Карельский ливвиковский, собственно карельский 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Карельский ливвиковский, собственно карельский



Вепсский

2й этап/группа[17]: на языке говорят только пожилые и редко

 

раздел языкового активизма уже есть нужно делать
лингвистика есть отдельные исследования по языку и, возможно, устаревшее описание языка; корпус языка; описание языка; центр/команда изучения языка;
информационные технологии обычно нет или только раскладка с буквами без спелл-чекера; Необходима базового набора IT: - спелл-чекеры (средства проверки орфографии) - онлайн и оффлайн словарные приложения, в т.ч. мобильные версии - корпусы и связанные с ними технологии
образование на языке обычно отсутствует   необходимо обеспечение каждого желающего обучаться на языке в дошкольном и школьном обучении, кроме того, необходимо широкое внедрение многоязычных подходов; появление актуального для населения СПО; расширение направлений профилей в высшем образовании и привлечение разносторонних специалистов, в т.ч. лингвистов, для проработки таких систем образования;
обучение языку в школьном и дошкольном образовании язык представлен как предмет;[16] вне школы обычно отсутствует; существует 1-2 места по получению СПО или ВО (а также курсов переподготовки[17] и повышения квалификации) для учителей родного языка; развитие онлайн-школ и курсов по языку; поддержка и развитие приложений по изучению языка;
общественное проводятся костюмированные фестивали, где язык представлен на сцене (возможно, выступающие его не понимают);   регулярные языковые клубы; мастер-ученик; языковое гнездо;
контент контент - в основном издание фольклора и/или учебная литература выпуск любого нового контента и переиздание старого (обращая внимание на доступную всем электронную версию), в т.ч. видео и аудиоконтент (в т.ч. аудиокниги);
юридическое если и есть какие-то упоминания в законодательстве, то обычно необязывающего характера; обязать использование языка в официальной сфере (указатели на улицах, возможность общаться в официальных инстанциях, в т.ч. с помощью предоставленного переводчика) на конкретной территории (национальное село, национальный район и проч.);  

 

Нанайский

 

язык

нанайский

особенности

несколько сотен носителей;

“литературный” нанайский базируется на найхинском диалекте, при этом сейчас практически отсутствует издание какого бы то ни было контента на языке (только учебная литература);

существует диалектная раздробленность, диалекты взаимопонятны вплоть до ульчского и даже уильтинского языков;

лингвистика существует линейка статей последних лет исследований российских лингвисток, также есть исследователи Японии, Ю.Кореи и исследования советских времён; документация нанайского языка (разных диалектов), издание обновлённого описания языка; создание постоянной рабочей исследовательской группы (неформальная существует); создание корпуса нанайского языка, включая архивные и полевые данные;
информационные технологии нет спелл-чекеры (средства проверки орфографии): онлайн и оффлайн словарные приложения, в т.ч. мобильные версии;[18]
образование на языке нет внедрение двуязычного образования в школах и детских садах в “национальных сёлах”; разработка и подготовка среднего профессионального образование на нанайском языке / двуязычно;
обучение языку нанайский язык преподаётся в школах как предмет - вплоть до 5 часов в неделю, также существует дошкольная группа в Ачане при поддержке Полиметалла, при этом нет данных о том, чтобы хотя бы кто-то из выпускников мог поддержать беседу на нанайском языке; изменение школьных практик преподавания языка на более адекватные в соответствии с возрастными и локальными особенностями; создание и развитие курсов (в т.ч. онлайн) по нанайскому языку
общественные меры проводятся фестивали, на которых нанайский язык звучит со сцены; создание и развитие в разных населённых пунктах[18] центров (можно не физических, а с использованием потенциала школ / домов культуры и прочего) по регулярным практикам на нанайском языке: языковых клубов[19], кружков, мастер-ученик, языковое гнездо
особые рекомендации   лично я хотел бы иметь возможность заниматься работой по оживлению нанайского языка в с. Дада, потому что там существует сочетание нескольких благоприятных факторов, как уровень владения (в т.ч. пассивного) нанайским языком среди разных поколений, так и наличие команды с программой[20]

 

Ульчский

Удэгейский

Уильтинский

Нивхский

Чукотский



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-10-24; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.69.255 (0.004 с.)