Категория одушевленности-неодушевленности 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Категория одушевленности-неодушевленности



(K ategoria (gramatzczna)ż ywotno ść i - nie ż ywotno ść i)

Категория одушевленности - неодушевленности в польском языке носит более формальный, нежели в русском, характер. Данная категория проявляется только у существительных мужского рода в ед.ч.: слова женского и среднего рода этой категории не имеют. Деление существительных мужского рода на одушевленные и неодушевленные семантически обусловлено. Одушевленно-мужские существительные (m ę sko ż ywotne) охватывают названия человека и животных (cz ł owiek, zwierz ę, ptak, pies, Murzyn, Mongo ł и т.п.), неодушевленно-мужские (m ę skonie ż ywotne) обозначают неживую природу и отвлеченные понятия (dom, kamie ń, ś wiat и т.п.).

Эта категория начинает формироваться, когда существительные, обозначающие живые существа, приобретают в ряде форм иные показатели, нежели существительные, обозначающие предметы. В В.п. ед.ч. у одушевленных существительных (прежде всего со значением лица) начинает употребляться форма Р.п. В ХVI - нач. ХVII вв. это употребление в В.п. наблюдается у всех одушевленных существительных. Со второй половины ХVII в. формируется оппозиция одушевленные существительные и неодушевленные существительные и в парадигме мн.ч. В классе одушевленных существительных до конца ХVII в. чаще всего употреблялась особая флексия Им.п. мн.ч. - i, а также менее последовательно –   owie, а у существительных на – anin - окончание е, противопоставляясь неодушевленным существительным с –у в твердой разновидности. Происходит совпадение форм Им.п. и В.п. во мн.ч. Категория одушевленности-неодушевленности развивается на основе имен со значением лица. При этом происходит обособление в Им.п. мн.ч. названий лиц мужского пола, что привело к сохранению В.п.мн.ч. = Р.п. мн.ч. только для этой группы существительных. Вторичным формальным различителем одушевленности-неодушевленности явилось формирующееся с ХVI в. разграничение флексий Р.п. ед.ч. –- a    (от* ǒ -основы) и  - u (от * ǔ -основы) в зависимости от семантики.

 

Категория мужского лица  

(K ategori а osobow а)

Данная категория свойственна только существительным м.р., называющим лиц мужского пола. Лично-мужские существительные (rzeczowniki osobowe) обозначают людей и противопоставляются нелично-мужским существительным м.р. (rzeczowniki nieosobowe) - прочим одушевленным существительным, обозначающих животных. При этом категория мужского лица реализуется только в формах множественного числа. Морфологической основой выражения этой категории являются две формы: В.п. ед.ч. и Им.п. мн.ч., показатели - особые лично-мужские окончания формы Им.п. у самого существительного. В согласуемых формах также имеются свои показатели (Ci nowy studenci, inżynierowie byli. Эти новые студенты, инженеры были. Te nowe kwiaty, koguty były. Эти новые цветы, петухи были.). Это т.н. rzeczowniki   męskoosobowe  (mo).

Лично-мужской согласовательной форме противопоставляется не только нелично-мужская с существительными м.р., но и т.н. женско-вещная (ż e ń sko - rzeczowa), с существительными женского и среднего рода. Это т.н. rzeczownikiniemęskoosobowe  (n mo).

Формирование категории мужского лица началось издавна, когда началась проявляться тенденция к формальному выражению семантики у существительных, обозначающих лиц мужского пола.

В ед.ч. специфические показатели существительных с семантикой мужского лица были «поглощены» сформировавшейся в конце ХVI –начале ХVII вв. категорией одушевленности - неодушевленности. В парадигме мн.ч. более древняя тенденция формального выражения семантики мужского лица возобладала над тенденцией к выражению «одушевленности». При этом происходит утрата «животно-мужского» рода в Им.п. и В.п.мн.ч. Окончание – owie закрепляется только у существительных мужского лица. В результате в конце ХVII- начале ХVIII вв. сформировалась лексико-грамматическая категория мужского лица. Причем в Им.п. мн.ч. данная категория находит выражение лишь у существительных твердой разновидности, в то время как в мягкой разновидности она охватывает лишь незначительную часть лексем: для большинства слов представлено окончание – e независимо от семантики существительного. В результате сформировалось такая система:

Имена существительные

 


   мужского рода       женского рода          среднего рода

 


одуш.-муж. неодуш.-муж.          (ś ciana)               (pole)


 

лично-муж. нелично-муж. одуш.     (c ó rka)                   (ciel ę)

     (chłop)                 (kot)

 

Одновременно с этим все адъективные определения (прилагательные, местоимения), формы глагола пр.вр. (причастия на ) (по происхождению это формы Им.п. мн.ч. м.р.) также начинают осознаваться как мужеско-личные.

     В результате категория мужского лица у существительных имеет морфологическое и синтаксическое выражение. Синтаксическое ее проявление состоит в необходимости сочетаться существительного мужского лица с лично-мужскими формами определений, числительных, глаголов пр.вр.

RODZINA

Babcia + dziadek = dziadkowie

Ojciec + matka = rodzice

Syn + córka = dzieci

Mąż + żona = małżeństwo

Brat + siostra = rodzeństwo

              Wnuk / wnuczek + wnuczka = wnuki

KREWNI (родственники)

     Семья: rodzina (родители и дети), familia (в Силезии, Поморье, Великопольше)

Родители: rodice (мн.ч.): ojciec i matka, (в говорах) ociec i matka, ociec z matką, ojcowie. Мать: matka (с 14 в.), mutra (из нем.,Силезия). Отец: ojciec (до 14 в. ociec), faterek (из нем., Силезия).

Дети: dzieci, dziecko, dziecina

    Сын: Syn ( может быть в говорах chłopak, chłopiec, chodak, robak)

     Дочь: córka ( в говорах dziewka, dziopa (юж. Польша), dziewczak, zięć «муж дочери» )

     Братья и сестры: rodzieństwo (rodzony brat  «родной брат», młodszy/ starszy brat)

       Bratowa «жена брата», rodzona siostra «родная сестра», szwagier «муж сестры»)

         

     Дедушка: dziad, dziadek, dziadunio, dziadzio

     Бабушка: babka, babcia

     Внук: wnuk, внучка: wnuczka

     Тетя: ciocia, ciotka, дочь сестры (племянница): siostrzenica, сын сестры: siostrzeniec (племянник)

     Дядя: брат отца: stryj / stryjek, брат матери: wuj / wujek, дочь брата: bratanica (племянница), сын брата: bratanek (племянник)

 

KUZYNOSTWO (двоюродное родство):

     Двоюродный брат: kuzin, двоюродная сестра: kuzinka.

     Stryjeczny «двоюродный со стороны отца».

    Wujeczny «двоюродный со стороны матери».

     Двоюродный брат: (сын тети): brat cioteczny.

     Двоюродный брат (сын дяди по матери): brat wujeczny.        Двоюродный брат (сын дяди по отцу): brat stryjeczny.    

     Двоюродная сестра: (дочь тети) siostra cioteczna, (дочь дяди со стороны отца) siostra stryjeczna,  (дочь дяди со стороны матери) siostra wujeczna.

     Ma łż e ń stwo (супружеская чета).

     Супруг: ma łż onek, m ó j ma łż onek, m ąż, moj ch ł op, ch ł op, m ó j. Супруга: małżonka, moja małżonka, moja, moja kobieta, kobieta

     Teściowie:

     Отец жены и отец мужа: te ść.    

     Мать жены и мать мужа: te ś ciowa (мать жены и мать мужа)

     Szwagrowie:

     Сноха: synowa. Невестка: bratowa.

     Муж сестры: szwager, муж дочери: zięć, dziewczak.

     Шурин (брат жены) szwager.

Семейное положение

     Ż onaty (женат). Zam ęż na (замужем).

     Kawaler (холост). Panna (не замужем).

     Wdowiec (вдовец). Wdowa (вдова).

     Rozwiedziony / a (разведенный / разведенная).

 

* * *

     Z ilu os ó b sk ł ada si ę pa ń ska rodzina? Из скольких человек состоит ваша семья?

     Czy pan / pani ma liczną rodzinę? Большая ли у вас семья? 

     Czy pan jest żonaty?  Вы женаты? Czy pani jest zamężna? Вы замужем? Tak, jestem żonaty / zamężna. Да, я женат/замужем. Nie, jestem wolny / wolna. Нет, я не женат / не замужем.

     Byłem żonaty. Был женат. Byłam zamężna. Была замужем.

           

Категория падежа

 (Przypadek)

Падежная парадигма состоит из шести падежей и звательной формы (для существительных, обозначающих лиц):

Именительный падеж (Им.п.) -   Mianownik (M.),

Родительный падеж (Р.п.) -    Dope ł niacz   (D.),

Дательный падеж   (Д.п.)   -   Celownik       (C.),

Винительный падеж (В.п.)   -    Biernik        (B.),

Творительный падеж (Т.п.)   -   Narz ę dnik    (N),

Местный падеж      (М.п.)  -   Miejscownik (Mc.),

Звательный падеж (форма) (Зв.) - Wo ł acz (W.).

Категория числа

(Kategoria (gramatzczna)liczby)

Категория числа представлена формами двух чисел - единственного (liczba pojedynczaмножественного (liczba mnoga).К существительным, обладающими одной морфологической формой ед.ч., относятся слова, обозначающие материалы и вещества (z ł oto, wata), совокупности и действия (nauczycielstwo, strzelanina).Существительные только мн.ч. составляют несколько формально-семантических групп: обозначение двусоставных предметов (okulary ‘очки’, usta ‘губы’(рефлекс двойственного числа)), сложных предметов (grabie ‘грабли’), названия праздников и традиционных торжеств (imieniny ‘именины’, do ż ynki ‘праздник урожая’). А также многочисленна группа географических названий в форме мн.ч. (Karpaty ‘Карпаты’, Katowice ‘Катовице’ и т.п.).



Поделиться:


Читайте также:




Последнее изменение этой страницы: 2020-11-11; просмотров: 165; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.191.22 (0.017 с.)