Настенный барометр, который частенько врал 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Настенный барометр, который частенько врал



 

Можете не сомневаться, Настенный Барометр прекрасно знал, что врать нехорошо. И если бы его спросили: «Настенный Барометр, хорошо ли – врать?» – то он бы, конечно, сразу ответил: «Нет, врать нехорошо». Но, тем не менее, он врал. Причем врал частенько. И это всех вокруг ужасно раздражало.

– Вы когда врать‑то перестанете? – спрашивала Настенный Барометр Кукушка, специально для этого выскакивая из часов на пять минут раньше. – Почему у Вас стрелка показывает на «тепло и солнечно», когда на улице холодно и пасмурно?

– Потому что будет тепло и солнечно, вот увидите, – твёрдо отвечал Настенный Барометр.

Но, понятное дело, врал.

– Вы и третьего дня это говорили, – напоминала Кукушка, – а теплее и солнечнее не стало. Стало ещё холоднее и пасмурнее, вот!

– А по‑моему, стало теплее и солнечнее… – возражал Настенный Барометр и безнадёжно глядел за окно.

– Нет, ну подумайте, – возмущалась Кукушка, – Вы ведь даже и сейчас смотрите всем прямо в глаза и врёте! Эй, Градусник, – кричала она в форточку, – что там у Вас?

Градусник висел за окном на улице и трясся.

– Что‑что! – брюзгливо откликался он. – Холод собачий, вот что! Всего три градуса выше нуля – и это в апреле‑то!

– А Вы говорите – тепло и солнечно! – оборачивалась Кукушка к Настенному Барометру. – Ну, как Вам после этого верить?

И она опять залетала в часы, дурным голом прокричав перед этим целых четырнадцать раз.

Впрочем, Настенному Барометру так и так никто давно не верил. Все знали, что когда он показывает «лёгкая облачность» – жди бури, а когда «тепло и солнечно» – готовься к продолжительным холодам и дождям. Стрелка его постоянно находилась по правую сторону шкалы, а на правой стороне шкалы всё всегда в порядке. Это на левой располагаются низкие облака, штормы и ливни… но туда стрелка Настенного Барометра просто в жизни не наведывалась, словно бы и не было никакой левой стороны шкалы.

– Он всё время уклоняется вправо! – то и дело уличал Барометр Нудный‑Пренудный Маятник, сам равномерно качавшийся то вправо, то влево. – Между тем в мире должно быть равновесие – иначе никакого порядка не будет. Сколько вправо качнулся – столько же и влево качнись… на том Земля стоит! – И Нудный Пренудный Маятник демонстрировал, как всё это надо проделывать, в надежде, что когда‑нибудь Барометр поймёт. Но Барометр не понимал.

– Вы же из‑ме‑ри‑тель‑ный прибор! – взывал к Барометру Сумасшедший Счётчик. – Вы не можете позволить себе ни малейшей небрежности!

– Я и не позволяю, – упорствовал Барометр. – Вы можете упрекнуть меня в чём угодно, только не в небрежности: я очень внимательно слежу за погодой.

– Тот, кто внимательно следит за погодой, не путает «ясно» с «пасмурно»! – надрывался Сумасшедший Счётчик и бегал так быстро, что счета за электроэнергию измерялись уже пятизначными цифрами.

Только Барометр не путал «ясно» с «пасмурно». Барометр вообще не путал ничего ни с чем. Дело было просто в том, что он всегда надеялся на лучшее… и не его вина, что лучшее обычно заставляло себя долго ждать. Не его вина, что вместо солнца, на которое он так надеялся, приходили тяжёлые грозовые облака, вместо тепла – холод, вместо спокойного дня – шторм… Не его вина, что мир так часто обманывал его ожидания.

…а как‑то зимним утром в комнате заболел один цветок. Он вдруг весь пожелтел и пожух и уже через несколько дней превратился в пучок сухой соломы. Что с ним только ни пытались делать! И поливали его сахарной водой, и пересаживали в другой горшок, и меняли землю на специальную, купленную в цветочном магазине, – ничего не помогало.

Вызвали знакомого Садовника. Садовник пощупал пучок соломы руками, посмотрел на него через лупу и сказал:

– Пройдёт ещё несколько дней – и его можно будет хоронить.

– И это всё, что Вы можете сказать? – с ужасом спросили Садовника.

– Да нет… – отвечал тот. – Только что ж говорить о несбыточном? Цветок спасло бы, пожалуй, несколько очень тёплых дней, проведённых под открытым небом, но таких дней не бывает зимой.

Ответив так, знакомый Садовник ушел домой грустными шагами.

– Что у нас на термометре? – поинтересовался кто‑то.

– Минус двадцать семь.

– А на барометре?

– На барометре – как всегда… «тепло и солнечно».

– Хоть бы уж в такую‑то минуту вёл себя подобающим образом! – сказал Нудный‑Пренудный Маятник Сумасшедшему Счётчику.

Все промолчали, а вечером накануне следующего дня Барометр обратился к миру с вот какими тихими словами:

– Дорогой Мир! Ты всегда обманывал мои ожидания. Ты никогда не шёл навстречу моим прогнозам. Но я всегда любил тебя и ни единого раза на тебя не обиделся. Мне казалось, что – как бы там ни было – мы с тобой всё равно большие друзья. Не заслужил ли я многолетним терпением, чтобы ты один раз пошёл мне навстречу? Сегодня я, как всегда, буду предсказывать «тепло и солнечно»… к чему огорчать людей ожиданием бед? Но сегодня – в отличие от всех остальных дней – пойди мне навстречу, только один раз, прошу тебя! Подари нам всем несколько тёплых летних дней, чтобы этот милый цветок на окне выздоровел!

В тот же миг стрелка Барометра ушла совсем далеко вправо – туда, где никогда ещё не бывала.

И тут настало лето. Недолгое – с восьмого января по пятнадцатое. Однако этих дней хватило на то, чтобы цветок на окне выздоровел.

А когда за окном опять завьюжило, он удивлённо огляделся и сказал: «Как быстро в этих краях наступает зима!»

 

 

СТАРЫЕ КАЧЕЛИ

 

Городскому парку исполнялось сто пятьдесят лет – и уже за день до этого городской парк было не узнать. Если бы здесь сейчас каким‑нибудь чудом оказались Бабушка с Дедушкой, они просто в обморок бы упали – до того всё изменилось за один сезон!

На месте небольшого озера, по которому Дедушка катал Бабушку в лодке, стояли подбоченясь Американские Горки – со всеми своими блестящими рельсами и разноцветными сиденьями для тех, кто любит взлетать высоко в небо и тут же с радостными криками возвращаться на землю. Поговаривали, что горки эти сделали сами американцы и что уж кто‑кто, а американцы знают толк в таких вещах!

Там, где раньше был сверкающий каток и где Дедушка, взяв Бабушку за руку, выделывал на льду головокружительные кренделя, а Бабушка только ойкала и хваталась за сердце, сейчас располагался Автопарк. Выбирай себе любую крохотную машинку и катайся по распростёршейся вокруг глянцевой пластиковой поверхности, специально наезжая на другие машинки и заставляя менее опытных водителей истошно визжать!

А там, где когда‑то стояли узорчатые беседки и где Дедушка, какой бы он ни был строгий, однажды всё‑таки поцеловал Бабушку, заманив её под одну из узорчатых крыш, теперь располагался Павильон Страха. Из павильона этого положено было возвращаться с бледными лицами и трясущимися руками, облегчённо вздыхая оттого, что никому из страшных монстров так и не удалось схватить тебя в темноте за рукав… иначе бы ты точно умер от такой жути!

И всё это было новёхонькое, с иголочки, пахло свежей краской, манило необычными овальными формами и находилось за специальными ленточками, которые сперва ещё надо было торжественно перерезать такими огромными праздничными ножницами, – и только после начинать развлекаться… ах, до чего же сильно и здорово развлекаться!

Нет, Бабушке с Дедушкой здесь завтра определённо нечего было бы делать.

Единственное в городском парке, что так и оставили нетронутым, были Старые Качели, кособоко топорщившиеся в самом дальнем углу. Три брёвнышка – два по бокам, одно сверху – да лохматая веревка, к концам которой привязана некрасивая деревянная дощечка.

Старые Качели оставили здесь на память – на память о тех днях, когда сюда ещё заходили Бабушка с Дедушкой. На память о том скучном времени, когда и в помине не было ни Американских Горок, ни Автопарка, ни Павильона Страха. Не было даже жвачки и кока‑колы… вот какое ужасное было это время, ужаснее не придумаешь!

– Наверное, тогда все просто умирали с тоски! – сказали в полной предпраздничной тишине Американские Горки. – Вообразите себе нудное раскачивание на этих качелях… метр вверх, метр вниз, метр вверх, метр вниз… – и так до бесконечности. Ничего себе, острое ощущение!

– Просто смех, а не острое ощущение, – донеслось со стороны Автопарка. – Наверное, никто и не визжал тогда…

– Да уж, конечно! – подхватил Павильон Страха. – А если и визжал, то уж, во всяком случае, не трясся… чего ж трястись‑то в метре от земли?

Ворвавшийся в городской парк Вечерний Ветер со свистом пронёсся по блестящим рельсам Американских Горок, потанцевал на глянцевой поверхности Автопарка, заглянул в Павильон Страха и вылетел оттуда с веселым поухиванием. А потом от нечего делать тронул Старые Качели, которые жалобно скрипнули…

– Они ещё и скрипят! – с отвращением воскликнули Американские Горки. – Хорошенькое занятие – качаться взад‑вперёд под скрип брёвен…

Бесплатное удовольствие! – усмехнулся Павильон Страха. – Но ничего не поделаешь: тогда ещё не знали, что такое настоящие дорогие аттракционы.

Ответом на его слова был тоненький скрип Старых Качелей – такой жалобный, что дорогие аттракционы прохохотали до утра.

А наутро в городской парк вбежала весёлая орава детей.

Дождавшись, пока будут перерезаны все ленточки до одной, орава ринулась в неизвестное. До чего же весело взлетали дети к небу на Американских Горках, до чего громко визжали, сталкиваясь в Автопарке с разными машинками, до чего сильно тряслись, выходя из Павильона Страха!

А потом… что ж потом?

Потом, налетавшись, навизжавшись и натрясшись, дети собрались в дальнем углу парка, у Старых Качелей. И принялись по очереди раскачиваться: метр вверх, метр вниз, метр вверх, метр вниз… – под едва слышный скрип брёвен.

– Идите сюда! – кричали детям дорогие аттракционы. – На что вам эти Старые Качели? Они только и делают, что скрипят!

– Они не скрипят, – отвечали дети. – Они рассказывают… надо просто понимать их язык: скрип‑скрип, скрип‑поскрип, скрипи‑скрипи, скрип‑поскрип! Они рассказывают чудесные истории из далёкого прошлого… Про небольшое озеро, про сверкающий каток, про узорчатые беседки – и даже про то, как однажды Дедушка поцеловал Бабушку!

– Но мы тоже умеем рассказывать! – за всех обиделись Американские Горки. – Мы говорим на языке металла и искр. Мы говорим о прекрасной Америке, о покорении индейцев, об охоте на диких животных в саваннах и прериях…

– Только вы ведь рассказываете свои истории за деньги, а Старые Качели – бесплатно, – отозвались дети, стараясь не пропустить своей очереди качаться на Старых Качелях.

– Чем же это бесплатные истории лучше, чем истории за деньги? – недоумённо воскликнули хором Американские Горки, Автопарк и Павильон Страха.

Дети с удивлением посмотрели на дорогие аттракционы и пожали плечами: ещё никто и никогда не задавал им такого вопроса… такого очень и очень странного вопроса! Они не знали на него ответа, но одно знали точно: самые лучшие на свете истории – это истории, которые рассказывают бесплатно.

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-24; просмотров: 153; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.43.17 (0.017 с.)