Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Грамматизация инфинитивных конструкций.
Сочетание личная форма + инфинитив может претеPIIевать переосмысление, превращаясь в конструкцию грамматического типа. Можно различать четыре типа структур V + Inf в зависимости от степени грамматизации. 1. V + Inf– два члена предложения: Il est venu pour me demander un conseil. Здесь V– глагол полной предикации (§ 279, 2). Оба глагола семантически равноправны. 2. V + Inf– предикативный комплекс (§ 280, 3), рассматриваемый как сложное глагольное сказуемое (чаще с субъектным инфинитивом): Il peut lire ce livre; Il aimerait le lire, или как сочетание сказуемого с дополнением (чаще при объектном инфинитиве): On lui a permis de le lire. Хотя V – глагол неполной предикации, не употребляющийся самостоятельно в силу своей семантики, он сохраняет полноту собственного значения. Дальнейшая грамматизация комплекса связана с переосмыслением V. 3. V + Inf – «глагольная перифраза», единый член предложения личная форма выражает значения грамматического характера. Ср.: Il doit lire ce livre и Il doit avoir lu ce livre. В первом случае devoir сохраняет свое значение, во втором он выражает предположение, его сочетание с Inf семантически более слитно, чем в первом случае. 4. Аналитическая глагольная форма – крайняя степень слияния V и Inf. Сюда относят иммедиатные времена: Il va faire qch, Il vient de faire qch. Границы между этими категориями подвижны. Так, конструкцию commencer à (finir de) faire qch одни авторы относят к типу 1 (два члена предложения), другие к типу 3 (перифраза, одно аналитическое сказуемое), третьи – к типу 4 (аналитическая морфологическая форма вида). О ряде конструкций ведутся споры (см. § 197). Иногда мы встречаемся с омонимией, при которой только контекст (ситуация) позволяет определить природу конструкции. Например, Je vais lui dire cela в значении Я пойду сказать ему об этом относится к типу 1. N'allez pas lui dire cela в значении Не вздумайте рассказать ему об этом можно рассматривать как перифразу (тип 3; Дамурет и Пишон видят в таком обороте грамматическую категорию allure). Je vais lui dire cela со значением Я скажу ему об этом представляет собой тип 4 (аналитическая морфологическая форма, futur immédiat). К глагольным перифразам (тип 3) относят различный круг конструкций. Наиболее часто выделяются перифразы: – модальные: avoir à faire qch, savoir (On ne saurait mieux dire); devoir в значении предположения (Elle doit avoir vingt ans); aller, venir (с оттенком побуждения);
– модально-видовые: а) неосуществленного действия: faillir (manquer de) faire qch; б) случайного, неожиданного действия: aller (venir) faire qch, venir à faire qch; – фазисные: commencer (se mettre) à faire qch; continuer à faire qch; finir de faire qch; – видовые (длительность): être en train de; être à faireqch; – временной последовательности: commencer; finir par faire qch; être sur le point de faire qch; sortir de faire qch; ne faire que de faire qch; – залоговые: faire (laisser, voir) faire qch.
Герундий
Общие положения. Герундий – неличная форма, выражающая второстепенное действие, подчиненное действию, выраженному в сказуемом. Формальным признаком герундия является отделимая морфема en, которая отсутствует лишь в некоторых устойчивых речениях (chemin faisant, ce disant). Герундий отличается от participe présent дистрибуцией и синтаксическими отношениями в предложении. PI, обозначая признак субстанции, может соотноситься с любым актантом предложения. Герундий, обозначая действие, подчиненное действию сказуемого, соотносится с подлежащим. Ср.: Jean a vu Marie sortant de l'école и Jean a vu Marie en sortant de l'école. В первой фразе sortant (PI) соотносится с дополнением (Marie). En sortant во втором предложении относится к подлежащему (Jean). В связи с этим'герундий, как и всякое обстоятельство, обычно следует за глагольной группой (как в данном примере) или, реже, предшествует ей: En sortant de l'école, Jean a vu Marie. Позиция между подлежащим и сказуемым, характерная для причастия, у герундия встречается редко. В виде исключения G относится к дополнению (чаще это касается глаголов движения): Dalila attise le feu qui nous éblouit en entrant. Пережитки независимого герундия наблюдаются в выражениях: Soit dit en passant // L'appétit vient en mangeant. В отличие от PI герундий почти не употребляется в сложной и пассивной формах (*en ayant fait, *en étant fait). В целом герундий наиболее ограничен из всех FI как в функциональном отношении, так и в морфологическом (он употребляется не от всех глаголов).
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 207; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.189.185.221 (0.005 с.) |