Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лексика, выражающая отношение говорящего к предмету речи, не входящему в личную сферу собеседника
Лексических единиц данной группы встретилось в речи К.Прошутинской сравнительно немного. Из тех, что встретились, это прежде всего разговорная лексика и фразеология без дополнительных эмоциональных наслоений, которая в ситуации общения приобретает оттенок пренебрежения, граничащего с жалостью, как например: - У меня иногда ощущение что люди / когда уходят в политику / мягко говоря / теряют разум / ощущение реальности / замыкаются / в этой небольшой / ну я не знаю в Думе так / еще где-то / в правительстве и / они не видят что происходит дальше / они не могут говорить ни о чем другом / это больные люди // Либо та же самая лексика приобретает иронические-шутливые оттенки. Ср.: - Правда что какая-то сумасшедшая / для того чтобы Вам было хорошо / развела какие-то розы / а еще де-то сделали фонтан из вина / по-моему / в Лас-Вегасе? - И что же Вячеслав Петрович / ни одного толкового критика за всю вашу жизнь?! (Смех.) Кроме того, в речи К.Прошутинской встретилась лексика и фразеология, не обладающая стилистическим впечатлением и лексика с переносным значением, которая в контексте реплики ведущей приобретает тональность высокопарности и отчасти патетики. - Как нужно жить / чтобы ощутить полноту существования своего на этой земле? В.Артемов: Всегда говорили в России / народ озорует! Он такой / ну / он потом покается / и вот это / это его как бы оправдывает // К.Прошутинская: Будем грешить и каяться // Встретилась в речи К.Прошутинской эмоционально-экспрессивная лексика, не напрямую, но косвенно связанная с деятельностью собеседника. Так, в диалоге с И.Артемьевым, встречаем фразеологизм дело грязное (о политике), где прилагательное грязное в значении ‘вызывающее моральное отвращение; гнусное’ [МАС, т. 1, с. 354] и вне контекста обладает эмоционально-экспрессивной окраской презрения, отвращения. В контексте же диалога использование данного фразеологизма может служить иллюстрацией момента иллокутивного вынуждения: К.Прошутинская рассчитывает на опровержение этого тезиса собеседником (что в итоге и происходит), а поэтому и степень интенсивности эмоциональных наслоений, вызываемых данным словом, в ситуации общения несколько нивелируется. Ср.: (Тема возникает в связи со сменой И.Артемьевым профессии нейрофизиолога на профессию политика.)
К.Прошутинская: Вы знаете / всегда говорили о том что политика это все-таки дело / грязное... И.Артемьев: Дело в том что / грязной политику делают люди с грязными руками / а в принципе она может быть и чистой // К.Прошутинская: Вы считаете что можно в наше время / остаться порядочным человеком / и сделать дело? И.Артемьев: Я считаю что да // Продолжая тему о смене приоритетов, К.Прошутинская употребляет слово вынуть, которое в контексте реплики приобретает разговорную окраску, хотя в том значении, в котором его использует ведущая, оно не зафиксировано в толковых словарях. Ср.: - Ну вообще / мне кажется что / люди бывают либо фанатиками в науке и тогда их / ничто не может оттуда / вынуть что ли / или люди / понимают что это не их дело / то есть нейрофизиология это / была / не совсем ваша жизнь что ли? Складывается впечатление, что это слово возникает спонтанно, ведущая как бы подыскивает нужное и находит именно его. Так или иначе, в контексте реплики оно приобретает эмоционально-экспрессивный оттенок, хотя, какой именно, квалифицировать довольно сложно. А.Караулов использует лексику данной группы в своей речи более интенсивно, чем К.Прошутинская. Прежде всего следует отметить разговорные лексические единицы без дополнительных эмоциональных наслоений, которые в контексте реплики приобретают грубые коннотации. Ср.:
- Ведь нет движения вглубь / потому что какая-то черта существует в безобразном-то / за которой уже помойка / уже дикость / уже чепуха //
А кроме того, разговорная лексика приобретает в ситуации общения уничижительный оттенок. Ср.:
- По-другому спрошу // Памятник Жукову это чудовище?
А.Морозов: Эстетика безобразного возникла в тот момент когда все / вокруг казалось так сказать девальвируется / и соцреализм и / а вот это было нечто чистое трогательное / искреннее // А.Караулов: А вот эти вот уродцы Александр Ильич?
Встретилась в речи А.Караулова и эмоционально-экспрессивная лексика и фразеология, придающая контексту реплики ведущего ироническую тональность. Вот несколько примеров:
- Борис Александрович / а вот были такие примеры / когда на сцене акте / певец / бог / а в жизни / прошу прощения / он дурак дураком?
- Я уж не говорю о том что / однажды про Олега Лобова мой коллега в «Столице» написал / поносную статью // Лобов позвал к себе Андрея [НРБЧ] / главного редактора / и автора статьи / и попивая чаек им сказал / иногда на улицах / бывает так что кирпичи на головы падают //
- Из подлинно замечательных людей / цитату в нашей газете прочесть нельзя / а вот из Хакамады запросто //
Встретились в речи А.Караулова и просторечные лексические единицы, приобретающие в ситуации общения оттенок сочувствия. Ср.:
- Нынешняя жизнь здорово ломает художников?
Таким образом, проведенный анализ показал, что в целом эмоционально-экспрессивную лексику, выражающую субъективное отношение говорящего к предмету речи, не входящему в личную сферу собеседника, ведущие используют не очень часто. Что касается использования стилистически маркированной лексики, то К.Прошутинская, если и делает это, то в основном использует разговорную лексику и фразеологию без дополнительных эмоциональных наслоений. Чаще же используются лексические единицы, не обладающие стилистическим впечатлением, которые приобретают оттенок книжности (высокопарности и отчасти патетики) в своем денотативном значении. А.Караулов же в основном использует разговорную и просторечную лексику, приобретающую в ситуации общения оттенки иронически-насмешливые, грубые и уничижительные. Процентное соотношение интенсивности использования в речи обоих ведущих стилистически маркированной лексики выглядит следующим образом. Таблица 7
Указана частота использования исследуемой лексики (в абсолютных цифрах и в % соотношении к 5000 словоупотреблений). Данные таблицы показывают, что К.Прошутинская для создания эмоционально-эспрессивного оттенка чаще (почти в 1,5 раза) использует книжную лексику, А.Караулов же, напротив, - в основном использует разговорную лексику, показатели которой почти в 2 раза превышают те же показатели в речи К.Прошутинской. Таким образом, следует отметить, что К.Прошутинская создает эмоционально-экспрессивную тональность речи за счет использования в основном книжной лексики или нейтральной, приобретающей оттенок книжности (высокопарности и отчасти патетики) в ситуации общения. А.Караулов же - за счет разговорной и просторечной лексики, приобретающей в контексте высказывания иронически-шутливые, грубые и уничижительные коннотации. Единицы книжной лексики он в принципе не использует.
|
|||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 99; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.134.90.44 (0.006 с.) |