Хрисонопуло Екатерина Юрьевна (Санкт-Петербургский государственный институт культуры). Вариативность конструкций с вводным подлежащим there и актуализация структур знания в художественном тексте 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Хрисонопуло Екатерина Юрьевна (Санкт-Петербургский государственный институт культуры). Вариативность конструкций с вводным подлежащим there и актуализация структур знания в художественном тексте



Одной из функциональных особенностей английских бытийных предложениях с вводным подлежащим there является их вариативное употребление с конструкциями, содержащими личные подлежащие: Therewere / Hecouldhearsomedistantsounds; Therewas / Hedetectedanoteofsurpriseinhervoice; Therewas / Hehaddifficultyinsolvingtheproblem. Подобного рода варьирование бытийных предложений в тексте ставит вопрос о тех аспектах передаваемого вводным there содержания, которое делает его семантически соотносимым с личным референтным подлежащим в конструкциях с предикатами восприятия либо наличия. Поставленный вопрос исследуется на материале вариативно используемых бытийных предложений в повести Дж. Барри «Питер Пэн». Совокупный объем рассмотренного материала составляет 150 примеров, включающих как бытийные предложения, так и соотносимые с ними конструкции с личным подлежащим. В качестве теоретической предпосылки для исследования послужили положения когнитивной лингвистики о наличии значения у всех языковых единиц независимо от их уровневой системной принадлежности, а также о дискурсивной обусловленности значения в ходе осуществления актов номинации и предикации при построении высказывания (Е.С. Кубрякова). Как показывает проведённый в исследовании анализ языкового материала, основу когнитивной семантики вводного подлежащего there составляет указание на концептуальный архетип «экспериенциальная область», соотносимый с архетипом «абстрактная область» в когнитивной грамматике Р. Лэнекера. В свою очередь, личное подлежащее в конструкциях, коррелирующих с бытийными предложениями, указывает на концептуальный архетип «участник», понимаемый автором как динамическая сущность, в прототипе – личностный субъект действия. Архетипы «экспериенциальная область» и «участник» соотносятся в дискурсе как составляющие двух структур знания – схемы обработки экспериенциальных данных и событийного фрейма, соответственно. Дифференциация этих двух когнитивных структур регулирует выбор предложения с вводным there либо конструкции с личным подлежащим. Это находит отражение в возможностях конструкционного расширения предложений с одним из типов подлежащих, а также в ограничениях на их употреблении в определённых типах контекстов.

 

 

ФОНОСЕМАНТИКА

Беседина Елена Ивановна(Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет имени Ульянова-Ленина); Кузьмич Ирина Васильевна, к.ф.н., доц. (Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет имени Ульянова-Ленина). К вопросу о звукоизобразительной номинации имен собственных в художественном тексте     

Настоящий доклад посвящен проблеме функционирования лексики звукоизобразительного происхождения в тексте художественного прозаического произведения. Материалом для анализа послужила выборка имен собственных. Данный корпус исследуемых лексических единиц был получен методом сплошной выборки из текстов романов современной британской писательницы Дж. К. Роулинг, относящихся к трем различным жанрам. Проведенный количественный анализ позволил сделать вывод о том, что для художественного стиля исследуемого автора характерна высокая степень использования «говорящих» имен, лексические элементы, подавляющего большинства которых имеют звукоизобразительное происхождение. При этом, данная особенность стиля представляется, в целом, нерелевантной по отношению к жанровой принадлежности романа. Для Дж. К. Роулинг выбор имени (будь то персонаж, название места или несуществующего в реальности предмета) – дело чрезвычайной важности, и она активно использует для этого фонетические средства, обладающие высокой экспрессивностью. Читатель сразу же чувствует и визуализирует номинируемый объект. Если образ положительный – имя будет благозвучное, с наличием звуков, которые вызывают ассоциации с чем-то мягким и плавным, если нет – то можно с большой долей вероятности предположить наличие звуков, обозначающих резкие и неприятные звуки, движения и световые явления.

Бродович Ольга Игоревна(Институт иностранных языков, Санкт-Петербург); Давыдова Варвара Алексеевна (Институт иностранных языков, Санкт-Петербург). Роль метонимии в номинации звукоизобразительной лексики

Доклад посвящен исследованию звукосимволической примарно мотивированной лексики, которая наряду со звукоподражательной составляет звукоизобразительную систему языка. На материале звукосимволических слов из естественных и вымышленных языков авторы исследуют когнитивные процессы примарной номинации. Выбор лексики вымышленных языков в качестве источника материала для исследования обусловлен возможностью наблюдать процессы примарной номинации, не затемненные последующими диахроническими изменениям, характерными для естественных языков. В результате авторы приходят к выводу о ведущей роли метонимии в номинации особого класса звукоизобразительных слов, обозначающих феномены организменных процессов человека.

Климова Светлана Владимировна(Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна). О семантическом развитии звукоизображений   

В докладе представлены результаты фоносемантического анализа этимологического гнезда (и.-е.*bhel- (2) "дуть, набухать"), выявлены соотношения между мотивирующим признаком и значениями слов, относящихся к данному этимологическому гнезду.

Ливанова Александра Николаевна(Санкт-Петербургский государственный университет). Crisps, crunches, krispies и им подобные в современных германских языках  

Названия популярных сухих смесей для завтрака призваны привлечь покупателя, повысив привлекательность продукта. Хотя во всех странах, население которых говорит на германских языках, большая часть подобной продукции производится международными компаниями, использующими англоязычные наименования (сrisps, crunches, krispies и другие), представлены там и названия, созданные на базе национальных языков. Обзор таких названий показывает, что значительная часть из них представляет собой либо уже имеющиеся в языке, либо специально придуманные слова, принадлежащие, в соответствии с концепцией С. В. Воронина, звукоизобразительной системе (ее звукоподражательной подсистеме), и, в частности, передающие звучание хруста. В подобных случаях наблюдается особый случай синестезии - «комплексное сочетание обонятельных, вкусовых и тригеминальных ощущений, возникающих во время принятия пищи» (Боб Холмс. Вкус. М.: 2017). В качестве показательного примера будет рассмотрено норвежское слово fras. Будет также продемонстрировано, что широкое использование английских наименований объясняется не только экстралингвистическими факторами, но и тем, что звуковой состав комплексов, ассоциирующихся с характерным звучанием хруста, в германских языках обладает сходными чертами.

Шамина Елена Анатольевна(Санкт-Петербургский государственный университет); Суховалов Илья Игоревич(Санкт-Петербургский государственный университет). Звуковая форма английских литературных заклинаний: иконический подход  

В докладе рассматриваются заклинания с общим значением «преодоление барьеров» из современных английских (британских и американских) литературных источников. При этом «преодоление барьеров» следует понимать фигурально, как прямое воздействие на адресата заклинание, вмешательство в его ментальное или физическое состояние. Показывается, что их звуковая форма значительно отличается от сущетвующих фонотактических моделей английских слов, так как содержит запрещенные сочетания согласных, а дистрибуция фонем в целом нарушает произносительную норму английского языка. Проведенный фоностилистический анализ заклинаний позволяет выявить некоторые черты, типичные для текстов с конативной, магической и эмотивной функцией, такие как ассонансы, рифмы, аллитерацию, ритмические особенности звуковой организации и т.п. Применяемый в настоящем исследовании иконический подход обнаруживает прямое соответствие между семантикой изучаемых волшебных формул и их звуковой оболочкой. Некоторые из них имеют форму звукоподражаний, имитирующих звуки, сопровождающие «преодоление барьеров», и могут быть классифицированы в соответствии с универсальной классификацией ономатопов С.В.Воронина. В других иконический характер проявляется звукосимволически, например, через связь ассонирующих гласных высокого подъема переднего ряда с образом острого колющего оружия.

           



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-13; просмотров: 112; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.81.240 (0.005 с.)