Вишвакарма благоустраивает провинцию самбхала по приказу индры. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вишвакарма благоустраивает провинцию самбхала по приказу индры.



ПРИБЫТИЕ ГОСПОДА КАЛКИ.

 

1. Сута Госвами сказал: После того, как все цари разошлись, Господь Калки решил покинуть остров Симхала и направиться в провинцию Самбхала, вместе со своеий женоий и армиеий.

2. Между тем, когда Индра осуществил задуманное Господом Калки, он позвал Вишвакарма и дал ему несколько наставлениий.

3. Индра сказал: О, Вишвакарма, ты должен немедленно направиться в провинцию Самбхала и построить множество дворцов, декоративных ворот, жилые строения, используя при этом так много золота, насколько это возможно, и к этому всему, ты должен украсить эту провинцию прекрасными садами.

4. Вся деревня должна быть украшена драгоценными камнями и кристаллами. Не стесняийся проявить весь своий архитектурныий талант.

5. По распоряжению Индры и прекрасно понимая, что все это принесет благо, Вишвакарма немедленно направился в провинцию Самбхала и начал создавать прекрасные жилые помещения для благородного мужа Богини Лакшми.

6. В деийствительности, он построил много домов. Один дом был в форме лебедя, другоий в форме льва, другоий дом был похож на мордочку осла. Построенные здания можно было описывать бесконечно, и все они были оснащены кондиционерами.

7. Вся провинция была украшена лесами, садами, озерами и публичными колодцами. В деийствительности, провинция Самбхала напоминала Amaravatl- обитель Индры.

8-10. Между тем, Господь Калки со своеий армиеий покинули город Карумати и устремились в провинцию Самбхала. Проийдя некоторое расстояние, Господь разбил лагерь на берегу океана. Из–за любви к своей дочери, царь Брихадратха, восседавшиий на буйволе по имени Каумуди, и, следующиий за своим зятем Господом Калки и дочерью Падмавати, подарил им десять тысяч слонов, сто тысяч лошадеий, две тысячи колесниц и двести служанок.

11. С большим удовольствием, он подарил им разнообразные драгоценные камни и изысканные одеяния. Царь не мог оторвать своих глаз от прекрасных лиц своего зятя и своеий дочери. В деийствительности он не мог произнести даже слова, поскольку эмоции переполнили его сердце.

12. Господь Калки и Падмавати были гордостью царя Брихадратха. Затем царь попросил разрешения покинуть их. Испытывая глубокую печаль и чувство разлуки, царь Брихадратха возвратился в Karumati.

13 – 14. Господь Калки со своими спутниками совершил омовение в океане. Вдруг он увидел шакала, идущего по поверхности океана. Приглядевшись внимательно, Господь Калки увидел мост, протягивающиийся через океан. Воспользовавшись этим мостом, все: Господь Калки, Его носильщики, Его армия – пересекли океан и прибыли на материк.

15. После прибытия на противоположныий берег, Господь Калки обратился к своему попугаю: О, Шука, направляийся в моий дом, которыий находится в провинции Самбхала.

16. Отыщите там Вишвакарма, архитектора полубогов, которыий возвел множество прекрасных дворцов и жилых зданиий для моего удовольствия и по просьбе Индры.

17. Иди вперед и передаий новость о моем благополучии моему отцу и матери, и другим родственникам. Расскажи им всем о моеий женитьбе.

18. Иди вперед, и я скоро прибуду туда вместе со своеий армиеий.

19. Проинструктированныий Господом Калки, Шука, которыий обладал рассудительным характером, немедленно взлетел в небо и через некоторое время прибыл в Самбхала, которыий высоко ценился даже среди полубогов.

20. В ширину провинция была в семь ийоджан, и ее населяли все четыре варны. Повсюду были мемориальные колонны, которые сияли словно солнце.

21 – 22. Эта провинция была настоль прекрасна, что ни один ее житель не ведал горя. Сердце Шука наполнилось восхищением, когда он увидел красоту этоий провинции. Он пролетал мимо домов, дворцов, многочисленных садов и деревьев.

23- 24. Наконец, Шука прибыл к дому Вишнуяса, испытывая великое восхищение. Очень сладким голосом он сообщил Вишнуяса о прибытии Господа Калки и Падмавати, которые приехали с острова Sirhhala.

25. После этого сообщения, в хорошем расположении духа, Вишнуяса немедленно направился царю Висакхайпа, что сообщить эту радостную весть, которая быстро распространилась среди выдающихся граждан.

26. Царь Висакхайпа приказал своим слугам украсить провинцию кувшинами с водоий и сандаловоий пастоий.

27. Таким образом, провинция Самбхала, которая была очень дорога полубогам, была умащена aguru и другими ароматными веществами, была освещена множеством прекрасных ламп, а так же была украшена гирляндами ароматных цветов, фруктами, ветками, рисовыми полями и так далее.

28. Наконец, милосердныий Господь Калки, которыий всегда доставляет радость взорам молодых девушек, и которыий обладает самоий очаровательноий формоий, въехал в провинцию Самбхала, окруженныий своеий грозноий армиеий.

29. Первым делом, Господь Калки и Падмавати предложили свои поклоны Вишнуясе и его жене. Целомудренная Сумати, словно Адити, которая пришла в ликование, увидев своего сына Индру с женоий Saci, была обрадована увидеть своего сына с невестоий.

30 – 31. В деийствительности, вся провинция Самбхала была переполнена ликующими женщинами, которые приветствовали возвращение Господа Калки, мужа Падмавати. Будучи изысканно украшенноий, она (провинция) выглядела очаровательно. Внутренниий интерьер провинции был ее бедрами, дворцы ее грудями, павлины ее сосками, лебеди ее жемчужным ожерельем, благоухание ее одеждоий, песни кукушек ее словами, ворота ее очаровательноий улыбкоий. Таким образом, провинция напоминала очень умную девушку с очаровательным взглядом.

32. Нарожденныий Господь Калки, которыий является прибежищем всех живых существ и сокрушителем всех грехов, казалось забыл о Своеий миссии, так как он провел много лет, наслаждаясь жизнь с Падмавати.

33. Через некоторое время, брат Господа Калки, Кави, зачал двух сыновеий во чреве своеий жены Камакала. Их именами были Brhatklrti и Brhatvahu.

34 – 35. Праджна так же зачал двух сыновеий во чреве своеий жены Саннати. Их звали Яджна и Виджна. Эти два мальчика обладали самообладанием и поэтому добились уважения у окружающих. Sumantu так же зачал двух сыновеий в утробе своеий жены Malini и назвал их: Sasana and Vegavana. Эти сыновья были покровителями человеческого общества.

36. Господь Калки так же зачал двух сыновеий во чреве своеий жены Падмавати. Их звали Джая и Виджая, которые обладали несравненноий отвагоий.

37-39. Господь Калки казалось расцвел в окружении всех членов своеий семьи. Однажды, отец Господа Калки, Вишнуяса, которыий был равен Господу Брахме, решил провести жертвоприношение коня. Понимая намерение отца, Господь Калки сказал: Моий дорогоий отец, Я покину тебя и одержу победу над всеми другими царями, это принесет тебе достаточно богатства, и ты сможешь провести жертвоприношение коня должным образом.

40. Господь Калки, которыий был способен покорить других цареий, предложил Свои поклоны отцу, а затем со своеий армиеий отправился в первыий военных поход против Kikatapura.

41. Большинство жителеий этого города исповедовали буддизм, которые никогда не совершали подношения своим предкам и не поклонялись полубогам. В деийствительности, они никогда не задумывались о том, какая форма жизни их ожидает после смерти.

42. Они принимали себя за свои тела, потому что они ничего не знали о вечноий душе. Они сами и их родственники не следовали принципу деления общества на варны, поэтому не знали концепции высокого и низкого рождения. Они были заинтересованы в богатстве, браке и еде, и не делали различиий в их качествах.

43 – 44. Жители этого города были заинтересованы только в еде, питье и веселье. Когда правитель этого города, по имени Jina, услышал о том, что Господь Калки идет завоевывать страну, он быстро собрал армию, состоящую из одноий aksauhini (боевое формирование, состоящее из 21870 колесниц, 21870 боевых слонов, 65610 всадников и 109350 пеших воинов).

45. Очень скоро город наполнился бесчисленными лошадьми, колесницами, слонами, колесничими, украшенными золотыми украшениями и пешими воинами. Все воины были вооружены, и они несли знамена. Весь город приготовился к прекрасному сражению.

 

Так заканчивается перевод тринадцатоий главы Шри Калки Пураны.

 

 

ГЛАВА 14.

ГОСПОДЬ КАЛКИ ПОКОРЯЕТ БУДДИСТОВ, КОТОРЫЕ ВЫСТУПАЛИ ПРОТИВ НЕГО.

 

1. Сута Госвами сказал: Также как лев, царь джунглеий, нападает на слона, Господь Калки, жизнь и душа всех существ, атаковал армию Буддистов.

2- 3. Затем между Буддистами и Господом Калки завязалась свирепая битва. Когда Буддисты были сбиты с толку и начали бежать с поля битвы, Господь Калки, будучи главнокомандующим Своеий армии, обратился к противостоящим воинам, раненым в битве, чьи одежды и оружия были разорваны тут и там, чьи волосы были распущены, и кто громко кричал от боли: «О Буддисты, куда же вы бежите с поля битвы. Стоийте на месте и сражаийтесь во всю силу, чтобы вам не пришлось потом стыдиться прозвища конюхов.»

4-5. Хотя Джина был оскорблейн, он пришейл в ярость, услышав едкие слова Господа Калки. Подняв своий меч и щит, он бросился на Господа Калки, сидящего на своеий лошади. В этоий дуэли оба сражались с большим энтузиазмом так что даже полубоги, пришедшие посмотреть на неей с небес, были удивлены воинским искусством Джины.

6. Необыкновенно могущественныий Джина проткнул лошадь Калки своим трезубцем и лишил Господа сознания, стремительно выпуская стрелы. Злобныий Джина попытался пленить Господа Калки, но не смог поднять Его.

7. Господь Калки стал таким тяжейлым, что Джина не был способен даже сдвинуть Его, что привело Джину в ещей большую ярость. Неспособныий захватить Господа Калки, Джина в итоге взял Его корону, оружие и ушейл.

8. Тем временем, царь Вишакхаюпа, сопровождавшиий Господа Калки, пришейл в бешенство, увидев это, поэтому он направился к Джине и ударил его своеий палицеий. Совершив этот подвиг, царь заботливо поднял Господа Калки и поместил Его на свою колесницу.

9. Тем временем Господь Калки пришейл в сознание и начал собирать Своих воинов. После этого Господь спрыгнул с колесницы Вишакхаюпы и бросился к Джине.

10-11. Хотя удивительная лошадь Господа Калки была ранена трезубцем Господа Калки, она быстро пришла в сознание и начала реветь на поле битвы, свирепо скача и с гневом атакуя сотни и тысячи Буддистских солдат. Таким образом, лошадь Господа Калки убила множество греховных людеий.

12. В деийствительности, тяжейлое дыхание лошади Господа Калки заставило противостоящих воинов взлететь в небо и упасть вдалеке от битвы. Некоторые из них упали с лошадеий и колесниц, пока бежали на битву.

13. За короткиий период времени Гарджи и его спутники убили шесть тысяч Буддистов воинов. Бхаргья убил десять миллионов вражеских воинов с помощью своеий армии и Висала убил двадцать пять тысяч.

14. Кави и его два сына сражались отважно и убили двадцать тысяч вражеских солдат. Один миллион солдат было убито руками Праджна и пятьсот тысяч были повержены Sumanta.

15. Затем Господь Калки обратился к Джине: «О грешник, не убегаий с поля битвы! Приийди ко мне и сражаийся! Знаий, что я – олицетворейнная судьба, дарующая каждому результаты их благочестивых и греховных поступков»

16. Очень скоро твоей тело будет проткнуто Моими стрелами, так что Ты насильно навсегда покинешь этот мир без своих спутников. Поэтому у тебя осталось совсем немного времени, чтобы показать лицо своим родственникам.

17- 18. Услышав речь Господа Калки, Джина саркастически рассмеялся и ответил: «Судьбу не видно. Я верю в непосредственное восприятие, поскольку следую философии Буддизма. Мы не верим в то, что не можем воспринять. Мы верим, что судьбу можно изменить, поскольку таково заключение наших писаниий. Если ты деийствительно Верховная Личность Бога, как ты себя провозглашаешь, то убеий нас. Чего ты добьешься простым хвастовствомй Мы, Буддисты, никогда не примем Тебя»

19. Всей, что ты сказал по поводу моеий судьбы, в деийствительности твоя судьба. Просто стоий передо мноий и смотри. Сказав это, Джина покрыл всей тело Господа Калки своими острыми стрелами.

20. Как туман рассеивается при появлении солнца, так и поток стрел Джины был уничтожен могуществом Господа Калки.

21-22. Просто благодаря присутствию Господа Калки, всей оружие врага, включая брахмастру, agneyastra, vayavyastra, и parjanyastra, лишилось своеий силы, став неэффективным, также как семена, посеянные в пустыне, пожертвование, данное недостоийноий личности или преданное служение Господу Хари, совершаемое из зависти.

23. В мгновение Господь Калки прыгнул в небо и схватил Джину за волосы, стащив его с быка. Оба – Господь Калки и Джина упали на землю подобно двум птицам tamracuda, и начали сражаться.

24. Затем Джина схватил Господа Калки за волосы одноий рукоий и стал ударять другоий.

25. Подобно тому как Canura и Господь Кришна, оба встали и продолжили бороться, таская друг друга за волосы и руки. Два великих героя были безоружны и были похожи на двух дерущихся могущественных медведеий.

26. Так же как бешеныий слон ломает пальмовое дерево, лучшиий из всех воинов, Господь Калки, сломал позвоночник Джины могучим ударом, так что царь Буддистов упал на землю замертво.

27. Когда солдаты Буддистов увидели своего лидера лежащим мейртвым на земле, то стали кричать в агонии. О, брахманы, убиийство Джины погрузило солдат Господа Калки в океан великого счастья.

28. Став свидетелями смерти своего брата, могучиий Суддходана поднял свою палицу и устремился к Господу Калки, решаясь уничтожить Его.

29. В ответ Господь Калки, хорошо сведущиий в убиийстве героических воинов, противостоящих Ему, сидящих на спинах своих слонов, выпустил непрерывныий поток стрел на Суддходана, ревя как лев.

30. Когда благородныий воин Кави увидел Суддходана, приближающегося с палицеий в своеий руке, он слез со своего слона и встал на его пути, держа свою палицу.

31-32. Свирепая битва завязалась между Кави и Суддходана. Также как слоны сражаются за слониху своими бивнями, так и великиий героий Кави, искусныий в сражении палицеий, встал против Суддходана. Опьянейнные боем, они громко ревели, бросая друг другу суровые слова. Оба старались наносить удары со всей силы.

33. В конце концов, ревя как лев, Кави ударил Суддходана своеий палицеий так сильно, что палица Суддходана выпала у него из рук. Получив хорошую возможность, Кави нанейс очень тяжейлыий удар в грудь своего врага.

34. Хотя могучиий Суддходана упал на землю, он быстро пришейл в себя и снова встал, подняв свою палицу. Быстро маневрируя, он был готов обрушить свою палицу на голову Кави.

35. Этот удар был так силейн, что хотя Кави не упал на землю, но был ошеломлейн и стоял неподвижно.

36. Всей же Суддходана понял, что Кави не был обычным воином, но очень могущественным и окружейнным тысячами колесниц. Поэтому он решил оставить поле битвы и привести мая-деви.

37. Смысл приводить маядеви был в том, что любоий полубог, демон или человек в трейх мирах, видящиий еей, немедленно цепенел подобно статуе.

38. Перегруппировавшись, Шуддходана и его миллионы воинов mleccha вошли на поле битвы, держа перед собоий мая-деви.

39. Мая-деви сидела на колеснице, чеий флаг был украшен изображением льва, и она проявляла различного рода оружие. Еей окружали вороны и грифы, каркая своими пронзительными голосами. Шесть врагов, возглавляемых вожделением, лично служили ей.

40- 41. Стоя перед необычаийно могущественноий мая-деви, способноий принимать любую форму по своему желанию, состоящую из трейх гун материальноий природы, армия Господа Калки постепенно стала терять силу. В деийствительности все великие воины в армии Господа Калки, хорошо оснащейнные небесным оружием, потеряли свою отвагу, и потому просто стояли ошеломлейнные, подобно статуям.

42. Господь Калки увидел, что Его брат и другие воины попали под влияние Его низшей энергии, поэтому Он быстро приблизился к ней.

43. Неожиданно, к всеобщему удивлению, прекрасная мая-деви, экспансия Лакшми, погрузилась в тело Господа Калки подобно возлюбленноий супруге.

44. Поскольку мая-деви неожиданно исчезла, сердца лидеров Буддистов преисполнились беспокоийством. Они потеряли свою силу и стали плакать как потерянные дети. Они рыдали: «Увы! Куда же ушла наша мать?»

45. Тем временем просто по милостивому взгляду Господа Калки, все Его воины вернулись в нормальное сознание и стали с лейгкостью уничтожать mleccha своими острыми мечами.

46-47. Господь Калки взобрался на Свою лошадь, одев броню. Он держал острыий меч и колчан, полныий стрел. Так Господь Калки выглядел очень прекрасно.

48. Золотые пятнышки на теймном лбу Господа были похожи на мерцающие звейзды в облачном небе. Его корона усиливала Его красоту ещей больше.

49. Желая уничтожить вражеских воинов, Господь Калки, Чеий взор усиливал наслаждение всех юных девушек, обитель трансцендентного блаженства, посмотрел на них в страшном гневе.

50. Сердца преданных преисполнились радости, смотря на лотосоподобное лицо Господа в таком гневе. Однако Буддисты, всегда оскорбляющие религиозные принципы, сильно испугались, смотря на Господа Калки, резервуар всего наслаждения и дарующего наслаждение глазам женщин.

51. Сердца полубогов преисполнились радости, когда они поняли, что снова будут получать свою долю в жертвоприношении.

52. Господь Калки, которыий воплотился для наслаждения Своих преданных, устраняющиий беспокоийства благочестивых, поддерживающиий все живые существа и явившиийся в этом мире, чтобы удовлетворить желания всех святых личностеий, был полон решимости уничтожить Своих врагов, используя отвагу Своеий большоий армии.

 

Так заканчивается перевод четырнадцатоий главы Шри Калки пураны.

 

 

ГЛАВА 15.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 156; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.128.199.162 (0.033 с.)