мне прислала подруга. В нем автор спрашивал юного солдата, который оставил жену и ребенка, чтобы служить своей стране: «Что подарить тебе на Рождество – деньги или угощение?» Молодой солдат ответил: «Просто скажи, что любишь нас». Отправляя книги, я молилась, чтобы мой дар с историями и воспоминаниями о доме справился с этой задачей: передал ста сорока солдатам, что я их люблю.
Элейн Инголс Хогг
Ангел в шоколадной лавке
Ангелом может быть каждый.
Неизвестный автор
В толчее и суматохе магазинов, пытаясь в последнюю минуту купить рождественские подарки друзьям и семье, я чувствовала, что этот праздник меня угнетает. Случайный поход в кондитерскую изменил не только мое настроение, но и всю мою жизнь. Меня поразила пожилая темнокожая женщина, которая ласково поглаживала пальцами стекло витрины. Она была нарядно одета, с красивой прической, туфли подобраны к сумочке. Что‑то в ее облике заставило меня подойти ближе – казалось, женщина вот‑вот заплачет. Я выглянула из‑за ее плеча и попыталась подать знак продавщице. Будто по команде режиссера, «актриса» за прилавком произнесла: – Я могу вам чем‑то помочь? – Ох, – вздохнула дама. – Муж покупал мне их на каждое Рождество, – она показала на шоколадные конфеты с карамельной начинкой. – Это первый год, когда его нет со мной. Мы были женаты сорок девять лет. Мой муж был добрым человеком и каждое Рождество покупал мне конфеты, ведь он знал, как я их люблю. Ее голос звучал мягко, пальцы немного дрожали. – Вначале их было всего две, по одной ему да мне – денег‑то у нас было немного. Но потом он стал приносить вот такие нарядные коробки. Их количество всегда что‑то означало – например, когда родился наш первый ребенок, он принес три конфетки. А когда детей и внуков стало много, то и конфет прибавилось, – она тихо усмехнулась. – В это Рождество мы могли бы отмечать нашу пятидесятую годовщину. Мое сердце замерло. Она как будто открыла кран в своей душе, и оттуда хлынули ее любовь и воспоминания. Я еле сдерживала слезы. Она повернулась ко мне и улыбнулась. Затем снова посмотрела на витрину и тихо сказала: – Я все еще помню то первое Рождество, когда он принес мне пару конфет. Это было так же чудесно, как и все последующие годы. Она опустила взгляд и прошептала: – Я бы все отдала, чтобы снова быть с ним. Она вытащила из‑за манжеты платок и смахнула слезу со щеки. Затем аккуратно убрала платок в сумочку и вышла из магазина. Продавщица посмотрела на меня и произнесла: – Ну и ну. Я сказала, что хочу купить пакетик конфет с карамельной начинкой, и попросила продавщицу взять его и догнать ту даму, – а я пока присмотрю за магазином. Потом я могла бы потихоньку уйти через другой выход, чтобы дама меня не увидела и ни о чем не догадалась. Продавщице так понравилась эта идея, что она взяла с меня полцены за шоколад (вообще‑то он был очень дорогим). – Что мне сказать ей? – спросила она. – Скажите, что их принес ангел. Она радостно убежала с пакетом, а когда вернулась, ее лицо было мокрым от слез. – Вы замечательно поступили, – сказала она мне. – Такой добрый жест от незнакомого человека – настоящий дар. – Нет, – ответила я. – Настоящий дар – это ее история любви и преданности. В этот день я носилась как угорелая, покупая бессмысленные подарки на праздник, который перестал быть искренним, а стал коммерческим. Та женщина заставила меня остановиться и задуматься о тех, кого я люблю, и о том, как передать им силу моих чувств с помощью подарков и поступков. Настоящим рождественским ангелом в том магазине была не я, а прекрасная женщина, которая вошла в мою жизнь в лавочке с шоколадом посреди торгового центра.
Шери Эплин
Услышанная мольба
Благодарю, благодарю, благодарю – Вот все, чем отвечать тебе могу я. Уильям Шекспир, «Двенадцатая ночь, или Что угодно», пер. А. И. Кронеберга
Мой муж Крис вступил в Корпус морской пехоты в апреле 2007 года. Вскоре после этого нас отправили на базу Кэмп‑Леджен в Северной Каролине – в семи часах езды от нашего дома в Вирджинии. Наше первое Рождество в морской пехоте было немного печальным. Мы знали: меньше чем через год Криса переведут еще дальше и нам придется проводить праздники в разлуке. Поэтому мы копили деньги на поездку домой, чтобы отметить Рождество с семьей Криса. Дома мы обнаружили, что наших сбережений не хватает на бензин на обратную дорогу. Муж гордо отказался просить денег у семьи, и мы решили, что как‑нибудь доберемся. Уезжая из дома, мы заехали заправиться в последний раз, молясь, чтобы полного бака хватило до базы. Муж был в форме. Моя машина, как у многих жен морпехов, была украшена наклейками с символикой морской пехоты. К нашему удивлению, женщина средних лет, заправлявшаяся у соседней колонки, подошла к Крису. – Ты служишь в морской пехоте? – спросила она. Вытянувшись в струнку, он ответил: – Да, мэм. Она поблагодарила его за службу Родине и спросила, где он служит и откуда родом. Потом она снова поблагодарила его, настояла на том, чтобы заплатить за бензин, и вдобавок дала нам сорок долларов. И хотя Крис попытался выяснить, как ее зовут и как с ней связаться, эта добрая женщина ничего не сказала. Из магазинчика как раз выходила моя свекровь. – Ваш паренек? – спросила ее женщина. Мама Криса ответила с улыбкой: – Да, это мой сын. – Спасибо вам за то, что позволили сыну служить и поддерживаете его в этом, – сказала женщина. В то первое Рождество на службе Господь улыбнулся нам и послал ангела в ответ на наши молитвы. Если бы только та женщина знала, как сильно ее бескорыстный дар помог нам с мужем.
Кэрри Моррис
Глава 7 Счастливое Рождество
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 226; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.228.88 (0.013 с.) |